Текст и перевод песни Mutsuhiro Nishiwaki - スノーフレイクの街角
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スノーフレイクの街角
Угол улицы со снежинками
人は愛に出逢うたび
Всякий
раз,
когда
человек
встречает
любовь,
優しくなってゆくものね
Он
становится
добрее,
抱きしめるように
ずっと
Как
будто
обнимая,
я
хочу
смотреть
на
тебя
всегда,
あなた見つめていたい
Смотреть
и
смотреть.
風のキャロルが聴こえる
粉雪の街
Слышен
рождественский
гимн
ветра,
улица,
покрытая
пушистым
снегом,
やがて白い森へ
魔法をかけるよ
Скоро
мы
окажемся
в
белом
лесу,
я
наложу
заклинание.
Catch
me
どんな時も離さないでね
Поймай
меня,
не
отпускай
меня
никогда,
夢もふたりなら
かなえてゆけるわ
Если
мы
будем
вместе,
то
сможем
осуществить
и
наши
мечты.
こんな別れが来ること
Не
подозревая,
что
настанет
такой
прощальный
день,
気づかずにキスしていたね
Мы
целовались,
淋しさを振りきるよう
Чтобы
избавиться
от
одиночества,
列車に飛び乗ってた
Я
запрыгнул
в
поезд.
長いトンネル抜けると
吹雪の街へ
Когда
я
выехал
из
длинного
туннеля,
передо
мной
оказался
город,
засыпанный
снегом,
時は切なささえ
想い出にするね
Даже
время
превратит
мою
печаль
в
воспоминание.
Catch
me
もしもここにあなたがいれば
Поймай
меня,
если
бы
ты
был
сейчас
здесь,
頬ちぎる風も
優しいのでしょう
То
ледяной
ветер
казался
бы
таким
ласковым.
Catch
me
どんな人があなたのそばで
Поймай
меня,
кто
сейчас
рядом
с
тобой,
静かに眠るの?
私ひとりきり
Кто
мирно
спит?
Я
совсем
один.
Catch
me
涙はほらさまよいながら
Поймай
меня,
мои
слезы,
словно
бормоча
заклинание,
遠い夢に降る粉雪の
memories
Превращаются
в
пушистый
снег
и
падают
на
далекий
сон,
мои
воспоминания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.