Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me A Hand
Reich Mir Deine Hand
Look
at
my
angry
eyes
(I
mean
it)
Sieh
meine
wütenden
Augen
an
(ich
meine
es
ernst)
Under
this
empty
sky
Unter
diesem
leeren
Himmel
And
I
can
barely
talk
about
it
Und
ich
kann
kaum
darüber
sprechen
No
I
can't
even
try
Nein,
ich
kann
es
nicht
einmal
versuchen
Oh
no
there's
no
one
around
Oh
nein,
da
ist
niemand
in
der
Nähe
And
when
there's
no
one
around
Und
wenn
niemand
in
der
Nähe
ist
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
Do
you
want
me?
Willst
du
mich?
Say
it
louder!
Sag
es
lauter!
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
Do
you
want
me?
Willst
du
mich?
Say
it
louder!
Sag
es
lauter!
Give
me
a
hand
if
you
still
have
compassion
Reich
mir
deine
Hand,
wenn
du
noch
Mitgefühl
hast
Come
on
give
me
a
hand
if
you've
got
any
reason
Komm,
reich
mir
deine
Hand,
wenn
du
irgendeinen
Grund
hast
Give
me
a
hand
show
a
little
compassion
Reich
mir
deine
Hand,
zeig
ein
wenig
Mitgefühl
Come
on
give
me
a
hand
if
you've
got
any
reason
Komm,
reich
mir
deine
Hand,
wenn
du
irgendeinen
Grund
hast
Won't
you
give
me
your
hand
Willst
du
mir
nicht
deine
Hand
reichen?
My
generation
is
doomed
(you
know
it)
Meine
Generation
ist
verloren
(du
weißt
es)
And
I'm
still
pretty
high
Und
ich
bin
immer
noch
ziemlich
high
And
I
can
barely
think
about
it
Und
ich
kann
kaum
darüber
nachdenken
No
I
can't
even
try
Nein,
ich
kann
es
nicht
einmal
versuchen
Oh
no
there's
no
one
around
Oh
nein,
da
ist
niemand
in
der
Nähe
And
when
there's
no
one
around
Und
wenn
niemand
in
der
Nähe
ist
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
Do
you
want
me?
Willst
du
mich?
Say
it
louder!
Sag
es
lauter!
Can
you
hear
me?
Kannst
du
mich
hören?
Do
you
want
me?
Willst
du
mich?
Say
it
louder!
Sag
es
lauter!
Give
me
a
hand
if
you
still
have
compassion
Reich
mir
deine
Hand,
wenn
du
noch
Mitgefühl
hast
Come
on
give
me
a
hand
if
you've
got
any
reason
Komm,
reich
mir
deine
Hand,
wenn
du
irgendeinen
Grund
hast
Give
me
a
hand
show
a
little
compassion
Reich
mir
deine
Hand,
zeig
ein
wenig
Mitgefühl
Come
on
give
me
a
hand
if
you've
got
any
reason
Komm,
reich
mir
deine
Hand,
wenn
du
irgendeinen
Grund
hast
Won't
you
give
me
your
hand
(give
me
your
hand,
give
me
your
hand)
Willst
du
mir
nicht
deine
Hand
reichen?
(reich
mir
deine
Hand,
reich
mir
deine
Hand)
I've
tried
calling
Ich
habe
versucht
anzurufen
Still
I'm
falling
Immer
noch
falle
ich
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
I've
tried
calling
Ich
habe
versucht
anzurufen
Still
I'm
falling
Immer
noch
falle
ich
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
Give
me
a
hand
if
you
still
have
compassion
Reich
mir
deine
Hand,
wenn
du
noch
Mitgefühl
hast
Come
on
give
me
a
hand
if
you've
got
any
reason
Komm,
reich
mir
deine
Hand,
wenn
du
irgendeinen
Grund
hast
Give
me
a
hand
show
a
little
compassion
Reich
mir
deine
Hand,
zeig
ein
wenig
Mitgefühl
Come
on
give
me
a
hand
if
you've
got
any
reason
Komm,
reich
mir
deine
Hand,
wenn
du
irgendeinen
Grund
hast
Won't
you
give
me
your
hand
Willst
du
mir
nicht
deine
Hand
reichen?
I've
tried
calling
Ich
habe
versucht
anzurufen
Still
I'm
falling
Immer
noch
falle
ich
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
I've
tried
calling
Ich
habe
versucht
anzurufen
Still
I'm
falling
Immer
noch
falle
ich
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
Give
me
a
reason
Gib
mir
einen
Grund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoit Leclercq, Julien Joris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.