MUTEMATH - Armistice - перевод текста песни на немецкий

Armistice - MUTEMATHперевод на немецкий




Armistice
Waffenstillstand
Out of time and out of inclinations, that we're in
Keine Zeit mehr und keine Lust mehr, in der wir sind
How's it feel to watch a man relenting
Wie fühlt es sich an, einen Mann nachgeben zu sehen?
Let's just say that I might be a sucker
Sagen wir einfach, ich könnte ein Trottel sein
The progress is all in how you cope in spite of no end
Der Fortschritt liegt darin, wie du klarkommst, ohne Ende in Sicht
You don't have to say it, I know
Du musst es nicht sagen, ich weiß
It's all my fault
Es ist alles meine Schuld
You don't have to worry, I know
Du musst dir keine Sorgen machen, ich weiß
It's how we are
So sind wir nun mal
You don't have to say it, I know
Du musst es nicht sagen, ich weiß
It's all my fault
Es ist alles meine Schuld
The give and take is taking its toll
Das Geben und Nehmen fordert seinen Tribut
It's an honest work if I can stand up on it, maybe we're
Es ist ehrliche Arbeit, wenn ich dazu stehen kann, vielleicht sind wir
Not as far apart as it appears
Nicht so weit auseinander, wie es scheint
Swallowing the blame is second nature, I got to
Die Schuld zu schlucken, ist zweite Natur, ich muss
Keep on dealing my business my way
Meine Angelegenheiten weiter auf meine Weise regeln
You don't have to say it, I know
Du musst es nicht sagen, ich weiß
It's all my fault
Es ist alles meine Schuld
You don't have to worry, I know
Du musst dir keine Sorgen machen, ich weiß
It's how we are
So sind wir nun mal
You don't have to say it, I know
Du musst es nicht sagen, ich weiß
It's all my fault
Es ist alles meine Schuld
The give and take is taking its toll
Das Geben und Nehmen fordert seinen Tribut
I I know (I know)
Ich, ich weiß (ich weiß)
It's all (it's all)
Es ist alles (es ist alles)
My (my)
Meine (meine)
Fault
Schuld
I
Ich
Will take the fall if it takes us somewhere
Werde die Schuld auf mich nehmen, wenn es uns irgendwohin führt
I I know (I know)
Ich, ich weiß (ich weiß)
It's all (it's all)
Es ist alles (es ist alles)
My (my)
Meine (meine)
Fault
Schuld
I
Ich
Will take the fall if it takes us somewhere
Werde die Schuld auf mich nehmen, wenn es uns irgendwohin führt
The give and take
Das Geben und Nehmen
The give and take
Das Geben und Nehmen
The give and take is taking its toll
Das Geben und Nehmen fordert seinen Tribut
The give and take
Das Geben und Nehmen
The give and take
Das Geben und Nehmen
The give and take is taking its toll
Das Geben und Nehmen fordert seinen Tribut
You don't have to say it, I know
Du musst es nicht sagen, ich weiß
It's all my fault
Es ist alles meine Schuld
You don't have to worry, I won't
Du musst dir keine Sorgen machen, ich werde nicht
It falls apart
Es fällt auseinander
You don't have to say it, I know
Du musst es nicht sagen, ich weiß
It's all my fault
Es ist alles meine Schuld
The give and take is taking its toll
Das Geben und Nehmen fordert seinen Tribut
You don't have to say it
Du musst es nicht sagen
You don't have to say it
Du musst es nicht sagen
You don't have to say it
Du musst es nicht sagen
You don't have to say it
Du musst es nicht sagen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.