Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mia Storia
Meine Geschichte
(1-9-7-8!
fino
al
2000
eccetera!
(1-9-7-8!
bis
2000
und
so
weiter!
Questa
è
la
mia
storia!
Musteeno
al
mic!
Dj
'Mbato'
in
plug-in!)
Das
ist
meine
Geschichte!
Musteeno
am
Mic!
Dj
'Mbato'
im
Plug-in!)
La
mia
storia
è
fatta
di
ricordi
messi
in
successione
casuale
Meine
Geschichte
besteht
aus
Erinnerungen,
zufällig
aneinandergereiht
è
un
break
di
batteria
come
scansione
temporale
Ein
Drum-Break
als
Zeitmesser
è
un
diario
senza
destinatario
sul
calendario
Ein
Tagebuch
ohne
Adressat
auf
dem
Kalender
Scritto
con
un
abbecedario
planetario
Geschrieben
mit
einem
planetaren
Alphabet
La
mia
storia
è
fatta
di
cinema
senza
una
sceneggiatura
Meine
Geschichte
ist
Kino
ohne
Drehbuch
Immagini
istantanee
che
danno
forma
alla
mia
natura
Schnappschüsse,
die
meine
Natur
formen
Nato
ai
bordi
di
periferia
adesso
tu
senti
Geboren
am
Rande
der
Vorstadt,
jetzt
hörst
du
Racconti
in
un
viavai
di
sentimenti
Geschichten
im
Hin
und
Her
der
Gefühle
Presenti
nella
mia
storia
fatta
anche
di
noia
Anwesend
in
meiner
Geschichte,
die
auch
Langeweile
kennt
Giorni
ad
aspettare
che
il
boia
tiri
le
cuoia
e
muoia
Tage,
an
denen
ich
wartete,
dass
der
Henker
stirbt
und
verreckt
Mercoledì
da
leoni
evoluzioni
Mittwochs
wie
Löwen,
Evolutionen
Passioni
soluzioni
rivoluzioni
Leidenschaften,
Lösungen,
Revolutionen
Suoni
pacchi
presi
e
dati
ritardi
e
passi
falsi
Klänge,
Pakete
genommen
und
gegeben,
Verspätungen
und
Fehltritte
E
corse
pazze
fatte
per
recuperarli
Und
wilde
Sprints,
um
sie
wieder
einzuholen
Una
parola
sola
alla
quale
ho
fatto
un
voto
Ein
einziges
Wort,
dem
ich
geschworen
habe
La
realtà
che
mi
circonda
fa
di
me
ciò
che
sono!
Die
Realität
um
mich
macht
mich
zu
dem,
was
ich
bin!
Nella
mia
storia
non
c'è
finale
non
c'è
morale
In
meiner
Geschichte
gibt's
kein
Ende,
keine
Moral
La
canto
per
poterla
raccontare
e
tramandare
Ich
singe
sie,
um
sie
zu
erzählen
und
weiterzugeben
Ciò
che
mi
deprime
o
mi
fa
ridere
Was
mich
deprimiert
oder
lachen
lässt
Questa
è
la
mia
lotta
per
riuscire
a
sopravvivere,
così!
Das
ist
mein
Kampf,
um
zu
überleben,
so!
Nella
mia
storia
non
c'è
finale
non
c'è
morale
In
meiner
Geschichte
gibt's
kein
Ende,
keine
Moral
La
canto
per
poterla
raccontare
e
tramandare
Ich
singe
sie,
um
sie
zu
erzählen
und
weiterzugeben
Ciò
che
mi
deprime
o
mi
fa
ridere
Was
mich
deprimiert
oder
lachen
lässt
Questa
è
la
mia
lotta
per
riuscire
a
sopravvivere!
Das
ist
mein
Kampf,
um
zu
überleben!
