Текст и перевод песни Musteeno - Elogio Della Follia
Elogio Della Follia
Похвала глупости
Preferisco
il
lato
B
della
vita
in
genere
Как
правило,
я
предпочитаю
теневую
сторону
жизни
Mostra
le
cose
vere
più
vivide
su
un
panorama
sterile
На
ней
отчетливее
видны
настоящие
вещи
на
безжизненном
горизонте
M
come
me
stesso
da
tutti
i
lati
Я
принимаю
себя
таким,
какой
я
есть
со
всех
сторон
Rifletto
uno
spettro
a
360
gradi
Отражаю
спектр
в
360
градусов
Dalla
scrivania
o
il
tavolo
della
cucina
За
рабочим
столом
или
на
кухонном
столе
Una
finestra
aperta
che
ispira
ogni
rima
Распахнутое
окно
вдохновляет
на
каждую
строчку
La
mia
retina
narra
ciò
che
mi
riguarda
Моя
сетчатка
рассказывает
обо
мне
Non
bada
a
fatti
altrui
e
tantomeno
ne
parla
Не
обращая
внимания
на
чужие
дела
и
уж
тем
более
не
обсуждая
их
Nonostante
ciò
quello
che
può
rallentarmi
Несмотря
на
это,
то,
что
действительно
может
меня
замедлить,
è
la
mia
reputazione
ferma
sulla
bocca
d'altri
это
моя
репутация,
которая
витает
на
устах
других
Sarcasmo
a
fior
di
pelle
dà
la
pelle
d'oca
Сарказм
на
острие
лезвия
вызывает
дрожь
E
suona
sempre
le
stesse
tarantelle
fino
ad
ora
И
он
всегда
играет
ту
же
тарантеллу
по
сей
день
L'ignoranza
è
il
mio
tarlo
fin
da
quando
mi
alzo
Невежество
- мой
камень
преткновения
с
тех
пор,
как
я
проснулся
E
gli
altri
a
notarla
in
me
da
come
e
quando
parlo
И
другие
замечают
это
во
мне
по
тому,
как
и
когда
я
говорю
Porto
in
me
i
difetti
del
posto
che
m'ha
cresciuto
Во
мне
присутствуют
недостатки
места,
в
котором
я
вырос
Uso
un
po'
la
testa
e
per
il
resto
vado
a
fiuto
Я
немного
использую
голову,
а
в
остальном
действую
по
наитию
Odio
i
prepotenti
le
chiacchiere
e
l'immagine
Ненавижу
заносчивость,
сплетни
и
имидж
L'arroganza
in
faccia
m'è
indigesta
come
l'anice
Нахальство
в
лицо
вызывает
у
меня
такое
же
отвращение,
как
анис
So
cosa
è
importante
per
me
di
questi
tempi
Я
знаю,
что
для
меня
важно
в
последнее
время
Proteggo
dalle
radiazioni
affetti
e
sentimenti!
Я
защищаю
от
излучения
любовь
и
чувства!
Questo
è
ciò
che
sono
se
a
qualcuno
importa
Вот
такой
я,
если
это
кого-то
волнует
Lascerò
un'impronta
più
profonda
Я
оставлю
более
глубокий
след
в
жизни
Legato
a
un
doppio
filo
a
'ste
strade
periferiche
Связанный
двойной
нитью
с
этими
пригородными
улицами
E
quando
muoio
spargete
la
mia
cenere
dall'Everest!
И
когда
я
умру,
развейте
мой
пепел
с
вершины
Эвереста!
Mi
piace
passeggiare
in
mezzo
al
verde
Мне
нравится
гулять
на
природе
Perché
l'aria
fresca
è
tutto
quello
che
mi
serve
Потому
что
свежий
воздух
- это
все,
что
мне
нужно
Per
farmi
stare
bene
come
quando
guardo
il
cielo
limpido
Чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
как
когда
я
смотрю
на
чистое
небо
E
ho
strippi
di
grandezza
mi
sento
meno
microbo
И
у
меня
появляются
большие
планы,
я
чувствую
себя
менее
ничтожным
Mi
piace
Cesate
con
le
strade
Мне
нравится
город
Цезаре
со
своими
улицами
Colorate
coi
mattoni
al
posto
dei
pastelli
Раскрашенными
кирпичами
вместо
пастели
Bologna
e
le
sue
case
calde
che
sembrano
castelli
Болонья
и
ее
уютные
дома,
похожие
на
замки
L'odore
in
cucina
di
mia
madre
quando
sta
con
mio
padre
ai
fornelli
Запах
еды
на
кухне
моей
матери,
когда
она
готовит
с
отцом
Amo
il
sole
che
sale
sui
palazzi
Я
люблю
солнце,
восходящее
над
зданиями
I
bimbi
che
giocano
in
strada
e
sento
gli
schiamazzi
Детей,
играющих
на
улице,
и
слышу
их
крики
Poi
torno
qui
nella
corsa
al
profitto
Потом
я
возвращаюсь
сюда,
в
гонку
за
прибылью
Dove
affetto
e
rispetto
non
ti
pagan
l'affitto
Где
любовь
и
уважение
не
оплатят
тебе
аренду
Mi
ci
vuole
un
po'
ad
avere
coscienza
della
realtà
Мне
нужно
время,
чтобы
осознать
реальность
La
mia
immaginazione
la
fa
spesso
da
padrona
Моя
фантазия
часто
берет
верх
Sognatore
di
professione
fin
dalla
tenera
età
Профессиональный
мечтатель
с
ранних
лет
La
mia
mentalità
mi
condiziona
Мой
склад
ума
определяет
меня
La
curiosità
sta
in
ogni
linea
di
rap
Любопытство
присутствует
в
каждой
строчке
репа
Vanità
ed
invidia
fanno
solo
da
insidia
Суетность
и
зависть
- лишь
помехи
Tra
le
righe
non
puoi
capire
la
personalità
По
строкам
нельзя
понять
личность
E
tantomeno
cerca
di
arrivarci
dai
mass
media
И
уж
тем
более
не
стоит
пытаться
узнать
ее
из
СМИ
Provo
a
pensare
sempre
meno
in
astratto
Я
стараюсь
думать
все
меньше
абстрактно
Ma
mi
ritrovo
all'ultimo
banco
in
fondo
distratto
Но
я
оказываюсь
на
последней
парте
в
конце,
отвлеченный
Carta
e
penna
sguardo
all'aria
aperta
Ручка
и
бумага,
взгляд
устремлен
вдаль
A
labbra
spalancate
come
quando
fai
una
gran
scoperta!
С
раскрытым
ртом,
как
будто
сделал
великое
открытие!
Questo
è
ciò
che
sono
se
a
qualcuno
importa
Вот
такой
я,
если
это
кого-то
волнует
Lascerò
un'impronta
più
profonda
Я
оставлю
более
глубокий
след
в
жизни
Legato
a
un
doppio
filo
a
'ste
strade
periferiche
Связанный
двойной
нитью
с
этими
пригородными
улицами
E
quando
muoio
spargete
la
mia
cenere
dall'Everest!
И
когда
я
умру,
развейте
мой
пепел
с
вершины
Эвереста!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.