Текст и перевод песни Mutsuhiro Nishiwaki - 白いマフラー (Originally Performed By DEEP)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白いマフラー (Originally Performed By DEEP)
White Scarf (Originally Performed By DEEP)
こんなどうしようもないボクのことキミは
You
loved
me,
even
though
I
was
such
a
hopeless
mess.
吐く息が視界を濁らせて最後の場面ぼやけてるよ
My
breath
fogs
up
my
vision,
blurring
the
final
scene.
別れ際キミは微笑んで
As
we
parted,
you
smiled.
「じゃあまたね」っていつでも逢える様な顔で
You
said,
"See
you
later,"
with
a
face
that
suggested
we
could
meet
anytime.
冬雲の下繋いでいた手をそっと解いて歩いて行った
Under
the
winter
clouds,
you
gently
released
our
intertwined
hands
and
walked
away.
降りだした初雪が
キミを
白く儚く
遠ざけてく
The
first
snowfall
began,
turning
you
white
and
ephemeral,
drawing
you
further
away.
追いかけても
戻らないこと知ってるから空見上げた
I
know
I
can't
chase
you
back,
so
I
looked
up
at
the
sky.
背中から抱きしめるたびに不意にくるりと前を向いて
Every
time
I
hugged
you
from
behind,
you
would
suddenly
turn
around
and
face
me.
僕を見つめた
キミの笑顔きっと忘れられないよ
Your
smile
as
you
looked
at
me,
I
will
never
forget
it.
好きになるほどに愛し合うほどに
The
more
I
loved
you,
the
more
I
loved
you,
the
more
I
loved
you.
キミが抱えてた
寂しさを
I
didn't
even
try
to
see
the
loneliness
you
carried.
見ようともしないで身勝手な言葉ばかり押し付けたね
I
just
kept
pushing
my
selfish
words
onto
you.
いつだってキミは微笑んで
You
always
smiled.
楽しむことが苦手なボクの心の奥
You
warmed
the
depths
of
my
heart,
a
place
I
was
too
afraid
to
enjoy.
温め続けていてくれたことやっと今更気付いてるんだ
I'm
only
realizing
this
now.
降り続く初雪の色と同じ色したキミのマフラー
The
white
scarf
you
wore,
the
same
color
as
the
falling
snow.
目を凝らして
捜してみても
もうなんにも
もう見えない
I
strain
my
eyes,
searching
for
it,
but
I
can't
see
anything
anymore.
泣いて振り切れるものならば
いつまでだって泣いてるけど
If
I
could
cry
and
let
it
all
out,
I
would
cry
forever.
泣けないくらい
悲しすぎて
ただここに立ちすくむよ
But
I'm
too
sad
to
cry.
I
just
stand
here.
幾千の
雪がボクを今空に吸いこんで行く
Thousands
of
snowflakes
draw
me
up
into
the
sky.
初めての想い軋んだ痛み
The
first
love,
the
creaking
pain.
永遠に憶えてるから...
I
will
remember
it
forever.
降りだした初雪が
キミを白く儚く遠ざけてく
The
first
snowfall
began,
turning
you
white
and
ephemeral,
drawing
you
further
away.
追いかけても戻らないこと知ってるから空見上げた
I
know
I
can't
chase
you
back,
so
I
looked
up
at
the
sky.
背中から抱きしめるたびに不意にくるりと前を向いて
Every
time
I
hugged
you
from
behind,
you
would
suddenly
turn
around
and
face
me.
僕を見つめたキミの笑顔きっと忘れられないよ
Your
smile
as
you
looked
at
me,
I
will
never
forget
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.