Текст и перевод песни Musteeno - Symbiosis feat. Ghemon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symbiosis feat. Ghemon
Symbiosis feat. Ghemon
Siamo
due
suoni
che
rompono
il
silenzio
We
are
two
sounds
breaking
the
silence
Nomi
che
creano
il
superlativo
d'immenso
Names
creating
the
superlative
of
immense
Oltre
la
quotazione
senza
prezzo
e
fuori
mercato
Beyond
valuation,
priceless
and
off
the
market
L'impossibile
che
viene
realizzato
The
impossible
made
real
Siamo
due
suoni
che
rompono
il
silenzio
We
are
two
sounds
breaking
the
silence
Nomi
che
creano
il
superlativo
d'immenso
Names
creating
the
superlative
of
immense
Oltre
la
quotazione,
senza
prezzo
e
fuori
mercato
Beyond
valuation,
priceless
and
off
the
market
L'impossibile
che
viene
realizzato
The
impossible
made
real
Concedimi
l'ultimo
tango
al
mio
fianco
Grant
me
the
last
tango
by
my
side
Fino
a
quando
non
cadiamo
dal
tappeto
Until
we
fall
from
the
carpet
Volando
nelle
notti
arabe
sul
mondo
che
ci
chiama
già
Flying
through
Arabian
nights
over
the
world
that's
already
calling
us
Millesimo-secondo
racconto
di
Shahrazād
Thousandth-second
tale
of
Scheherazade
Due
strade
a
senso
unico
si
uniscono
Two
one-way
streets
unite
Non
c'è
via
d'uscita,
nella
vita
noi
suoniamo
all'unisono
There's
no
escape,
in
life
we
play
in
unison
Un
accordo
senza
strumenti
per
descriverne
le
note
A
chord
without
instruments
to
describe
its
notes
Le
parole
non
sono
mai
sufficienti
Words
are
never
enough
Oceano
di
sensi
che
riempi
goccia
a
goccia
Ocean
of
senses
that
you
fill
drop
by
drop
Creano
componimenti
senza
aprire
bocca
Creating
compositions
without
opening
your
mouth
Un
dialogo
senza
frasi
fatte
A
dialogue
without
clichés
Mette
in
me
il
diavolo,
sei
un
assolo
di
Charlie
Parker
You
put
the
devil
in
me,
you're
a
Charlie
Parker
solo
Accennato
appena,
da
ogni
pena
mi
libera
Barely
hinted,
freeing
me
from
every
pain
Scivola
sulla
schiena,
sinuosa
come
vipera
Sliding
down
your
back,
sinuous
like
a
viper
Trasforma
il
suo
veleno
in
nettare
Transforming
your
venom
into
nectar
Ormai
per
me
è
impossibile
farne
a
meno
e
smettere
Now
it's
impossible
for
me
to
do
without
and
stop
Vorrei
per
lei
la
forza
di
cui
sei
capace
I
wish
for
her
the
strength
you're
capable
of
Per
cambiare
la
forma
storta
alle
sue
giornate
To
change
the
crooked
shape
of
her
days
Asciugarle
le
guance
dalle
lacrime
del
pianto
To
dry
her
cheeks
from
tears
of
sorrow
Con
le
candide
ali
di
un
angelo
dall'abito
bianco
With
the
candid
wings
of
an
angel
in
a
white
dress
Conosce
invisibili
demoni
tutti
i
miei
punti
deboli
She
knows
invisible
demons,
all
my
weak
points
Incredibili
metodi
alchemici
Incredible
alchemical
methods
Hai
la
formula
più
fly
in
ciò
che
fai
You
have
the
flyest
formula
in
what
you
do
Tu
mi
leggi
in
braille,
l'energia
che
dai
manco
Einstein
You
read
me
in
braille,
the
energy
you
give
not
even
Einstein
Crei
la
vita,
sei
la
sfida,
lei
regina
Mida
You
create
life,
you
are
the
challenge,
she
is
Queen
Midas
Scriba
degli
dèi,
nei
miei
sogni
prima
diva
Scribe
of
the
gods,
prima
donna
in
my
dreams
Resta
fida
mia
complice
Stay
faithful,
my
accomplice
Sei
il
suono
del
