Mustea - Öldür İstersen - перевод текста песни на немецкий

Öldür İstersen - Musteaперевод на немецкий




Öldür İstersen
Töte Mich, Wenn Du Willst
Öldür istersen sen beni
Wenn du mich töten willst, dann tu es
Söyle bu çocuk itiraz ettimi
Sag, hat dieses Kind je widersprochen?
Kalbimi vurdun adeta peri
Du hast mein Herz getroffen, fast wie eine Fee
Acaba neden yaktın bildimi
Ich frage mich, warum du es verbrannt hast, weißt du es?
Bay bay diyemem sesine muhtacım
Ich kann nicht Lebewohl sagen, deine Stimme fehlt mir
Yorgunum evet ama niye sor bana
Ich bin müde, doch warum fragst du überhaupt?
Gel diyorum ama gelmiyorsun asla
Ich rufe dich, doch du kommst niemals
Sık kafama bitir olayı lütfen burada
Schieß mir in den Kopf, beende es hier, bitte
Kendini gören adamım evet bak
Sieh mich an, ich bin der Mann, ja
Sayende doldu her yerim faça
Dank dir bin ich voller Narben
Ol bence bu gün başıma bela
Sei heute mein Fluch, ich bitte dich
Sesimi çıkarmam adeta kanla
Ich schweige, als läge mein Mund unter Blut
Akıyor her gün kan damardan
Jeden Tag fließt Blut aus den Adern
Sesimi çıkarmadım hiç bi zaman
Nie habe ich meine Stimme erhoben
Gebermek istedim sayende varya
Dank dir wollte ich sterben, wirklich
Romeo öldü juliet hala ayakta
Romeo starb, doch Julia steht noch
Saydım ben tonlarca para
Ich zählte Berge von Geld
Ama yemeyi başardın 1 haftada
Doch du fraßt es in einer Woche
İşte bu yüzden güvenmedim sana
Darum vertraute ich dir nie
Para değil menfaat peşinde olduğundan
Es ging nie um Geld, nur um deinen Vorteil
Bence gözünde aptalım
In deinen Augen bin ich ein Narr
Ama neden yaptın bana canım
Doch warum tatest du mir das an, meine Liebe?
Sevilmek en zor mantığın
Geliebt zu werden, ist die härteste Logik
Artık gelip banada yakın
Komm jetzt endlich näher zu mir
Yaktım olmayan gençliğimi yoktu
Ich verbrannte meine nie existente Jugend
Annem attı sokağa evimi sende buldum
Meine Mutter warf mich raus, bei dir fand ich Heim
Ama sende çok güzel yolu koydun
Doch du legtest mir Steine in den Weg
Sebebi neydi bebeğim hele bi durdur
Was war der Grund, Baby? Halt mal an!
Sözlerime acıma sen bana acı
Schone meine Worte nicht, schone mich
Amacım barışmak değil yaptıkların
Frieden suche ich nicht nach dem, was du tatst
Kısaca söyleyim hayatımı yaktın
Kurz gesagt: Du verbranntest mein Leben
Ama şunuda bil senin uğruna canımı aldım
Doch wisse: Für dich gab ich meine Seele
Öldür istersen sen beni
Wenn du mich töten willst, dann tu es
Söyle bu çocuk itiraz ettimi
Sag, hat dieses Kind je widersprochen?
Kalbimi vurdun adeta peri
Du hast mein Herz getroffen, fast wie eine Fee
Acaba neden yaktın bildimi
Ich frage mich, warum du es verbrannt hast, weißt du es?
Bay bay diyemem sesine muhtacım
Ich kann nicht Lebewohl sagen, deine Stimme fehlt mir
Yorgunum evet ama niye sor bana
Ich bin müde, doch warum fragst du überhaupt?
Gel diyorum ama gelmiyorsun asla
Ich rufe dich, doch du kommst niemals
Sık kafama bitir olayı lütfen burada
Schieß mir in den Kopf, beende es hier, bitte
Öldür istersen sen beni
Wenn du mich töten willst, dann tu es
Söyle bu çocuk itiraz ettimi
Sag, hat dieses Kind je widersprochen?
Kalbimi vurdun adeta peri
Du hast mein Herz getroffen, fast wie eine Fee
Acaba neden yaktın bildimi
Ich frage mich, warum du es verbrannt hast, weißt du es?
Bay bay diyemem sesine muhtacım
Ich kann nicht Lebewohl sagen, deine Stimme fehlt mir
Yorgunum evet ama niye sor bana
Ich bin müde, doch warum fragst du überhaupt?
Gel diyorum ama gelmiyorsun asla
Ich rufe dich, doch du kommst niemals
Sık kafama bitir olayı lütfen burada
Schieß mir in den Kopf, beende es hier, bitte
Yaktım cigaramı dünya fren
Ich zünde meine Zigarette an, die Welt bremst
Düzelecek herşey sen bir gel
Alles wird gut, wenn du nur kommst
Olmadın asla sen benden
Du warst nie wirklich mein
Sarhoştum yaptım hata neden
Betrunken machte ich Fehler, warum?
Polisliğim her gün sevmezler
Mein Cop-Dasein, sie hassen es
Yurtlara düştüm ben neden
Warum landete ich in Heimen?
Hayırlı evlattım her sefer
Ich war das brave Kind, jedes Mal
Babamı öldüre bilirim karşıma gelse
Ich könnte meinen Vater töten, wenn er vor mir stünde
Sevmedim asla en iyisini ben
Ich liebte nie das Beste
Bir güzellik sendin ama gittin neden
Du warst die Schönheit, doch gingst fort, warum?
Kafama sıksa umrumda olmaz der
Würde er mir in den Kopf schießen, wäre mir egal
Ama böyle güzel sevdiği olunca vazgeçer
Doch wenn man so Schönheit liebt, gibt man auf
Ölüm döşeğinde iken gel
Komm zu mir, wenn ich auf dem Sterbebett liege
Elimden tut sarıl bana sen
Halte meine Hand, umarme mich
Yalanlar ile büyüt yine sen
Belüge mich wieder mit deinen Lügen
Duygularımı sikip geç sen
Zertrample meine Gefühle und geh
Öldür istersen sen beni
Wenn du mich töten willst, dann tu es
Söyle bu çocuk itiraz ettimi
Sag, hat dieses Kind je widersprochen?
Kalbimi vurdun adeta peri
Du hast mein Herz getroffen, fast wie eine Fee
Acaba neden yaktın bildimi
Ich frage mich, warum du es verbrannt hast, weißt du es?
Bay bay diyemem sesine muhtacım
Ich kann nicht Lebewohl sagen, deine Stimme fehlt mir
Yorgunum evet ama niye sor bana
Ich bin müde, doch warum fragst du überhaupt?
Gel diyorum ama gelmiyorsun asla
Ich rufe dich, doch du kommst niemals
Sık kafama bitir olayı lütfen burada
Schieß mir in den Kopf, beende es hier, bitte





Авторы: Mustafa Can Dağaslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.