Mustasch - Freddie Mercury - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mustasch - Freddie Mercury




I heard your songs and I said
Я слышал твои песни и говорил,
It's a kind of magic
что это волшебство.
The voice, the sound, a god came down
Голос, звук, сошел Бог.
Astonished I stood there in awe
Удивленный, я стоял с трепетом.
A rhapsody in blue on a Sunday afternoon
Рапсодия в синем в воскресенье днем.
I'd love to stroll around with you
Я бы хотела прогуляться с тобой.
At a seaside rendezvous
На морском рандеву.
Freddie, poor old fellow
Фредди, бедный старина.
You're a queen embodied as a king
Ты королева, воплощенная в Короле.
What a terrible horror
Какой ужасный ужас!
You were not allowed to spread your wings
Тебе не разрешили расправить крылья.
Freddie, dear old fellow
Фредди, дорогой старина.
You're the reason I began to sing
Ты-причина, по которой я начал петь.
You took my breath away
Ты захватила мое дыхание.
And I tied my mother down
И я связал свою мать.
Play some jazz or bite the dust
Сыграй джаз или укуси пыль.
I repeatedly listened to flash
Я не раз слушал вспышку.
Don't stop me, now I'm here
Не останавливай меня, теперь я здесь.
I just want to entertain you
Я просто хочу развлечь тебя.
I'm so impressed how he caressed
Я так впечатлена, как он ласкал меня.
His piano with brutal force
Его пианино с жестокой силой.
Freddie, poor old fellow
Фредди, бедный старина.
You're a queen embodied as a king
Ты королева, воплощенная в Короле.
What a terrible horror
Какой ужасный ужас!
You were not allowed to spread your wings
Тебе не разрешили расправить крылья.
Freddie, dear old fellow
Фредди, дорогой старина.
You're the reason I began to sing
Ты-причина, по которой я начал петь.
I can relate to you being sent away, that's tragic
Я могу сказать, что тебя отпустили, это трагедия.
To rise above and still become
Чтобы подняться выше и все же стать ...
The one you are destined to be
Тем, кем тебе суждено стать.
I must ask some of you
Я должен спросить кое-кого из вас.
When today you say: a prophet
Когда сегодня ты говоришь: "пророк!
While still alive you turned him down
Пока ты еще жива, ты отвергла его.
His star quality you denied
Его звездные качества ты отрицал.
Freddie, poor old fellow
Фредди, бедный старина.
You're a queen embodied as a king
Ты королева, воплощенная в Короле.
What a terrible horror
Какой ужасный ужас!
You were not allowed to spread your wings
Тебе не разрешили расправить крылья.
Freddie, dear old fellow
Фредди, дорогой старина.
You're the reason I began to sing
Ты-причина, по которой я начал петь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.