La
mia
storia
è
Meine
Geschichte
ist
Fatta
di
decadi
di
cattive
notizie
al
tg
Gemacht
aus
Jahrzehnten
schlechter
Nachrichten
im
TV
Maledette
malelingue
gossip
e
pochi
fatti
Verdammte
Lästereien,
Klatsch
und
wenige
Fakten
Troppi
viaggi
treni
coincidenze
Zu
viele
Reisen,
Züge,
Anschlüsse
Nessun
segreto
qua
ci
sono
solo
confidenze
Kein
Geheimnis
hier,
nur
Vertrauliches
La
mia
storia
è
fatta
di
demoni
che
mi
possiedono
Meine
Geschichte
ist
voller
Dämonen,
die
mich
besitzen
E
la
voglia
di
sondare
quelli
spazi
che
non
ci
concedono
Und
dem
Wunsch,
die
Räume
zu
erforschen,
die
sie
uns
verweigern
La
mia
storia
gioia
dolore
paranoia
colore
Meine
Geschichte:
Freude,
Schmerz,
Paranoia,
Farbe
Chi
mi
odia
chi
mi
dà
amore
Wer
mich
hasst,
wer
mir
Liebe
gibt
Usi
costumi
e
studi
tradizionali
o
non
convenzionali
Bräuche,
Traditionen,
konventionelle
oder
unkonventionelle
Studien
Comportamenti
poco
razionali
Unvernünftiges
Verhalten
Cose
semplici
e
sentimenti
complessi
Einfache
Dinge
und
komplexe
Gefühle
Che
non
servono
parole
bastano
gli
stessi
gesti
Keine
Worte
nötig,
dieselben
Gesten
reichen
La
mia
storia
è
fatta
di
giorni
in
ospedale
e
notti
insonni
Meine
Geschichte:
Tage
im
Krankenhaus
und
schlaflose
Nächte
Ogni
sogno
perso
ieri
è
già
nuovo
incubo
di
oggi
Jeder
verlorene
Traum
von
gestern
ist
schon
heutiger
Albtraum
Musica
che
salva
dalla
mente
il
corpo
Musik,
die
den
Körper
vor
dem
Verstand
rettet
Risorgo
come
il
Corvo
se
ti
ascolto
compongo
Ich
erstehe
wieder
wie
der
Rabe,
wenn
ich
dich
höre,
komponiere
ich
Discipline
che
insegnano
a
vivere
ma
c'è
chi
vuole
scrivere
Lehren,
die
das
Leben
lehren,
doch
wer
will
schreiben
La
mia
storia
con
le
sue
parole
Meine
Geschichte
mit
seinen
Worten
Ma
io
ne
sono
il
solo
testimone
Doch
ich
bin
der
einzige
Zeuge
E
questo
è
il
mio
pretesto
per
darti
la
mia
visione
delle
cose!
Und
das
ist
mein
Vorwand,
dir
meine
Sicht
der
Dinge
zu
geben!
Nella
mia
storia
non
c'è
finale
non
c'è
morale
In
meiner
Geschichte
gibt's
kein
Ende,
keine
Moral
La
canto
per
poterla
raccontare
e
tramandare
Ich
singe
sie,
um
sie
zu
erzählen
und
weiterzugeben
Ciò
che
mi
deprime
o
mi
fa
ridere
Was
mich
deprimiert
oder
lachen
lässt
Questa
è
la
mia
lotta
per
riuscire
a
sopravvivere,
così!
Das
ist
mein
Kampf,
um
zu
überleben,
so!
Nella
mia
storia
non
c'è
finale
non
c'è
morale
In
meiner
Geschichte
gibt's
kein
Ende,
keine
Moral
La
canto
per
poterla
raccontare
e
tramandare
Ich
singe
sie,
um
sie
zu
erzählen
und
weiterzugeben
Ciò
che
mi
deprime
o
mi
fa
ridere
Was
mich
deprimiert
oder
lachen
lässt
Questa
è
la
mia
lotta
per
riuscire
a
sopravvivere!
Das
ist
mein
Kampf,
um
zu
überleben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.