Mutsuhiro Nishiwaki - Everyday、カチューシャ(オルゴール) - перевод текста песни на немецкий




Everyday、カチューシャ(オルゴール)
Everyday, Katyusha (Musikbox)
太陽が
Wenn die Sonne
昨日より
heller als gestern
眩しく照りつけ始めたら
zu scheinen beginnt,
真っ白な
möchte ich sofort
Tシャツに
in ein weißes T-Shirt
今すぐ着替えて
schlüpfen und
君を誘いたい
dich einladen.
海沿いの
Entlang der Küstenstraße
国道を
fahren wir
まだまだ
mit dem noch
空(す)いてるバスに乗り
leeren Bus.
潮風を
Wir jagen die Meeresbrise
追いかけて
und suchen
誰よりも早く
schneller als jeder andere
夏を探すんだ
den Sommer.
心の隣で
Neben meinem Herzen,
同じ景色見ながら
während wir dieselbe Landschaft betrachten,
何年間も
seit wie vielen Jahren
僕たちは
sind wir
友達のままさ
schon Freunde?
カチューシャ 外しながら
Während du dein Katyusha abnimmst,
君がふいに振り返って
drehst du dich plötzlich um
風の中で微笑むだけで
und lächelst im Wind,
なぜか何も言えなくなるよ
warum kann ich dann nichts mehr sagen?
こんな想っているのに...
Obwohl ich so viel fühle...
カチューシャ 外しながら
Während du dein Katyusha abnimmst,
長い髪をほどくように
wie du dein langes Haar öffnest,
いつのまにか大人になって
bist du unversehens erwachsen geworden,
僕の手には届かないくらい
außerhalb meiner Reichweite.
もっと 好きになるよ
Ich liebe dich immer mehr.
Everyday, Everyday, Everyday
Everyday, Everyday, Everyday,
カチューシャガール
Katyusha-Mädchen.
砂浜は
Der Sandstrand
君に似て
ähnelt dir,
思い通りに歩けないよ
ich kann nicht gehen, wie ich will.
寄せる波
Jedes Mal, wenn wir den
避(よ)ける度
heranrollenden Wellen
2人の足跡
ausweichen,
消されてしまった
werden unsere Fußspuren weggespült.
確かなものなど
Ich brauche
何も欲しくはないよ
nichts Sicheres.
無邪気な君と
Ich wünschte, wir könnten auch
来年も
nächstes Jahr
海に来られたら...
mit dir, Unschuldige, ans Meer kommen...
カチューシャしてる君に
Dich, mit deinem Katyusha,
僕は 長い恋愛中
liebe ich schon so lange.
同じクラス 出会った日から
Seit dem Tag, als wir uns in derselben Klasse trafen,
きれいになった今日まで ずっと...
bis heute, wo du so schön geworden bist, die ganze Zeit...
季節 何度巡っても...
Egal, wie oft die Jahreszeiten wechseln...
カチューシャしてる君に
Dich, mit deinem Katyusha,
誰も 彼も 敵わないよ
kann niemand übertreffen.
世界中で一番似合う
Es steht dir am besten von allen auf der Welt,
髪を留めた天使の輪っか
der Engelskreis, der dein Haar hält.
永遠(とわ)に
Möge er sich
変わらないで
nie verändern.
君が好きだ
Ich liebe dich,
言葉にできないよ
ich kann es nicht in Worte fassen.
君が好きだ
Ich liebe dich,
僕のこの気持ち
dieses Gefühl in mir.
君が好きだ
Ich liebe dich,
小麦色に灼けるように...
wie die Bräune der Sonne...
恋はきっと
Die Liebe wird sicher
いつか気づくものさ
eines Tages bemerkt.
Everyday, Everyday, Everyday
Everyday, Everyday, Everyday,
カチューシャガール
Katyusha-Mädchen.





Авторы: Yasushi Akimoto, Yoshimasa Inoue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.