Текст и перевод песни Mutsuhiro Nishiwaki - ひと恋めぐり(オルゴール)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひと恋めぐり(オルゴール)
One Love Goes Round (Music Box)
海岸沿いで
ずっと隣にいてくれると
You
were
by
my
side,
on
the
coast,
saying
幸せにする、大丈夫だよと
'I'll
make
you
happy,
don't
worry'
抱き寄せながら言った
You
said
it
while
hugging
me.
泣きたくてこらえ
人影に隠れすすり泣いた
I
was
about
to
cry,
hiding
in
the
shadows,
sniffing
back
tears.
ホームの隅
In
the
corner
of
the
station
platform,
広い肩にもたれて
leaning
against
your
broad
shoulders,
2つの大きな手で温められると
warmed
by
your
two
large
hands,
なぜか子供の様に素直に甘えられた
I
was
able
to
be
a
child
again,
and
let
myself
be
spoiled.
今も思い出す
砂を蹴る2人の靴
I
still
remember
our
two
pairs
of
shoes
kicking
up
sand.
慣れ親しんだ九月の風
The
familiar
September
wind,
月光のもと
前を見据え
under
the
moonlight,
I
looked
ahead,
私の方からその手離した
and
it
was
I
who
let
go
of
your
hand.
平気だとうそをついて...
I
lied
and
said
I
was
fine...
どんなに苦しく想うなら
If
only
I
could
forget
how
much
it
pained
me,
丸ごと消え去ってしまえばいい
I
would
disappear
entirely.
1人
泣いてることに気付いて欲しくて
I
wanted
you
to
notice
that
I
was
crying
alone,
つい
喉をつまらせた
and
I
choked
up.
私の中で少し美しく描かれた
The
gentle
smile
you
gave
me,
which
I
drew
so
beautifully
in
my
mind,
優しい微笑み
余計
涙が溢れた
made
my
tears
flow
even
more.
あなたの香りを抱き
Holding
onto
your
scent,
慈しみ愛された八月の迷い夜
I
was
cherished
and
loved
in
the
uncertain
night
of
August.
二筋道の手前
Before
the
two
roads
diverge,
私は生きる意味をひたすら探した
I
desperately
sought
the
meaning
of
life.
遠くにあなたが見えた
I
saw
you
in
the
distance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kou Shibasaki, Jin Nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.