Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faith
in
a
line
of
fire
of
heresy
Glaube
in
einer
Schusslinie
der
Ketzerei
Ashamed
to
give
it
another
shot
Beschämt,
es
noch
einmal
zu
versuchen
Bold
moves
hardly
start
out
carefully
Kühne
Schritte
beginnen
selten
vorsichtig
Afraid
of
becoming
something
that
they're
not
Angst
davor,
etwas
zu
werden,
das
sie
nicht
sind
Strange
old
ground
got
a
little
too
familiar
now
Seltsamer
Grund
wurde
ein
wenig
zu
vertraut
jetzt
Stroll
on,
we
don't
belong
here
Spazier
weiter,
wir
gehören
nicht
hierher
Stroll
on,
we'll
fall
apart
here
Spazier
weiter,
wir
werden
hier
zerbrechen
Stroll
on,
we
don't
belong
here
Spazier
weiter,
wir
gehören
nicht
hierher
Stroll
on,
stroll
on,
stroll
on
Spazier
weiter,
spazier
weiter,
spazier
weiter
Can
you
feel
the
weight
on
your
shoulder
lift?
Spürst
du,
wie
die
Last
auf
deiner
Schulter
sich
löst?
Nobody's
holding
the
line
Niemand
hält
die
Linie
Some
doubts
just
serve
as
a
hypnotist
Manche
Zweifel
wirken
nur
wie
ein
Hypnotiseur
Till
hope
can
wake
up
your
mind
Bis
Hoffnung
deinen
Geist
weckt
Same
old
sounds
getting
all
a
little
too
familiar
now
Gleiche
alten
Klänge
werden
allmählich
zu
vertraut
jetzt
Stroll
on,
we
don't
belong
here
Spazier
weiter,
wir
gehören
nicht
hierher
Stroll
on,
we'll
fall
apart
here
Spazier
weiter,
wir
werden
hier
zerbrechen
Stroll
on,
we
don't
belong
here
Spazier
weiter,
wir
gehören
nicht
hierher
Stroll
on,
stroll
on,
stroll
on
Spazier
weiter,
spazier
weiter,
spazier
weiter
And
stroll,
stroll,
stroll
on
Und
spazier,
spazier,
spazier
weiter
And
stroll,
stroll,
stroll
on
Und
spazier,
spazier,
spazier
weiter
And
stroll,
stroll,
stroll
on
Und
spazier,
spazier,
spazier
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Charles King, Paul Meany, Roy Mitchell, Todd Gummerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.