Текст и перевод песни Mutabaruka - Revolt Ain't a Revolution (For the People of Haiti and Berkino Faso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolt Ain't a Revolution (For the People of Haiti and Berkino Faso)
Бунт - не революция (Народу Гаити и Буркина-Фасо)
Why
are
we
fightin'
each
other
Почему
мы
сражаемся
друг
с
другом,
Tryin'
to
overthrow
our
brother
Пытаясь
свергнуть
собственного
брата?
Why
are
we
still
sayin
freedom
Почему
мы
все
твердим
о
свободе,
Still
freedom
can't
com
Но
свобода
все
никак
не
настанет?
We
have
to
learn
things
from
ancient
history
Мы
должны
извлечь
уроки
из
древней
истории,
To
help
build
a
new
society
Чтобы
построить
новое
общество.
We
have
to
remember
nkrumah
and
garvey
Мы
должны
помнить
Нкрума
и
Гарви,
To
build
our
own
economy
Чтобы
создать
собственную
экономику.
Now
a
revolt
ain't
a
revolution
Знай
же,
бунт
- не
революция,
Coup
is
still
not
the
solution
И
переворот
- не
решение.
We
have
to
plant
some
food
on
the
land
Мы
должны
сами
выращивать
себе
еду,
Agriculture
is
the
key
for
buildin'
a
nation
Сельское
хозяйство
- ключ
к
построению
нации.
Why
are
we
measurin'
progress
Почему
мы
оцениваем
прогресс
As
determined
by
the
west
По
меркам
Запада?
Why
are
we
still
sayin'
yes
Почему
мы
все
еще
отвечаем
"да"
To
all
their
industrial
mess
На
весь
их
промышленный
хаос?
We
have
to
understan'
the
times
we
are
livin'
in
Мы
должны
осознать
время,
в
котором
живем,
And
remember
where
we
have
been
И
помнить,
откуда
мы
пришли.
We
have
to
remember
what
happen
in
slavery
Мы
должны
помнить,
что
случилось
во
времена
рабства,
So
as
not
to
repeat
that
history
Чтобы
не
повторять
эту
историю.
Now
a
revol
ain't
a
revolution
Пойми,
бунт
- не
революция,
Killin'
leaders
is
not
the
solution
Убийство
лидеров
- не
решение.
We
have
to
build
schools
in
the
community
Мы
должны
строить
школы
в
общинах,
To
get
rid
of
illiteracy
Чтобы
избавиться
от
неграмотности.
Why
are
we
listening
to
these
preachers
Зачем
мы
слушаем
проповедников,
Who
pose
as
moral
teachers
Которые
строят
из
себя
учителей
морали?
Why
are
we
still
sayin'
amen
Почему
мы
все
еще
говорим
"аминь",
To
the
very
thing
that
put
us
in
this
pen
Тому,
что
заключило
нас
в
эту
клетку?
We
have
to
return
to
ancient
philosophy
Мы
должны
вернуться
к
древней
философии
And
reveal
all
of
earths
mystery
И
раскрыть
все
тайны
земли.
We
have
to
live
by
our
own
spirituality
Мы
должны
жить
в
соответствии
со
своей
собственной
духовностью,
To
determine
our
own
destiny
Чтобы
определить
свою
судьбу.
Now
a
revolt
ain't
a
revolution
Ведь
бунт
- не
революция,
Foreign
aid
is
still
not
the
solution
И
иностранная
помощь
- не
решение.
We
have
to
understand
Afrika
for
Afrikaans
Мы
должны
понять,
что
Африка
- для
африканцев,
To
build
a
new
nation
Чтобы
построить
новую
нацию.
Why
are
we
discussin'
problems
Почему
мы
обсуждаем
проблемы
With
people
who
refuse
to
solve
them
С
теми,
кто
отказывается
их
решать?
Why
are
we
still
beggin'
for
freedom
Почему
мы
все
еще
молим
о
свободе,
While
lookin'
down
the
barrel
of
a
gun
Глядя
в
дуло
пистолета?
We
have
to
seek
shaka
Hannibal
Мы
должны
искать
Чаку,
Ганнибала
In
these
times
of
aggression
В
эти
времена
агрессии
And
understand
what
was
their
mission
И
понимать,
в
чем
была
их
миссия.
We
have
to
advance
to
victory
with
truth
and
right
Мы
должны
идти
к
победе
с
правдой
и
справедливостью,
Known
that
right
must
overcome
might
Зная,
что
правда
восторжествует
над
силой.
Now
a
revolt
ain't
a
revolution
Но
бунт
- не
революция,
Buildin'
nuclear
weapons
is
not
the
solution
И
создание
ядерного
оружия
- не
решение.
If
some
thing
is
not
worth
diein'
for
Если
есть
что-то,
за
что
не
стоит
умирать,
Its
not
worth
livin'
for
То
не
стоит
и
жить.
But
if
it
takes
war
to
free
us
Но
если
для
нашей
свободы
нужна
война,
Then
is
just
war.
Значит,
это
будет
справедливая
война.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Hope, Mutabaruka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.