Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ポニーテールとシュシュ Originally Performed By AKB48
Pferdeschwanz und Haargummi im Original vorgetragen von AKB48
カレンダーより早く
Früher
als
der
Kalender
シャツの袖口まくって
kremple
ich
die
Ärmel
meines
Hemdes
hoch
太陽が近づく気配
ein
Gefühl,
dass
die
Sonne
näher
kommt
僕の腕から衣替え
Von
meinem
Arm
aus
wechsle
ich
die
Kleidung
君と会いたい
möchte
ich
dich
treffen
裸足の水しぶき
barfuß,
Wasserspritzer
ポニーテール(揺らしながら)
Pferdeschwanz
(schwingend)
君が走る(僕が走る)
du
rennst
(ich
renne)
ポニーテール(揺らしながら)
Pferdeschwanz
(schwingend)
僕の夏が始まる
mein
Sommer
beginnt
教室に陽が射して
Die
Sonne
scheint
ins
Klassenzimmer
夢の気温が上がった
die
Temperatur
der
Träume
ist
gestiegen
斜め前の君
見てると
Wenn
ich
dich
schräg
vor
mir
anschaue
胸が苦しくなってくる
wird
mir
schwer
ums
Herz
言えやしないよ
kann
ich
nicht
sagen
気持ちをつぶやく
murmle
ich
meine
Gefühle
zu
ポニーテール(切なくなる)
Pferdeschwanz
(es
macht
mich
wehmütig)
君のすべて(僕のすべて)
gehörst
du
ganz
mir
(gehöre
ich
ganz
dir)
ポニーテール(切なくなる)
Pferdeschwanz
(es
macht
mich
wehmütig)
瞳と瞳合えば
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen
今はただの友達
sind
wir
jetzt
nur
Freunde
束ねた長い髪
Dein
langes
Haar
zusammengebunden
水玉のシュシュ
mit
einem
gepunkteten
Haargummi
恋の尻尾は
Der
Schwanz
der
Liebe
捕まえられない
ist
nicht
zu
fassen
触れたら消えてく
Wenn
ich
ihn
berühre,
verschwindet
er
ポニーテール(ほどかないで)
Pferdeschwanz
(öffne
ihn
nicht)
君は君で(僕は僕で)
du
bleibst
du
(ich
bleibe
ich)
ポニーテール(ほどかないで)
Pferdeschwanz
(öffne
ihn
nicht)
君は少女のままで
bleibst
du
ein
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Shinya Tada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.