sitar
per
le
tigri
di
Mompracem
You
are
the
sound
of
the
sitar
for
the
tigers
of
Mompracem
Siamo
due
comete
che
bruciano
il
cosmo
We
are
two
comets
burning
the
cosmos
Attraverso
l'universo
per
trovare
il
nostro
posto
Across
the
universe
to
find
our
place
Ad
ogni
costo
lo
scontro
è
inevitabile
At
any
cost,
the
clash
is
inevitable
Big
Bang
è
la
scintilla
vitale
Big
Bang
is
the
vital
spark
Siamo
due
comete
che
bruciano
il
cosmo
We
are
two
comets
burning
the
cosmos
Attraverso
l'universo
per
trovare
il
nostro
posto
Across
the
universe
to
find
our
place
Ad
ogni
costo
lo
scontro
è
inevitabile
At
any
cost,
the
clash
is
inevitable
Big
Bang
è
la
scintilla
vitale
Big
Bang
is
the
vital
spark
Ci
muoviamo
insieme
su
strade
diverse
We
move
together
on
different
roads
Perché
ritrovarci
è
il
nostro
unico
interesse
Because
finding
each
other
is
our
only
interest
In
osmosi
ci
scambiamo
codici
a
pelle
In
osmosis,
we
exchange
codes
through
our
skin
Fenomeni
astronomici
che
i
cosmofili
chiamano
stelle
Astronomical
phenomena
that
cosmophiles
call
stars
Tu
sei
la
verità
che
ho
assurto
You
are
the
truth
I
have
assumed
Nel
mondo
che
approssima
per
eccesso
e
ragiona
per
assurdo
In
the
world
that
approximates
by
excess
and
reasons
by
absurdity
Tramite
tra
me
e
le
mie
idee,
demiurgo
Mediator
between
me
and
my
ideas,
demiurge
Democrazia
di
giorno
e
di
notte
rito
occulto
Democracy
by
day
and
occult
ritual
by
night
Peripezia
con
cui
potrei
raggiungere
la
piena
simbiosi
con
il
tutto
Peripeteia
with
which
I
could
reach
full
symbiosis
with
everything
Terapia
d'urto,
mio
totem,
mio
culto
Shock
therapy,
my
totem,
my
cult
Mio
fine
ultimo
My
ultimate
goal
Il
solo
numero
primo
da
cui
voglio
il
mio
multiplo
The
only
prime
number
from
which
I
want
my
multiple
Mio
limbo,
sto
sospeso
nel
tuo
maledetto
Olimpo
My
limbo,
I
am
suspended
in
your
cursed
Olympus
E
quando
ti
scrivo
sono
Rimbaud
And
when
I
write
to
you,
I
am
Rimbaud
Massima
espressione
poetica
sei
Joyce
Highest
poetic
expression,
you
are
Joyce
In
un
flusso
di
coscienza
che
dall'io
crea
il
noi
In
a
stream
of
consciousness
that
creates
"us"
from
"me"
Mio
rifugio
nella
caccia
alle
streghe
My
refuge
in
the
witch
hunt
Io
e
te
siamo
pietre
che
rotolano
come
Mick
Jagger
You
and
I
are
stones
rolling
like
Mick
Jagger
Tu
sei
l'indefinibile,
il
vuoto
che
si
vede
You
are
the
indefinable,
the
void
that
is
seen
Il
battesimo
di
fuoco
che
non
danno
nelle
chiese
The
baptism
of
fire
that
they
don't
give
in
churches
Siamo
due
suoni
che
rompono
il
silenzio
We
are
two
sounds
breaking
the
silence
Nomi
che
creano
il
superlativo
d'immenso
Names
creating
the
superlative
of
immense
Oltre
la
quotazione,
senza
prezzo
e
fuori
mercato
Beyond
valuation,
priceless
and
off
the
market
L'impossibile
che
viene
realizzato
The
impossible
made
real
Siamo
due
comete
che
bruciano
il
cosmo
We
are
two
comets
burning
the
cosmos
Attraverso
l'universo
per
trovare
il
nostro
posto
Across
the
universe
to
find
our
place
Ad
ogni
costo
lo
scontro
è
inevitabile
At
any
cost,
the
clash
is
inevitable
Big
Bang
è
la
scintilla
vitale
Big
Bang
is
the
vital
spark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.