Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いとしき日々よ (Originally Performed By 平井堅)
Geliebte Tage (Ursprünglich aufgeführt von Ken Hirai)
たとえ時がうつろうと
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
縫いあわせた絆は決してほどけない
die
zusammengenähten
Bande
werden
sich
niemals
lösen.
ああ
あなたの声は
Ach,
deine
Stimme,
忘れれば忘れゆくほどに
焼きついてた
je
mehr
ich
sie
zu
vergessen
versuche,
desto
mehr
brennt
sie
sich
ein.
あなたの手を
強く握ることも
Deine
Hand
fest
zu
halten,
あなたを抱きしめることも
dich
zu
umarmen,
許されない運命だと知ってても
auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
ein
unerlaubtes
Schicksal
ist,
その笑顔に
その涙に
dein
Lächeln,
deine
Tränen,
そのひたむきな想いに触れたかった
deine
aufrichtigen
Gefühle
wollte
ich
berühren.
いとしき日々よ
サヨナラは言わないで
Geliebte
Tage,
sag
nicht
Lebewohl.
あなたに会いたくて
もう一度会いたくて
Ich
möchte
dich
sehen,
dich
noch
einmal
sehen,
届くまで叫びつづける
ich
werde
schreien,
bis
es
dich
erreicht.
忘れはしない
この体が消えても
Ich
werde
es
nicht
vergessen,
auch
wenn
dieser
Körper
verschwindet.
あなたに吹く風よ
あなたに咲く花よ
Der
Wind,
der
dich
umweht,
die
Blumen,
die
für
dich
blühen,
あなたと追いかけた明日よ
das
Morgen,
das
ich
mit
dir
verfolgte,
また会いたくて
ich
möchte
dich
wiedersehen.
今も胸に残るよ
Auch
jetzt
bleibt
es
in
meinem
Herzen,
世界で一番美しい夕陽が
der
schönste
Sonnenuntergang
der
Welt.
ああ
その瞳には
Ach,
in
deinen
Augen
不安より大きな希望が輝いてた
schien
eine
Hoffnung,
die
größer
war
als
jede
Angst.
ただ近くで
見つめあえるだけで
Nur
indem
wir
uns
nahe
waren
und
uns
ansahen,
幸せのすべてを知った
erkannten
wir
das
ganze
Glück.
道のさきに哀しみが待ってても
Auch
wenn
am
Ende
des
Weges
Trauer
wartet,
その願いを
その言葉を
diesen
Wunsch,
diese
Worte,
そのひとすじの光を守りたかった
diesen
einzigen
Lichtstrahl
wollte
ich
beschützen.
その笑顔に
その涙に
Dein
Lächeln,
deine
Tränen,
そのひたむきな想いに触れたかった
deine
aufrichtigen
Gefühle
wollte
ich
berühren.
いとしき日々よ
サヨナラは言わないで
Geliebte
Tage,
sag
nicht
Lebewohl.
あなたに会いたくて
もう一度会いたくて
Ich
möchte
dich
sehen,
dich
noch
einmal
sehen,
届くまで叫びつづける
ich
werde
schreien,
bis
es
dich
erreicht.
忘れはしない
この体が消えても
Ich
werde
es
nicht
vergessen,
auch
wenn
dieser
Körper
verschwindet.
あなたに吹く風よ
あなたに咲く花よ
Der
Wind,
der
dich
umweht,
die
Blumen,
die
für
dich
blühen,
あなたと追いかけた明日よ
das
Morgen,
das
ich
mit
dir
verfolgte,
また会いたくて
ich
möchte
dich
wiedersehen.
いとしき日々よ
いま歩きだそう
Geliebte
Tage,
lasst
uns
jetzt
losgehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Hirai, Kiyoshi Matsuo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.