Mutabaruka - Ecology Poem - перевод текста песни на немецкий

Ecology Poem - Mutabarukaперевод на немецкий




Ecology Poem
Ökologie-Gedicht
Now you mixin' up fantasy wid reality
Jetzt vermischst du Fantasie mit Realität
Cuttin' down de tree
Fällst den Baum
No leaves to stop de smoke
Keine Blätter, die den Rauch stoppen
Chokin' our lives to death wi fret
Ersticken unser Leben in Sorge
An' wanda why people die
Und fragst, warum Menschen sterben
De earth breathes
Die Erde atmet
An' no one feels
Und niemand spürt es
Can't you se we
Kannst du nicht sehen,
Are usin' up our time
Dass wir unsere Zeit verschwenden
It's a crime
Es ist ein Verbrechen
Downright insanity
Einfach Wahnsinn
Mixin' up fantasy
Vermischt Fantasie
Not knowin' reality
Ohne Realität zu kennen
Ozone depletion
Ozonabbau
No discretion
Kein Feingefühl
Soon mutation
Bald Mutation
Man pollution
Mensch, die Verschmutzung
Man destruction
Mensch, die Zerstörung
Wen will we see
Wann werden wir sehen
That fantasy is not reality
Dass Fantasie nicht Realität ist
Disregardin' health
Gesundheit ignorierend
Storin' up wealth
Reichtum anhäufend
Is this a joke
Ist das ein Witz
We might all go up in smoke
Wir könnten alle im Rauch vergehen
Take a look at you and me
Schau dich an und mich
Check what is been done to de sea
Sieh, was dem Meer angetan wird
Fishes cannot breathe on lan'
Fische können an Land nicht atmen
Talkin' about mutation de forest
Sprichst von Mutation des Waldes
De birds animals too
Die Vögel, Tiere auch
Tell me wat are they supposed to do
Sag mir, was sollen sie tun
Wen you build your world of pollution
Wenn du deine Welt aus Schmutz baust
Is total annihilation your solution
Ist totale Vernichtung deine Lösung
So what are you going to do
Also, was wirst du tun
To help us get through
Um uns durchzuhelfen
This seemingly cloud of gloom
Durch diese scheinbare Wolke der Dunkelheit
That could bring man's doom
Die des Menschen Ende bringen könnte
Wake up to dis gift around
Wach auf zu diesem Geschenk um dich
Listen to de soun'
Hör auf den Klang
Of de earth the trees the sky
Der Erde, der Bäume, des Himmels
Den tell me why must we die
Dann sag mir, warum müssen wir sterben
Because u can't tell fantasy
Weil du Fantasie nicht unterscheiden kannst
From reality
Von der Realität
Tell me why must we die usin' vanity
Sag mir, warum müssen wir sterben, wegen Eitelkeit
Trying to save humanity
Versuchend, die Menschheit zu retten
With your insanity
Mit deinem Wahnsinn
Mixin' fantasy with reality
Vermischt Fantasie mit Realität
Tell me why
Sag mir, warum





Авторы: Allan Hope, Mutabaruka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.