Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜色舞うころ(オルゴール)
Когда кружатся лепестки сакуры (Музыкальная шкатулка)
桜色舞うころ
私はひとり
Когда
кружатся
лепестки
сакуры,
я
один.
押さえきれぬ胸に
立ち尽くしてた
С
невысказанными
чувствами
в
сердце,
я
просто
стоял.
若葉色
萌ゆれば
想いあふれて
Когда
распускаются
нежно-зеленые
листья,
мои
чувства
переполняют
меня,
すべてを見失い
あなたへ流れた
и,
потеряв
всё,
я
устремляюсь
к
тебе.
めぐる木々たちだけが
Только
окружающие
нас
деревья
ふたりを見ていたの
видели
нас
двоих.
ひとところにはとどまれないと
Они
тихонько
шептали,
そっとおしえながら
что
ничто
не
вечно
под
луной.
枯葉色
染めてく
あなたのとなり
Листья,
окрашенные
в
багрянец
осени,
рядом
с
тобой.
移ろいゆく日々が
愛へと変わるの
Бегущие
дни
превращают
мою
любовь
во
что-то
новое.
どうか木々たちだけは
Прошу,
пусть
только
деревья
この想いを守って
хранят
эти
чувства,
もう一度だけふたりの上で
и
еще
раз,
только
для
нас
двоих,
そっと葉を揺らして
тихонько
качнутся
листвой.
やがてときはふたりを
Куда
время
унесет
нас
двоих?
どこへ運んでゆくの
Лишь
одно
останется
неизменным
-
ただひとつだけ
確かな今を
этот
момент,
который
я
そっと抱きしめていた
нежно
храню
в
своем
сердце.
雪化粧
まとえば
想いはぐれて
Когда
землю
укроет
снег,
мои
мысли
собьются,
足跡も消してく
音無きいたずら
и
даже
следы
исчезнут
в
беззвучной
шалости.
どうか木々たちだけは
Прошу,
пусть
только
деревья
この想いを守って
хранят
эти
чувства,
「永遠」の中ふたりとどめて
пусть
наша
"вечность"
останется
с
ними,
ここに
生き続けて
и
продолжает
жить
здесь.
めぐる木々たちだけが
Только
окружающие
нас
деревья
ふたりを見ていたの
видели
нас
двоих.
ひとところにはとどまれないと
Они
тихонько
шептали,
そっと
おしえながら
что
ничто
не
вечно
под
луной.
桜色舞うころ
私はひとり
Когда
кружатся
лепестки
сакуры,
я
один.
あなたへの想いを
かみしめたまま
С
чувствами
к
тебе,
застывшими
во
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minako Kawae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.