Mutsuhiro Nishiwaki - ゆるぎないものひとつ(オルゴール) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mutsuhiro Nishiwaki - ゆるぎないものひとつ(オルゴール)




ゆるぎないものひとつ(オルゴール)
One unshakable thing (Music box)
笑いながら別れて 胸の奥は妙にブルー言いたいことは言えず
We laughed as we parted, a strange blue feeling in my chest. I couldn't say what I wanted to say.
あなたの前じゃいつでも 心と言葉がウラハラになっちゃう
In front of you, my heart and words always contradict each other.
何も始まらないで今日が終わり
Another day ends without anything starting.
カラスは歌いながら森へ帰る
The crow sings as it returns to the forest.
自分がイヤで眠れない
I hate myself and can't sleep.
こんなこと何ベンくりかえすの?
How many times do I repeat this?
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
I want to hold onto one unshakable thing.
誰もがそれを笑ったとしても
Even if everyone laughs at me.
燃えさかる想いだけを伝えましょう
I'll only convey this burning passion.
いのちの証が欲しいなら
If you want a testament to life,
うたおうマイライフ
Let's sing our My Life.
神さまならたぶんね そんなに多くのこと 求めちゃいないよ
If there's a god, I don't think he's asking for so much.
欲望から自由になれない 僕は手あたりしだい 不幸せ生じゃう
I can't break free from desire, I'm constantly generating misfortune.
誰かにけしかけられてばかりいて
I'm constantly being provoked by someone.
ひとりじゃ迷子のようにうろたえる
Alone, I'm lost and flustered.
立ち止まって 考えろよ
Stop and think.
本当に欲しいものは何だろう?
What do you truly want?
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
I want to hold onto one unshakable thing.
誰にもそれが見えないとしても
Even if no one can see it.
まっすぐ優しく生きてゆきましょう
Let's live a straightforward and kind life.
光のように闇を突きぬけて
Like a light, piercing through the darkness.
うたおうマイライフ
Let's sing our My Life.
どこかに 逃げたりかくれたり しないでいいよね
It's okay, you don't have to run away or hide anywhere.
魂よ もっと強くあれ
My soul, be stronger.
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
I want to hold onto one unshakable thing.
誰もがそれを笑ったとしても
Even if everyone laughs at me.
絶望の真ん中を見つめましょう
Let's face the middle of despair.
いのちの証が欲しいなら
If you want a testament to life,
思いきりあなたを抱きしめたいよ
I want to embrace you with all my heart.
どしゃぶりの雨を駆けぬけて
Running through the pouring rain.
うたおうマイライフ
Let's sing our My Life.
二度とないマイライフ
Our once-in-a-lifetime My Life.





Авторы: Tak Matsumoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.