ベルサウンド 西脇睦宏 - ノエルの夜(Instrumental) - перевод текста песни на русский

ノエルの夜(Instrumental) - Mutsuhiro Nishiwakiперевод на русский




ノエルの夜(Instrumental)
Ночь перед Рождеством (Instrumental)
降り始めた雪が
Начавшийся снег
風に運ばれて
По ветру несётся,
ジグソーパズルみたいに
Словно пазл,
ガラス窓を埋める
Закрывая окно.
RADIOからジングルベルが
Сколько раз из радио
何度 流れただろう
Доносился перезвон?
君と僕はその度に
С тобой мы каждый раз,
何度 キスしただろう
Сколько раз целовались?
ノエルの夜は
В ночь перед Рождеством
言葉はいらない
Слова не нужны,
見つめ合うだけでいい
Достаточно просто смотреть друг другу в глаза,
心を繋ぎ
Соединив сердца.
一緒にいれば
Когда мы вместе,
誰よりも愛しい
Ты любимее всех.
買って来たケーキを
Купленный торт
半分 切り分けて
Разрежем пополам,
君が僕にくれた
И веточку остролиста,
ひいらぎの飾り
Что ты мне подарила.
世界中の恋人たちが
Все влюблённые мира
同時にキスしながら
Одновременно целуются,
交換したプレゼントは
Обмениваясь подарками,
愛の答え合わせ
Находя подтверждение любви.
ノエルの夜は
В ночь перед Рождеством
素直になれるね
Можно быть искренним.
今日だけは特別さ
Этот день особенный,
キャンドルの火に
В свете свечи
照らされながら
Обнявшись,
抱き合って眠ろう
Уснём.
遠い空の下に聴こえる
Вдалеке слышится
かすかな教会の鐘の音(ね)
Тихий звон церковных колоколов,
ずっと鳴り響けと願った
Я желал, чтобы он звучал вечно.
僕らは(僕らは)
Мы (мы)
永遠になる
Станем вечностью.
ノエルの夜は
В ночь перед Рождеством
言葉はいらない
Слова не нужны,
見つめ合うだけでいい
Достаточно просто смотреть друг другу в глаза,
心を繋ぎ
Соединив сердца.
一緒にいれば
Когда мы вместе,
誰よりも愛しい
Ты любимее всех.





Авторы: Yasushi Akimoto, Motoi Okuda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.