Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevilmeyen Adam
Непопулярный Парень
Yanımda
Dursaydınız
Yerdiniz
En
Büyük
Payı
Будь
ты
рядом
- получила
бы
львиную
долю
Dövüşerek
Kendimi
Benzettim
Muhammet
Aliye
Я
сражался,
пытаясь
походить
на
Мухаммеда
Али
Mahallenin
Gençleri
Tanımıyolar
Beni
Парни
района
меня
не
узнают
Kendim
İçin
Değil
Ailemi
Kurtarmak
İçin
Ради
семьи
своей
боролся,
не
ради
себя
Moralimi
Hiç
Biriniz
Bozamaz
Мой
дух
не
сломить
никому
из
вас
Kavgam
Olduğunda
Gelemezler
В
драке
моей
не
придут
на
подмогу
Üzgün
Olduğumda
Aşıklar
В
печали
моей
- лишь
лицемеры
вокруг
Hepsi
Para
Ve
Geleceğim
İçin
Все
ради
денег
и
моего
будущего
Abilerden
Hiç
Biri
Cenazeme
Gelmesin
Ни
один
"старший"
не
явится
на
мои
похороны
Amacınız
Neydi
Beni
Denk
Düşürmekmiydi
Ваша
цель
- поставить
меня
на
колени?
Annemin
Babamın
Göz
Bebeğiydim
Sonuçta
Я
ведь
был
зеницей
ока
для
мамы
с
отцом
Her
Halimle
Kızlara
Bir
Başka
Açıydım
Девчонкам
нравился
мой
особый
стиль
Haberci
Gibiydiniz
Hep
Yanlış
Söylerdiniz
Словно
сплетники,
вы
лгали
без
конца
Doğru
Bişi
Çıkmazdı
Hiç
Ağzınızdan
Ни
слова
правды
из
ваших
уст
Her
Boku
Bana
İteklediniz
Utanmadan
Все
грехи
на
меня
без
стыда
свалили
İşte
Bu
Yüzden
Sevmiyorum
Sizi
Вот
почему
я
вас
ненавижу
Sevmeyin
Beni
Nefret
Edilmeye
Alıştım
Не
любите
меня
- я
привык
к
ненависти
İsmim
Yayıldı
Ankaraya
Sevilmeyen
Adam
Моя
слава
в
Анкаре
- Непопулярный
Парень
Bu
Şarkıyı
Yapacak
Kadar
Yaptınız
Ya
Bana
Довели
меня
до
песни
этой,
вот
что
сделали
Ölüceğim
Günü
Bile
Bile
Devam
Ediyorum
Знаю
день
смерти,
но
всё
равно
иду
вперед
Karakol
Dosyam
Sayıldıkça
Sayılıyor
Мое
дело
в
полиции
толстеет
с
каждым
днем
Sicilim
Zaten
Süperloto
Gibi
Моя
биография
- как
лотерейный
билет
Bahis
Oynicağım
Tek
Şey
Dostluğunuz
Olucak
Единственная
ставка
- ваша
дружба,
и
только
İsmim
Sevilmeyen
Adamda
Kaldı
Прозвище
"Непопулярный
Парень"
пристало
Neden
Yaptınız
Bana
Bunu
За
что
вы
так
со
мной?
Aşkı
Rafa
Koydum
Vazgeçtim
Любовь
отложил,
я
сдался
Sahte
Dostları
Es
Geçtim
Фальшивых
друзей
отринул
Dost
Dediğiniz
Yanınızda
Kalmalı
Настоящий
друг
должен
быть
рядом
Benimkiler
Gene
Parayı
Seçti
Мои
же
выбрали
деньги
опять
Kiralık
Katil
Tutan
Bile
Var
Кто-то
даже
наемника
нанял
Tek
Diyeceğim
Şimdiden
Siz
Kaybettiniz
Лишь
скажу:
вы
уже
проиграли
Yo
Yok
Ar
tık
Mustafa
Нет,
хватит,
Мустафа
İstediğiniz
Gibi
Biri
Olmicak
Не
стану
таким,
как
вы
хотите
Paranın
Köpeği
Olmicak
Не
буду
рабом
денег
Arkadaşlık
İçin
Kaşarlık
Yapmicak
Не
стану
подлецом
ради
дружбы
Ergen
Kızların
Peşinden
Koşmicak
Не
буду
бегать
за
девчонками-подростками
Sizin
Gibi
Bells
İçmicek
Не
стану
пить
ваш
Bell's
Uyuşturucuya
Düşmicek
Не
погрязну
в
наркотиках
İsmim
Benim
Bu
Sevilmeyen
Adam
Мое
имя
- Непопулярный
Парень
Sevilmemeye
Alıştım
Nisa
Привык
к
нелюбви,
Ниса
Aşkı
Koy
Rafa
Geri
Dön
Bana
Отложи
любовь,
вернись
ко
мне
Orospu
Çocukları
Aldı
Beni
Senden
Сучьи
дети
разлучили
нас
Düzeldim
Artık
Ben
Я
исправился
теперь
İstediğin
Gibi
Biriyim
Стал
таким,
как
ты
хотела
Ağzıma
Sürmem
O
İlleti
К
губам
не
поднесу
эту
гадость
Artık
Geri
Dön
Bana
Вернись
же
ко
мне
сейчас
Olamam
Artık
Ben
İş
Adamı
Не
стать
мне
бизнесменом
Tek
Kurtuluşum
Rap
Müzik
Мое
спасение
- рэп
Neden
Anlamıyosunuz
Bunu
Почему
вы
не
понимаете?
Keyfim
Blackin
Torbası
Gibi
Мое
настроение
- как
мешок
с
травой
Benim
Kim
Olduğumu
Ayıktırın
Şunlara
Nolur
Объясните
им,
кто
я,
прошу
Hiç
Bir
İnsana
Benzemiyorum
Tertemizim
Artık
Я
не
похож
на
других,
я
чист
теперь
Nisayı
Sadece
Kollarımda
İstiyorum
Мечтаю
лишь
обнять
Нису
İbrahimsiz
Dünyada
Tonlarca
Hastalık
Çekiyorum
Без
Ибрагима
мир
полон
болезней
Bıkmıyorum
Hayla
Yapıyorum
Düşünemiyorum
Не
устаю,
всё
делаю,
не
раздумывая
Üzülüyorum
Bırakmayı
Deniyorum
Yapamıyorum
Грущу,
пытаюсь
бросить
- не
могу
Eziliyodum
Abi
Olmayı
Düşünüyordum
Меня
ломали,
мечтал
быть
старшим
братом
Krallar
Gibi
Olmaya
Çalışıyodum
Пытался
быть
подобным
королям
Her
Biriniz
Gibi
Değildim
Я
не
был
похож
на
вас
Hiç
Bir
Kimse
Gibi
Olmicam
Ни
на
кого
не
буду
похож
Ben
Sadece
Kendimim
Я
просто
- это
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cronker Msty, Mustafa Dağaslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.