Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRIDE(オルゴール)
Гордость (Музыкальная шкатулка)
南の一つ星を
Глядя
на
одну
из
южных
звёзд,
どんな時も
Что
бы
ни
случилось,
微笑みを絶やさずに
Я
буду
идти
с
улыбкой,
貴方を想うとただせつなくて
Мне
становится
так
грустно,
涙を流しては
Что
наворачиваются
слёзы,
星に願いを
月に祈りを
Я
живу
лишь
для
того,
чтобы
молить
звёзды
и
луну
о
тебе.
捧げるためだけに生きてきた
Uh...
Uh...
貴方への愛こそが
Моя
любовь
к
тебе
許し合うことを知る
Когда
ты
понимаешь
значение
прощения.
最後の真実
Это
последняя
истина.
わがままさえ
Если
бы
даже
твои
капризы
愛しく思えたなら
Казались
мне
милыми,
本当に幸せ
Я
была
бы
по-настоящему
счастлива.
貴方は私に
自由と孤独を
Ты
тот,
кто
научил
меня
свободе
и
одиночеству.
教えてくれた人
Каждую
ночь
я
становлюсь
молчаливой
夜が来るたびに無口になって
И
обнимаю
тебя
за
дрожащие
плечи.
貴方への愛こそが
Моя
любовь
к
тебе
いつか私も
空を飛べるはず
Когда-нибудь
и
я
смогу
летать
по
небу,
ずっと信じていた
Я
всегда
в
это
верила.
翼があったら飛んでゆくのに
Если
бы
у
меня
были
крылья,
я
бы
прилетела
к
тебе,
貴方の胸に今すぐにでも
Uh...
Прямо
сейчас,
в
твои
объятия.
素敵な空でしょう
На
одну
из
южных
звёзд.
私は今
Какое
красивое
небо,
правда?
笑って
泣いてる
Смеется
и
плачет,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuke (pka Meg) Ishikawa, Masakatsu (macka Z) Minei, Maki (pka Maki) Onaga, Yusuke Kuniyoshi (pka Yusuke), Satoshi Nishihira (pka Sassy), Kazuto Heshiki (pka Kazuto)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.