Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take off (Originally Performed By 2PM)
Взлёт (оригинальное исполнение 2PM)
Kimi
to
deatta
no
wa
Наша
встреча
с
тобой
Tada
no
guzen
jyanai
Не
просто
случайность,
Kore
wo
unmei
to
yobunda
Это
судьба,
так
я
её
называю.
Sono
hitomi
ni
utsuru
В
твоих
глазах
отражаемся
Bokutachi
ga
kagayaite
Мы,
сияющие,
Irareru
yo
ni
Zutto
mitsume
tsuzukete
И
я
хочу,
чтобы
так
было
всегда.
Продолжай
смотреть
на
меня.
(I'll
be)
Itsu
no
himo
kimi
ni
(I'll
be)
Всегда
буду
с
тобой,
(With
you)
Egao
wo
tayasanai
(With
you)
Дарить
тебе
улыбку,
Ima
koko
de
chikaitai
(you
and
me)
Здесь
и
сейчас
я
клянусь
(ты
и
я).
(Please
be)
Dakara
moshi
kono
mune
ga
(Please
be)
Поэтому,
если
мое
сердце
(With
me)
Michi
ni
mayou
hi
ni
wa
(With
me)
Заблудится
в
пути,
Mirai
e
no
tobira
wo
hiraite
hoshii
Открой
для
меня
дверь
в
будущее.
Ready
ready
ready
for
the
take
off
Готов,
готов,
готов
к
взлёту,
Michinaru
sekai
e
to
maia
garunda
В
полный
загадок
мир
я
отправляюсь,
Dakara
(dakara)
sono
te
hanasanaide
buddy
Поэтому
(поэтому)
не
отпускай
мою
руку,
подруга.
Ready
ready
ready
for
the
take
off
Готов,
готов,
готов
к
взлёту,
Yume
ga
mezasu
basho
e
Туда,
куда
зовут
мечты,
Tsukanda
kono
kizuna
nigiri
shimete
Крепко
сжимая
эту
связь
между
нами.
Dare
mo
ga
idomu
toki
Когда
каждый
колеблется,
Fuan
ni
karareru
Охваченный
тревогой,
Sonna
toki
wa
sotto
senaka
oshite
yo
В
такие
моменты
тихонько
подтолкни
меня.
(Please
be)
Kimi
no
sono
hitokoto
wa
(Please
be)
Твои
слова
(With
me)
Tsugini
susumu
tame
no
(With
me)
Для
следующего
шага
Tsuyoi
yuuki
ni
naru
Станут
для
меня
силой
и
отвагой,
Mahou
no
kotoba
Волшебными
словами.
Ready
ready
ready
for
the
take
off
Готов,
готов,
готов
к
взлёту,
Chiheisen
mezasunda
К
горизонту
стремлюсь
я,
Ano
mukoude
kitto
to
dareka
ga
matteiru
buddy
Там,
за
ним,
кто-то
точно
ждёт,
подруга.
Ready
ready
ready
for
the
take
off
Готов,
готов,
готов
к
взлёту,
Umarekawaru
basho
e
Туда,
где
я
перерожусь,
Mai
orirunda
hitotsu
ni
naru
tame
ni
Парим,
чтобы
стать
единым
целым.
Now
low
low
low
to
the
flow
We
got
a
future
kanjirou
(aiight!)
Now
low
low
low
to
the
flow
We
got
a
future
kanjirou
(aiight!)
Baby
make
that
and
break
down
let's
jump
up,
let's
jump
up!
(uh!)
Baby
make
that
and
break
down
let's
jump
up,
let's
jump
up!
(uh!)
We're
gonna
go
high,
jidai
ga
Yes
motometa
do
you
want
it?
We're
gonna
go
high,
новое
время
зовет,
ты
этого
хочешь?
Everybody
do
it
now
sonomama
we
will
show
you
how
Everybody
do
it
now,
продолжай,
мы
покажем
тебе
как.
Baby
it's
my
dream
but
sore
wa
just
joking
Baby
it's
my
dream
but
это
просто
шутка.
Let
me
hear
kimi
ni
todokeru
are
we
ready?,
let's
take
off!
Let
me
hear,
я
донесу
до
тебя,
мы
готовы?,
взлетаем!
De
ai
ga
inochi
wo
hakonde
ikerunda
Наша
любовь
дает
нам
жизнь.
Ready
ready
ready
for
the
take
off
Готов,
готов,
готов
к
взлёту,
Yume
ga
mezasu
basho
e
Туда,
куда
зовут
мечты,
Tenishite
kono
kizuna
nigiri
shimete
Расправив
крылья,
крепко
сжимая
эту
связь
между
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akihito Tanaka, Ken (pka Kato Kenn) Kato, Komu, Jin Young Park, Chang Dae Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.