Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ゆらりゆれる光ひとつ
痛み癒すことなく消える
Ein
einzelnes
Licht
flackert
und
erlischt,
ohne
den
Schmerz
zu
lindern
I
take
your
life
forever,
you
take
my
life
forever
Ich
nehme
dein
Leben
für
immer,
du
nimmst
mein
Leben
für
immer
ひらり落ちる涙ひとつ
思い届くことなく消える
Eine
einzelne
Träne
fällt
und
verschwindet,
ohne
die
Gefühle
zu
übermitteln
I
take
your
life
forever,
you
take
my
life
Ich
nehme
dein
Leben
für
immer,
du
nimmst
mein
Leben
止まらない
(こぼれ落ちた涙のあと)
Unaufhaltsam
(die
Spur
der
vergossenen
Tränen)
時に潜む
(凍えそうな涙の色)
Versteckt
in
der
Zeit
(die
Farbe
der
erfrierenden
Tränen)
愛はきっと降り注ぐ雨のように
Liebe
ist
sicherlich
wie
der
fallende
Regen
戻れない
(こぼれ落ちた涙のあと)
Kein
Zurück
(die
Spur
der
vergossenen
Tränen)
記憶巡る
(凍えそうな涙の色)
Erinnerungen
kreisen
(die
Farbe
der
erfrierenden
Tränen)
全て奪われたこの世の果てに
Am
Ende
dieser
Welt,
der
alles
genommen
wurde
たとえどんな終わりを描いても心は謎めいて
Egal
welches
Ende
ich
mir
ausmale,
mein
Herz
bleibt
ein
Rätsel
それはまるで闇のように
迫る真実
Es
ist
wie
die
Dunkelheit,
die
nahende
Wahrheit
たとえどんな世界を描いても明日は見えなくて
Egal
welche
Welt
ich
mir
ausmale,
der
morgige
Tag
bleibt
unsichtbar
それはまるで百合のように汚れを知らない
Es
ist
wie
eine
Lilie,
die
keine
Unreinheit
kennt
願いは透明なままで
Der
Wunsch
bleibt
transparent
白く染まる花にひとり
何も変わることなく誓う
Ich
schwöre
einer
einzelnen,
weiß
gefärbten
Blume,
dass
sich
nichts
ändern
wird
I
take
your
life
forever,
you
take
my
life
Ich
nehme
dein
Leben
für
immer,
du
nimmst
mein
Leben
届かない
(こぼれ落ちた涙のあと)
Unerreichbar
(die
Spur
der
vergossenen
Tränen)
声に残る
(隠しきれぬふたつの顔)
In
der
Stimme
verbleibend
(die
zwei
unverborgenen
Gesichter)
愛はそっと吹きぬける風のように
Liebe
ist
sanft
wie
der
wehende
Wind
終わらない
(こぼれ落ちた涙のあと)
Endlos
(die
Spur
der
vergossenen
Tränen)
夜に眠る
(隠しきれぬふたつの顔)
Schlafend
in
der
Nacht
(die
zwei
unverborgenen
Gesichter)
夢の傷跡に残した痛み
Der
Schmerz,
der
in
den
Narben
der
Träume
zurückblieb
たとえ僅かな光生まれても嘆きは繰り返す
Auch
wenn
ein
schwaches
Licht
geboren
wird,
wiederholt
sich
die
Klage
それはまるで嘘のように
消える真実
Es
ist
wie
eine
Lüge,
die
verschwindende
Wahrheit
たとえ最後の羽を開いても運命は変えられず
Auch
wenn
die
letzten
Flügel
geöffnet
werden,
kann
das
Schicksal
nicht
geändert
werden
百合の花は儚げに痛みは消えない
Die
Lilienblüte
ist
vergänglich,
der
Schmerz
verschwindet
nicht
夢なら愛したままで
Wenn
es
ein
Traum
wäre,
würde
ich
dich
weiterhin
lieben
たとえどんな終わりを描いても心は謎めいて
Egal
welches
Ende
ich
mir
ausmale,
mein
Herz
bleibt
ein
Rätsel
それはまるで闇のように
迫る真実
Es
ist
wie
die
Dunkelheit,
die
nahende
Wahrheit
たとえどんな世界を描いても明日は見えなくて
Egal
welche
Welt
ich
mir
ausmale,
der
morgige
Tag
bleibt
unsichtbar
それはまるで百合のように汚れを知らない
Es
ist
wie
eine
Lilie,
die
keine
Unreinheit
kennt
願いは透明なままで
Der
Wunsch
bleibt
transparent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Hydrant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.