Musteeno - Cruciverba - перевод текста песни на немецкий

Cruciverba - Musteenoперевод на немецкий




Cruciverba
Kreuzworträtsel
Tiro su il volume alla finestra
Ich dreh die Lautstärke am Fenster hoch
Parole a scarabeo quando creo cruciverba
Scrabble-Wörter, wenn ich Kreuzworträtsel kreier
Parole a scarabeo! Pa-pa-parole a scarabeo!
Scrabble-Wörter! Sc-Sc-Scrabble-Wörter!
Giungo al punto unendo i numeretti con la penna
Ich komm zum Punkt, verbinde Zahlen mit dem Stift
Trasmetto la mia visione anche senza antenna
Übertrag meine Vision auch ohne Antenne
(Yeah mic check!) l'unica cosa che occorre
(Yeah mic check!) das Einzige was zählt
Foglio e inchiostro più una base musicale per far scorrere
Papier und Tinte plus ein Beat damit es fließt
Parole in ogni direzione come il sole fa coi raggi
Wörter in alle Richtungen wie Sonnenstrahlen
Ascoltami e scordati dei soliti personaggi
Hör mir zu und vergess die üblichen Charaktere
Diffondo un'opinione sul mondo personale
Ich verbreit meine persönliche Weltsicht
E non è atteggiamento ma attitudine mentale
Und es ist keine Attitüde, sondern Mentalität
Che vale quanto un'altra ma si incastra in rima
Die so viel wert ist wie jede andere, doch passt in Reime
Scardinare le chiusure è la mia prima sfida
Schlossbrecher sein ist meine erste Herausforderung
La seconda è quella di toccarti dentro
Die zweite ist es, dich innen zu berühren
E farti guardare attorno per tirarne fuori il meglio
Und dich umschauen zu lassen, um das Beste hervorzuholen
Qua non è mai semplice la vita picchia forte alle tue porte
Hier ist das Leben nie einfach, es hämmert an deinen Türen
Non puoi negare te ne devi accorgere
Du kannst es nicht leugnen, du musst es bemerken
Io espongo il mio ego al confronto con ciò che ho attorno
Ich stell mein Ego dem Vergleich mit dem um mich
Prima che sia un altro a scegliere al mio posto!
Bevor ein anderer für mich entscheidet!
Musica e lettere si intrecciano in cerca di
Musik und Buchstaben verflechten sich auf der Suche nach
Parole a scarabeo quando creo cruciverba!
Scrabble-Wörtern, wenn ich Kreuzworträtsel kreier!
Per muovere la testa di chi l'ha ferma e osserva
Um den Kopf derer zu bewegen, die stillstehen und zuschauen
Parole a scarabeo quando creo cruciverba!
Scrabble-Wörtern, wenn ich Kreuzworträtsel kreier!
A quelle di convenienza fanno guerra aperta
Sie erklären den Wörtern der Bequemlichkeit den Krieg
Parole a scarabeo quando creo cruciverba!
Scrabble-Wörtern, wenn ich Kreuzworträtsel kreier!
io amo loro loro me e viceversa
Ja ich liebe sie, sie lieben mich und umgekehrt
Parole a scarabeo quando creo cruciverba!
Scrabble-Wörtern, wenn ich Kreuzworträtsel kreier!
Riparto dalla base uno schiaffone morale
Ich starte neu von der Basis, ein moralischer Schlag
Al tuo padiglione auricolare per fare stare
An dein Ohr damit jede Zeile
Bene ogni frase che getto di getto
Sitzt, die ich spontan werfe
Fa più effetto del confetto che ti
Wirkt stärker als das Konfekt das dir
Vende il tuo amichetto del parchetto
Dein Kumpel vom Park verkauft
Parlo a tutti senza distinzioni
Ich rede zu allen ohne Unterschied
E se la grammatica ha errori tu salvane le lezioni
Und wenn die Grammatik fehlerhaft ist, bewahre die Lektionen
Per questo osservo e mi riservo il meglio per il mio futuro incerto
Darum beobacht ich und bewahr das Beste für meine ungewisse Zukunft
Vado a caccia esco allo scoperto
Ich geh auf Jagd, trete aus dem Schatten
Grazie a melodie liriche ipnotiche
Dank hypnotisch-lyrischer Melodien
Mie strategie con cui fotto Mefistofele
Meine Strategien, mit denen ich Mephisto ficke
E i suoi malefici
Und sein Unheil
Sono solo un altro uomo in piedi
Ich bin nur ein weiterer Mann aufrecht
Dritto in faccia ai sentimenti negativi
Vor negativen Gefühlen
E cerco un equilibrio per rimanere vivo
Und suche ein Gleichgewicht um am Leben zu bleiben
Uso l'odio contro la sua fonte proprio come Aikido
Ich nutz den Hass gegen seine Quelle wie Aikido
La natura della mia scrittura cattura
Die Natur meiner Schrift fängt ein
Parto per la partitura fino all'ultima battuta
Ich starte für die Partitur bis zum letzten Takt
Tra i qua-qua-qua che annacquano la qualità
Unter Qua-qua-qua die Qualität verwässern
E quantificano successi in scala microscopica
Und Erfolg in mikroskopischer Skala messen
Testimone scomodo per chi mi vuole anonimo
Unbequemer Zeuge für die, die mich anonym wollen
Caso psicologico patologico del microfono
Psychopathologischer Fall des Mikrofons
Fresco dal deserto di fango innesco
Frisch aus der Wüste aus Schlamm zünd ich
Meccanismi di scambio stando compatto col branco
Austauschmechanismen an bleib im Rudel dicht
Sei in contatto col reale provinciale?
Bist du in Kontakt mit der provinziellen Realität?
Pronto perché il peggio deve ancora incominciare!
Bereit, denn das Schlimmste muss erst beginnen!
Tiro su il volume alla finestra
Ich dreh die Lautstärke am Fenster hoch
Parole a scarabeo quando creo cruciverba!
Scrabble-Wörter, wenn ich Kreuzworträtsel kreier!
Dalla città dove tutto corre in fretta
Aus der Stadt wo alles schnell läuft
Parole a scarabeo quando creo cruciverba!
Scrabble-Wörter, wenn ich Kreuzworträtsel kreier!
Su una batteria che mi chiama e mi cerca
Auf ein Schlagzeug das mich ruft und sucht
Parole a scarabeo quando creo cruciverba!
Scrabble-Wörter, wenn ich Kreuzworträtsel kreier!
Segui il suo tempo non c'è niente che lo ferma
Folge seinem Rhythmus, nichts hält ihn auf
Pa-pa-parole a scarabeo quando creo cruciverba!
Sc-Sc-Scrabble-Wörter, wenn ich Kreuzworträtsel kreier!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.