Mutsuhiro Nishiwaki - 宙船(そらふね) Originally Performed By TOKIO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mutsuhiro Nishiwaki - 宙船(そらふね) Originally Performed By TOKIO




宙船(そらふね) Originally Performed By TOKIO
Sorafune (The Sky Ship) Originally Performed By TOKIO
その船を漕いでゆけ おまえの手で漕いでゆけ
Keep rowing that ship, row it with your own hands.
おまえが消えて喜ぶ者に おまえのオールをまかせるな
Don't let those who rejoice in your demise touch your oars.
その船は今どこに ふらふらと浮かんでいるのか
Where is that ship now, drifting aimlessly?
その船は今どこで ボロボロで進んでいるのか
Where is that ship now, battered and struggling on?
流されまいと逆らいながら
Fighting against the currents, refusing to be swept away.
船は挑み 船は傷み
The ship is challenged, the ship is wounded.
すべての水夫が恐れをなして逃げ去っても
Even if all the sailors are terrified and flee.
その船を漕いでゆけ おまえの手で漕いでゆけ
Keep rowing that ship, row it with your own hands.
おまえが消えて喜ぶ者に おまえのオールをまかせるな
Don't let those who rejoice in your demise touch your oars.
その船は自らを宙船(そらふね)と 忘れているのか
Has that ship forgotten it's a sky ship?
その船は舞い上がるその時を 忘れているのか
Has that ship forgotten the moment it will soar?
地平の果て 水平の果て
At the edge of the horizon, at the edge of the flat earth.
そこが船の離陸地点
That is the ship's takeoff point.
すべての港が灯りを消して黙り込んでも
Even if all the harbors extinguish their lights and fall silent.
その船を漕いでゆけ おまえの手で漕いでゆけ
Keep rowing that ship, row it with your own hands.
おまえが消えて喜ぶ者に おまえのオールをまかせるな
Don't let those who rejoice in your demise touch your oars.
何の試験の時間なんだ 何を裁く秤なんだ
What kind of test is this? What scales are used to judge?
何を狙って付き合うんだ 何が船を動かすんだ
What are we aiming for when we associate? What drives the ship forward?
何の試験の時間なんだ 何を裁く秤なんだ
What kind of test is this? What scales are used to judge?
何を狙って付き合うんだ 何が船を動かすんだ
What are we aiming for when we associate? What drives the ship forward?
その船を漕いでゆけ おまえの手で漕いでゆけ
Keep rowing that ship, row it with your own hands.
おまえが消えて喜ぶ者に おまえのオールをまかせるな
Don't let those who rejoice in your demise touch your oars.
その船を漕いでゆけ おまえの手で漕いでゆけ
Keep rowing that ship, row it with your own hands.
おまえが消えて喜ぶ者に おまえのオールをまかせるな
Don't let those who rejoice in your demise touch your oars.





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.