Текст и перевод песни Mutsuhiro Nishiwaki - 愛唄(オルゴール)
愛唄(オルゴール)
Love Song (Music Box)
「ねえ、大好きな君へ」
“Hey,
my
beloved.”
笑わないで聞いてくれ
Don’t
laugh,
just
listen.
「愛してる」だなんてクサいけどね
“I
love
you”,
it
sounds
cheesy,
I
know.
だけど
この言葉以外
伝える事が出来ない
But
I
can’t
express
it
any
other
way.
ほらね!
またバカにして笑ったよね
See,
you’re
laughing
at
me
again,
aren’t
you?
君の選んだ人生は僕で良かったのか?
I
don’t
know
if
you
chose
the
right
life
with
me.
ただ
泣いて
笑って
過ごす日々に
Just
being
able
to
stand
beside
you,
through
your
tears
and
laughter,
隣に立って
居れることで
through
every
day,
僕が生きる
意味になって
gives
me
a
reason
to
live,
君に捧ぐ
この愛の唄
and
this
love
song
is
for
you.
「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
“Hey,
what
were
we
talking
about
that
day?”
初めて逢った日に
よそよそしく
We
were
so
awkward
when
we
first
met.
あれから色々あって
時にはケンカもして
We’ve
been
through
so
much
since
then,
even
had
our
fights.
解りあうためのトキ過ごしたね
We’ve
spent
time
getting
to
know
each
other.
この広い僕ら空の下
Under
this
vast
sky
we
share,
出逢って恋をして
we
met,
we
fell
in
love,
ただ
泣いて
笑って
過ごす日々に
Just
being
able
to
stand
beside
you,
through
your
tears
and
laughter,
隣に立って
居れることで
through
every
day,
君と生きる
意味になって
gives
me
a
reason
to
live
with
you.
君に捧ぐ
この愛の唄
This
love
song
is
for
you.
いつも迷惑をかけてゴメンネ
I’m
sorry
for
always
causing
trouble.
密度濃い時間を過ごしたね
We’ve
spent
such
intense
time
together.
僕ら2人
日々を刻み
We’ve
carved
out
each
day
together,
作り上げてきた想いつのり
building
a
tapestry
of
our
shared
dreams.
ヘタクソな唄を君に贈ろう
I’ll
sing
this
clumsy
song
for
you.
「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
I
swear
to
God,
“I
love
you
madly!”
これからも君の手を握ってるよ
I’ll
hold
your
hand
forever.
僕の声が
続く限り
For
as
long
as
my
voice
carries,
隣でずっと
愛を唄うよ
I’ll
sing
love
songs
beside
you.
歳をとって
声が枯れてきたら
When
I
get
older
and
my
voice
cracks,
ずっと
手を握るよ
I’ll
always
hold
your
hand.
ただアリガトウじゃ
伝えきれない
“Thank
you”
just
isn’t
enough.
泣き笑いと悲しみ喜びを
We’ll
share
our
laughter,
tears,
sadness
and
joy,
共に分かち合い生きて行こう
and
live
together.
いくつもの
夜を越えて
Through
countless
nights,
僕は君と
愛を唄おう
I’ll
sing
love
songs
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greeeen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.