Mute - Shredder - перевод текста песни на немецкий

Shredder - Muteперевод на немецкий




Shredder
Zerstörer
I trusted you,
Ich habe dir vertraut,
But that's was an illusion,
Aber das war eine Illusion,
I trusted you,
Ich habe dir vertraut,
And now I feel forsaken,
Und jetzt fühle ich mich verlassen,
There's nothing left to hold on to,
Es gibt nichts mehr, woran ich mich festhalten kann,
You let me down, I thought I could have, faith in you,
Du hast mich im Stich gelassen, ich dachte, ich könnte dir vertrauen,
I trusted you,
Ich habe dir vertraut,
You proved me wrong,
Du hast mich eines Besseren belehrt,
You played the game a hundred times,
Du hast das Spiel hundertmal gespielt,
You lost it all, you lost it all.
Du hast alles verloren, du hast alles verloren.
You took it all away from yourself,
Du hast es dir selbst genommen,
The same way, the same way, you took it all away from me,
Auf die gleiche Weise, auf die gleiche Weise, wie du es mir genommen hast,
With complete disregard,
Mit völliger Missachtung,
Where did you think this was gonna lead?
Wo dachtest du, würde das hinführen?
I can't stop my mind from thinking,
Ich kann nicht aufhören, darüber nachzudenken,
'Bout all the times that you have lied,
Über all die Male, die du gelogen hast,
You took it all away from me.
Du hast es mir weggenommen.
I would have fought the world for you with my bare hands,
Ich hätte für dich mit bloßen Händen gegen die Welt gekämpft,
I can't believe you took me for a fool,
Ich kann nicht glauben, dass du mich für einen Narren gehalten hast,
I trusted you,
Ich habe dir vertraut,
You proved me wrong,
Du hast mich eines Besseren belehrt,
You played the game a hundred times,
Du hast das Spiel hundertmal gespielt,
You lost it all, you lost it all.
Du hast alles verloren, du hast alles verloren.
You took it all away from me,
Du hast es mir weggenommen,
Now I'm lost, I am scared,
Jetzt bin ich verloren, ich habe Angst,
The strength I has,
Die Kraft, die ich hatte,
Slowly disappeared,
Ist langsam verschwunden,
Now I'm paralyzed.
Jetzt bin ich gelähmt.
You took it all away from yourself,
Du hast es dir selbst genommen,
The same way, the same way, you took it all away from me,
Auf die gleiche Weise, auf die gleiche Weise, wie du es mir genommen hast,
With complete disregard,
Mit völliger Missachtung,
Where did you think this was gonna lead?
Wo dachtest du, würde das hinführen?
I can't stop my mind from thinking,
Ich kann nicht aufhören, darüber nachzudenken,
'Bout all the times that you have lied,
Über all die Male, die du gelogen hast,
You took it all away from me
Du hast es mir weggenommen.





Авторы: Jean Philippe Lamonde, Alexis Trepanier, Etienne Dionne, Marc Antoine Bastien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.