Mustii - Before The Party's Over - перевод текста песни на немецкий

Before The Party's Over - Mustiiперевод на немецкий




Before The Party's Over
Bevor die Party vorbei ist
All we chase is shining in the moonlight
Alles, was wir jagen, glänzt im Mondlicht
Are we sure the kids are alright
Sind wir sicher, dass es den Kindern gut geht
Or just playing it cool?
Oder tun sie nur cool?
Watch it fade, it's gonna hurt from time to time
Sieh zu, wie es verblasst, es wird von Zeit zu Zeit wehtun
One more drink and I'll be fine
Noch ein Drink und mir geht's gut
You're the living proof (oh-oh)
Du bist der lebende Beweis (oh-oh)
Are you still playing the game
Spielst du noch das Spiel
Or breaking the rules?
Oder brichst du die Regeln?
I can see all the pain (before the party's over)
Ich kann all den Schmerz sehen (bevor die Party vorbei ist)
In the way that you move (oh-oh-oh-oh)
In der Art, wie du dich bewegst (oh-oh-oh-oh)
Face to face, they told us, "It was paradise"
Von Angesicht zu Angesicht, sie sagten uns, "Es war das Paradies"
But I'll barely make it through the night
Aber ich werde es kaum durch die Nacht schaffen
Do you think about it too? (Oh-oh)
Denkst du auch darüber nach? (Oh-oh)
Are you still playing the game
Spielst du noch das Spiel
Or breaking the rules?
Oder brichst du die Regeln?
I can see all the pain (before the party's over)
Ich kann all den Schmerz sehen (bevor die Party vorbei ist)
In the way that you move
In der Art, wie du dich bewegst
In the way that you move (oh-oh-oh-oh)
In der Art, wie du dich bewegst (oh-oh-oh-oh)
I got a soul on fire
Ich habe eine Seele in Flammen
I'm gonna make moves tonight
Ich werde heute Nacht etwas bewegen
I got a soul on fire
Ich habe eine Seele in Flammen
I'm gonna raise roofs tonight
Ich werde heute Nacht Dächer anheben
I got a soul on fire
Ich habe eine Seele in Flammen
I'm gonna make moves tonight
Ich werde heute Nacht etwas bewegen
I got a soul on fire
Ich habe eine Seele in Flammen
Before the party's over
Bevor die Party vorbei ist
(I got a soul on fire)
(Ich habe eine Seele in Flammen)
Before the party's over (I'm gonna make moves tonight)
Bevor die Party vorbei ist (Ich werde heute Nacht etwas bewegen)
(I got a soul on fire)
(Ich habe eine Seele in Flammen)
Before the party's over (I'm gonna raise roofs tonight)
Bevor die Party vorbei ist (Ich werde heute Nacht Dächer anheben)
(I got a soul on fire)
(Ich habe eine Seele in Flammen)
Before the party's over (I'm gonna make moves tonight)
Bevor die Party vorbei ist (Ich werde heute Nacht etwas bewegen)
(I got a soul on fire)
(Ich habe eine Seele in Flammen)
Before the party's over (I'm gonna raise roofs tonight)
Bevor die Party vorbei ist (Ich werde heute Nacht Dächer anheben)
(I got a soul on fire)
(Ich habe eine Seele in Flammen)
Before the party's over (I'm gonna make moves tonight)
Bevor die Party vorbei ist (Ich werde heute Nacht etwas bewegen)
(I got a soul on fire)
(Ich habe eine Seele in Flammen)
Before the party's over (I'm gonna raise roofs tonight)
Bevor die Party vorbei ist (Ich werde heute Nacht Dächer anheben)
(I got a soul on fire)
(Ich habe eine Seele in Flammen)
Before the party's over (I'm gonna make moves tonight)
Bevor die Party vorbei ist (Ich werde heute Nacht etwas bewegen)
(I got a soul on fire)
(Ich habe eine Seele in Flammen)
(I'm gonna raise roofs tonight)
(Ich werde heute Nacht Dächer anheben)





Авторы: Benoit Leclerq, Pierre Dumoulin, Thomas Mustin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.