Mute - Homesick & Tired - перевод текста песни на русский

Homesick & Tired - Muteперевод на русский




Homesick & Tired
Тоска по дому и усталость
Please pick up the pieces shattered on the floor.
Пожалуйста, собери осколки, разлетевшиеся по полу.
Put me back together.
Собери меня заново.
I can't go on, I can't go on.
Я не могу идти дальше, я не могу идти дальше.
The past few weeks I wandered far.
Последние несколько недель я бродил очень далеко.
My bag was filled with hopes and burden.
Моя сумка была наполнена надеждами и ношей.
Straining every step I made, step I made.
Напрягаясь с каждым шагом, который я делал, который я делал.
Can't be balanced and complete when you're not around.
Не могу быть уравновешенным и цельным, когда ты не рядом.
I'm back at your doorstep just let me in.
Я вернулся на твой порог, просто впусти меня.
I need you so bad.
Ты мне так нужна.
I'm washed down, tired and broken.
Я опустошен, устал и сломлен.
Being far away from home.
Находясь далеко от дома.
Chasing shadows, hauling chest pain.
Преследуя тени, волоча груз боли в груди.
Girl you know I'm here but soon I'll go.
Девочка, ты знаешь, я здесь, но скоро я уйду.
My addiction never goes away.
Моя зависимость никогда не проходит.
Nothing ever changes.
Ничего не меняется.
Nothing ever changes.
Ничего не меняется.
Still recall the reason, still recall the cause.
Все еще помню причину, все еще помню повод.
Wheels are set in motion.
Колеса приведены в движение.
I can't turn back, I can't turn back.
Я не могу повернуть назад, я не могу повернуть назад.
My breaking point, my boundaries.
Моя точка кипения, мои границы.
I'm losing touch, I can't see what I've lost along the way.
Я теряю связь с реальностью, я не вижу, что потерял на своем пути.
Can't be balanced and complete when you're not around.
Не могу быть уравновешенным и цельным, когда ты не рядом.
I'll follow that road I know it will bring me to your doorstep.
Я буду идти по этой дороге, я знаю, она приведет меня к твоему порогу.
I'm washed down, tired and broken.
Я опустошен, устал и сломлен.
Being far away from home.
Находясь далеко от дома.
Chasing shadows, hauling chest pain.
Преследуя тени, волоча груз боли в груди.
Girl you know I'm here, but soon I'll go.
Девочка, ты знаешь, я здесь, но скоро я уйду.
My addiction never goes away.
Моя зависимость никогда не проходит.
Nothing ever changes.
Ничего не меняется.
I'm washed down, tired and broken.
Я опустошен, устал и сломлен.
Being far away from home.
Находясь далеко от дома.
Chasing shadows, hauling chest pain.
Преследуя тени, волоча груз боли в груди.
Girl you know I'm here, but soon I'll go.
Девочка, ты знаешь, я здесь, но скоро я уйду.
My addiction never goes away.
Моя зависимость никогда не проходит.
Nothing ever changes.
Ничего не меняется.





Авторы: Jean Philippe Lamonde, Alexis Trepanier, Etienne Dionne, Marc Antoine Bastien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.