Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
something
real
in
the
skyline?
Gibt
es
etwas
Echtes
am
Horizont?
Is
there
something
good
in
the
holy
light?
Gibt
es
etwas
Gutes
im
heiligen
Licht?
Will
we
ever
sleep
under
moonlight?
Werden
wir
jemals
unter
Mondlicht
schlafen?
We
could
keep
on
trying
till
the
day
we
die
Wir
könnten
es
weiter
versuchen,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben
All
my
friends
been
gone
for
a
long
time
Alle
meine
Freunde
sind
schon
lange
fort
All
my
friends
have
gone
to
the
holy
light
Alle
meine
Freunde
sind
zum
heiligen
Licht
gegangen
Keep
on
calling
your
name
at
the
skyline
Rufe
immer
wieder
deinen
Namen
am
Horizont
Will
I
ever
get
to
call
it
home?
Werde
ich
es
jemals
mein
Zuhause
nennen
können?
Keep
on
drifting
again
to
the
wrong
line
Drifte
immer
wieder
auf
die
falsche
Linie
ab
Forever
I'll
be
on
my
own
Für
immer
werde
ich
allein
sein
Give
me
something
real
in
the
skyline
Gib
mir
etwas
Echtes
am
Horizont
Something
I
can
feel
in
the
holy
light
Etwas,
das
ich
im
heiligen
Licht
fühlen
kann
If
I
count
the
stars
in
the
twilight
Wenn
ich
die
Sterne
in
der
Dämmerung
zähle
Can
we
cut
a
deal
for
the
day
I
die?
Können
wir
einen
Deal
für
den
Tag
meines
Todes
aushandeln?
All
my
friends
been
gone
for
a
long
time
Alle
meine
Freunde
sind
schon
lange
fort
All
my
friends
have
gone
to
the
holy
light
Alle
meine
Freunde
sind
zum
heiligen
Licht
gegangen
Keep
on
calling
your
name
at
the
skyline
Rufe
immer
wieder
deinen
Namen
am
Horizont
Will
I
ever
get
to
call
it
home?
Werde
ich
es
jemals
mein
Zuhause
nennen
können?
Keep
on
drifting
again
to
the
wrong
line
Drifte
immer
wieder
auf
die
falsche
Linie
ab
Forever
I'll
be
on
my
own
Für
immer
werde
ich
allein
sein
I'll
change
my
name
Ich
werde
meinen
Namen
ändern
Get
ready
for
the
new
trick
Mach
dich
bereit
für
den
neuen
Trick
I'll
pick
up
my
heart
Ich
werde
mein
Herz
aufheben
I'm
waiting
for
the
new
shit
Ich
warte
auf
den
neuen
Scheiß
I'll
change
my
name
Ich
werde
meinen
Namen
ändern
Get
ready
for
the
new
trick
Mach
dich
bereit
für
den
neuen
Trick
I'll
pick
up
my
heart
Ich
werde
mein
Herz
aufheben
I'm
waiting
for
the
new
shit
Ich
warte
auf
den
neuen
Scheiß
Keep
on
calling
your
name
at
the
skyline
Rufe
immer
wieder
deinen
Namen
am
Horizont
Will
I
ever
get
to
call
it
home?
Werde
ich
es
jemals
mein
Zuhause
nennen
können?
Keep
on
drifting
again
to
the
wrong
line
Drifte
immer
wieder
auf
die
falsche
Linie
ab
Forever
I'll
be
on
my
own
Für
immer
werde
ich
allein
sein
I'll
change
my
name
Ich
werde
meinen
Namen
ändern
Get
ready
for
the
new
trick
Mach
dich
bereit
für
den
neuen
Trick
I'll
pick
up
my
heart
Ich
werde
mein
Herz
aufheben
I'm
waiting
for
the
new
shit
Ich
warte
auf
den
neuen
Scheiß
I'll
change
my
name
Ich
werde
meinen
Namen
ändern
Get
ready
for
the
new
trick
Mach
dich
bereit
für
den
neuen
Trick
I'll
pick
up
my
heart
Ich
werde
mein
Herz
aufheben
I'm
waiting
for
the
new
shit
Ich
warte
auf
den
neuen
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoit Leclercq, Julien Joris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.