Mustea - Nezarethane - перевод текста песни на русский

Nezarethane - Musteaперевод на русский




Nezarethane
Назарет
Ankara'nın sincan ve etimesgut ilçelerinde
В районах Синджан и Этимэсгут Анкары
Esnafı canından bezdiren suç çetesi
Банда, доведшая местных до отчаяния
Polisin nefes kesen operasyonunda çökertildi
Разгромлена в ходе стремительной операции
Operasyonda haraçtan, yağmaya, tefecilikten, silah kaçakçılığına kadar
От поборов, грабежей, ростовщичества до контрабанды оружия
Saldırı dosyası belirlendi
Следствие установило все пункты обвинения
B-B-B-B Banka bebeğim doluyor ceplerim
Б-Б-Б-Б Банка, детка, карманы набиты
Konum ankara sen at gerekirse geleyim
Локация Анкара, дай знак, и я примчу
İnan geleceğim için yaptım birikim
Я копил, ведь знал однажды ты появишься
Susmadı inan cepteki 2. telim
Молчать? Нет, в кармане запасной аппарат
Söz sanat mağduru kaldı herkes
Все стали жертвами игры слов
Çıktım sahneye geldi polis ses kes
Вышел на сцену полиция: "Тише!"
Sandılar beni adeta ibo tatlıses
Приняли меня чуть ли не за Ибо Топчему
Rolex verdim kadına döndüm firdes
Дал Rolex ей стал Ферди Тайфуром
Döndüm evime kısaca sokak büyük
Вернулся домой улица жестка
Baba yeter yaptığın anneme zulüm
"Пап, хватит, маму довёл ты до слёз"
Sikin dahi yok oğlum
"Да у тебя, сынок, и не стояло"
Flow kaymak gibi söylemene gerek yok
Флоу, как сливки, слова излишни
İçtiğim günler beni dişler
В дни, когда пью, зверею
Şeker lyrica polis amca izler
Лирика сахар, полицейский следит
Düşmekten kırılacak bu dizler
Эти колени вот-вот подкосятся
Ama kimin s*kindeki bu p*ç'ler
Но чьи же это чёртовы сопли?
O* çektim olum bizim bebeler'le
Затянулся с пацанами
Pilot değil astronot olduk 2 saniyede
Не пилоты за две секунды в космос
Ne anlar kızlar bu konulu filmde
Где девчонкам понять сюжет этого фильма?
Öptüm özdinçi ama bulmadı mahkeme
Целовал Оздемира но суд не нашёл
Banka soygunu değil banka patlatma
Не ограбление банка банк на взрыв
Pimi çekilmemiş bomba ekip valla
Команда как бомба с выдернутой чекой
Burda pimi çektim bunu anla
Я рву чеку прямо здесь осознай
İzle 1 ay sonra piyasanın babasını burada
Жди через месяц увидишь, кто тут король
Y-Y-Y-Y-Y Yedim piyasayı şarkı antrikot
С-С-С-С-С Съел рынок, трек антрекот
Giymem asla kot pantolon
Джинсы? Никогда не надену
Dikti inan yaralarımı müzik sıkıntı yok
Музыка залатала раны проблем нет
Burak kardeşim yardırdı biliyok
Брат Бурак знает я выжал всё
Ver bana ondan bundan şundan
Дай мне то, это, ещё вон то
Hedef ankara'ya gözle dalmak
Цель нырнуть в Анкару с размаху
Mahallem ünlü değil çocuklar firar
Район не пафосный пацаны в бегах
Kalbimi sorma her orospuya yer var
Про сердце не спрашивай место есть для всех
K-K-K Küfüre gerek yok anca bunu anlar
М-М-М Мат не нужен, только это поймёшь
Altıma girsen A*ın patlar
Подо мной и твоя жопа в зоне риска
Air max ayağımda para 5 e katlar
Air Max на ногах, деньги ×5
İnan benden olursan hayatın yanar
Поверь свяжешься со мной жизнь накроется
Sorunların gerisi s*kime bakar
Твои проблемы мне до лампочки
Banka 2 canım piyasayı katlar
Банка душа, рынок в крошку
Yenisi geldiği zaman gözlerime bakar
Когда придет новый смотри в мои глаза






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.