Mutsuhiro Nishiwaki - いとしき日々よ (Originally Performed By 平井堅) - перевод текста песни на немецкий




いとしき日々よ (Originally Performed By 平井堅)
Geliebte Tage (Ursprünglich aufgeführt von Ken Hirai)
たとえ時がうつろうと
Auch wenn die Zeit vergeht,
縫いあわせた絆は決してほどけない
die zusammengenähten Bande werden sich niemals lösen.
ああ あなたの声は
Ach, deine Stimme,
忘れれば忘れゆくほどに 焼きついてた
je mehr ich sie zu vergessen versuche, desto mehr brennt sie sich ein.
あなたの手を 強く握ることも
Deine Hand fest zu halten,
あなたを抱きしめることも
dich zu umarmen,
許されない運命だと知ってても
auch wenn ich weiß, dass es ein unerlaubtes Schicksal ist,
その笑顔に その涙に
dein Lächeln, deine Tränen,
そのひたむきな想いに触れたかった
deine aufrichtigen Gefühle wollte ich berühren.
心から...
Von Herzen...
いとしき日々よ サヨナラは言わないで
Geliebte Tage, sag nicht Lebewohl.
あなたに会いたくて もう一度会いたくて
Ich möchte dich sehen, dich noch einmal sehen,
届くまで叫びつづける
ich werde schreien, bis es dich erreicht.
忘れはしない この体が消えても
Ich werde es nicht vergessen, auch wenn dieser Körper verschwindet.
あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ
Der Wind, der dich umweht, die Blumen, die für dich blühen,
あなたと追いかけた明日よ
das Morgen, das ich mit dir verfolgte,
また会いたくて
ich möchte dich wiedersehen.
今も胸に残るよ
Auch jetzt bleibt es in meinem Herzen,
世界で一番美しい夕陽が
der schönste Sonnenuntergang der Welt.
ああ その瞳には
Ach, in deinen Augen
不安より大きな希望が輝いてた
schien eine Hoffnung, die größer war als jede Angst.
ただ近くで 見つめあえるだけで
Nur indem wir uns nahe waren und uns ansahen,
幸せのすべてを知った
erkannten wir das ganze Glück.
道のさきに哀しみが待ってても
Auch wenn am Ende des Weges Trauer wartet,
その願いを その言葉を
diesen Wunsch, diese Worte,
そのひとすじの光を守りたかった
diesen einzigen Lichtstrahl wollte ich beschützen.
いつまでも...
Für immer...
その笑顔に その涙に
Dein Lächeln, deine Tränen,
そのひたむきな想いに触れたかった
deine aufrichtigen Gefühle wollte ich berühren.
心から...
Von Herzen...
いとしき日々よ サヨナラは言わないで
Geliebte Tage, sag nicht Lebewohl.
あなたに会いたくて もう一度会いたくて
Ich möchte dich sehen, dich noch einmal sehen,
届くまで叫びつづける
ich werde schreien, bis es dich erreicht.
忘れはしない この体が消えても
Ich werde es nicht vergessen, auch wenn dieser Körper verschwindet.
あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ
Der Wind, der dich umweht, die Blumen, die für dich blühen,
あなたと追いかけた明日よ
das Morgen, das ich mit dir verfolgte,
また会いたくて
ich möchte dich wiedersehen.
いとしき日々よ いま歩きだそう
Geliebte Tage, lasst uns jetzt losgehen.





Авторы: Ken Hirai, Kiyoshi Matsuo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.