MUTEMATH - Light Up - перевод текста песни на немецкий

Light Up - MUTEMATHперевод на немецкий




Light Up
Aufleuchten
I can't believe that you would think
Ich kann nicht glauben, dass du denken würdest
I'd never see that you deserve the best (deserve the best)
Ich würde nie sehen, dass du das Beste verdienst (verdienst das Beste)
If you're afraid, then I'm to blame
Wenn du Angst hast, dann bin ich schuld
I should've never let it come to this (come to this)
Ich hätte es nie so weit kommen lassen dürfen (so weit kommen lassen)
Sometimes we just have to walk through the fire (the fire)
Manchmal müssen wir einfach durchs Feuer gehen (das Feuer)
Just to see once more what has never shined brighter (shined brighter)
Nur um noch einmal zu sehen, was nie heller gestrahlt hat (heller gestrahlt)
Don't say enough, we're not out of love
Sag nicht genug, unsere Liebe ist nicht erloschen
We just grew up having to find out that
Wir sind nur erwachsen geworden und mussten herausfinden, dass
Hearts go astray, sparks slip away
Herzen sich verirren, Funken entschwinden
But I have to say, I still light up for you
Aber ich muss sagen, ich leuchte immer noch für dich auf
For you, I still light up for you
Für dich, ich leuchte immer noch für dich auf
Don't let the tears undo the years
Lass die Tränen nicht die Jahre zunichtemachen
That got us here. We traveled all this way (all this way)
Die uns hierher gebracht haben. Wir sind den ganzen Weg gereist (den ganzen Weg)
And no matter how
Und egal wie
We sort it out know I'm for sure
Wir es klären, wisse, ich bin sicher
That you're the one for me (the one for me)
Dass du die Eine für mich bist (die Eine für mich)
Sometimes we just have to walk on the wire (the wire)
Manchmal müssen wir einfach auf dem Drahtseil gehen (das Drahtseil)
Just to understand we have never felt higher (felt higher)
Nur um zu verstehen, dass wir uns nie höher gefühlt haben (höher gefühlt)
Don't say enough, we're not out of love
Sag nicht genug, unsere Liebe ist nicht erloschen
We just grew up having to find out that
Wir sind nur erwachsen geworden und mussten herausfinden, dass
Hearts go astray, sparks slip away
Herzen sich verirren, Funken entschwinden
But I have to say, I still light up for you
Aber ich muss sagen, ich leuchte immer noch für dich auf
For you, I still light up for you (for you)
Für dich, ich leuchte immer noch für dich auf (für dich)
Nobody said it would be easy
Niemand hat gesagt, dass es einfach sein würde
We thought we could prove them wrong
Wir dachten, wir könnten ihnen das Gegenteil beweisen
And we know it takes more than a feeling
Und wir wissen, es braucht mehr als nur ein Gefühl
To carry the two of us on
Um uns beide weiterzutragen
But I still believe in our love
Aber ich glaube immer noch an unsere Liebe
Yeah I still believe in us
Ja, ich glaube immer noch an uns
I still believe in us
Ich glaube immer noch an uns
I still light up
Ich leuchte immer noch auf
Don't say enough, we're not out of love
Sag nicht genug, unsere Liebe ist nicht erloschen
We just grew up having to find out that
Wir sind nur erwachsen geworden und mussten herausfinden, dass
Hearts go astray, sparks slip away
Herzen sich verirren, Funken entschwinden
But I have to say, I still light up
Aber ich muss sagen, ich leuchte immer noch auf
Don't say enough, we're not out of love
Sag nicht genug, unsere Liebe ist nicht erloschen
We just grew up having to find out that
Wir sind nur erwachsen geworden und mussten herausfinden, dass
Hearts go astray, sparks slip away
Herzen sich verirren, Funken entschwinden
But I have to say, I still light up for you (for you)
Aber ich muss sagen, ich leuchte immer noch für dich auf (für dich)
I still light up for you
Ich leuchte immer noch für dich auf





Авторы: Meany Paul, King Darren Charles, Mitchell Roy, Gummerman Todd Andrew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.