Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
some
attitude
Zeig
etwas
Attitüde
I
don't
need
you
to
act
right
Ich
brauche
nicht,
dass
du
dich
korrekt
verhältst
My
body
is
restless
Mein
Körper
ist
rastlos
As
it
has
been
since
sunrise
So
wie
er
es
seit
Sonnenaufgang
ist
Give
some
attitude
Zeig
etwas
Attitüde
I'll
be
ready
at
all
times
Ich
werde
jederzeit
bereit
sein
You
got
me
speechless
Du
machst
mich
sprachlos
When
you're
not
in
the
spotlight
Wenn
du
nicht
im
Rampenlicht
stehst
You
give
me
hope
Du
gibst
mir
Hoffnung
Boy
you
so
damn
fine
Junge,
du
siehst
verdammt
gut
aus
Let's
keep
it
close
Lass
es
uns
nah
halten
Let's
keep
it
side
by
side
Lass
es
uns
Seite
an
Seite
halten
Can
we
just
coast
Können
wir
einfach
cruisen
Along
the
ocean
drive
tonight
Entlang
des
Ocean
Drive
heute
Nacht
I'll
be
waiting
at
dawn
Ich
werde
im
Morgengrauen
warten
Putting
all
on
the
line
Alles
aufs
Spiel
setzen
Is
it
heavy
at
home?
Ist
es
schwer
zu
Hause?
Can
you
come
out
tonight?
Kannst
du
heute
Abend
rauskommen?
Give
some
attitude
Zeig
etwas
Attitüde
Raise
a
hand
for
the
fast
life
Heb
die
Hand
für
das
schnelle
Leben
Just
like
a
tattoo
Genau
wie
ein
Tattoo
You
got
under
my
skin
right
Bist
du
mir
direkt
unter
die
Haut
gegangen
You
fuel
my
soul
Du
befeuerst
meine
Seele
Boy
you
so
damn
fine
Junge,
du
siehst
verdammt
gut
aus
Let's
keep
it
close
Lass
es
uns
nah
halten
Let's
keep
it
side
by
side
Lass
es
uns
Seite
an
Seite
halten
Can
we
just
coast
Können
wir
einfach
cruisen
Along
the
ocean
drive
tonight
Entlang
des
Ocean
Drive
heute
Nacht
I'll
be
waiting
at
dawn
Ich
werde
im
Morgengrauen
warten
Putting
all
on
the
line
Alles
aufs
Spiel
setzen
Is
it
heavy
at
home?
Ist
es
schwer
zu
Hause?
Can
you
come
out
tonight?
Kannst
du
heute
Abend
rauskommen?
I'll
be
waiting
at
dawn
Ich
werde
im
Morgengrauen
warten
Putting
all
on
the
line
Alles
aufs
Spiel
setzen
Is
it
heavy
at
home?
Ist
es
schwer
zu
Hause?
Can
you
come
out
tonight?
Kannst
du
heute
Abend
rauskommen?
Give
some
attitude
Zeig
etwas
Attitüde
I
don't
need
you
to
act
right
Ich
brauche
nicht,
dass
du
dich
korrekt
verhältst
My
body
is
restless
Mein
Körper
ist
rastlos
As
it
has
been
since
sunrise
So
wie
er
es
seit
Sonnenaufgang
ist
Give
some
attitude
Zeig
etwas
Attitüde
Be
ready
at
all
times
Sei
jederzeit
bereit
You
got
me
speechless
Du
machst
mich
sprachlos
You
got
me
so
speechless
Du
machst
mich
so
sprachlos
I'll
be
waiting
at
dawn
(boy
you
so
damn
fine)
Ich
werde
im
Morgengrauen
warten
(Junge,
du
siehst
verdammt
gut
aus)
Putting
all
on
the
line
(let's
keep
it
side
by
side)
Alles
aufs
Spiel
setzen
(lass
es
uns
Seite
an
Seite
halten)
Is
it
heavy
at
home?
(along
the
ocean
drive)
Ist
es
schwer
zu
Hause?
(entlang
des
Ocean
Drive)
Can
you
come
out
tonight?
Kannst
du
heute
Abend
rauskommen?
I'll
be
waiting
at
dawn
(boy
you
so
damn
fine)
Ich
werde
im
Morgengrauen
warten
(Junge,
du
siehst
verdammt
gut
aus)
Putting
all
on
the
line
(let's
keep
it
side
by
side)
Alles
aufs
Spiel
setzen
(lass
es
uns
Seite
an
Seite
halten)
Is
it
heavy
at
home?
(along
the
ocean
drive)
Ist
es
schwer
zu
Hause?
(entlang
des
Ocean
Drive)
Can
you
come
out
tonight?
Kannst
du
heute
Abend
rauskommen?
Boy
you
so
damn
fine
Junge,
du
siehst
verdammt
gut
aus
Let's
keep
it
side
by
side
Lass
es
uns
Seite
an
Seite
halten
Along
the
ocean
drive
Entlang
des
Ocean
Drive
Can
you
come
out
tonight?
Kannst
du
heute
Abend
rauskommen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arianna Damato, Thomas Mustin, Pierre Dumoulin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.