Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誕生日には真白な百合を
Schenke mir reinweiße Lilien zum Geburtstag
あなたがくれたこの名前は
Dieser
Name,
den
du
mir
gabst,
いくつの願い込められてるの
wie
viele
Wünsche
birgt
er
in
sich?
そこから見えるわたしの素顔は
Mein
wahres
Gesicht,
das
du
von
dort
siehst,
誇れるものですか
ist
es
etwas,
worauf
ich
stolz
sein
kann?
あんなに嫌いで
Ich
hasste
es
so
sehr
飛び出した故郷
und
rannte
weg
aus
meiner
Heimat.
家族の声も
Die
Stimmen
meiner
Familie
ただ重くて
waren
einfach
zu
schwer,
苛立っていたよ
ich
war
nur
gereizt.
そんな姿はあなたからすれば
Aus
deiner
Sicht
bin
ich
wohl
泣き続けた幼子の頃と変わりはなく
immer
noch
das
Kind,
das
ständig
weinte,
unverändert
seit
damals,
いくつになっても同じだと
egal
wie
alt
ich
werde,
子供扱いするばかりで
du
behandelst
mich
immer
wie
ein
Kind
認めてくれる言葉もないまま
und
gibst
mir
keine
anerkennenden
Worte,
会えなくなるなんて...
und
dann
können
wir
uns
nicht
mehr
sehen...
年に一度の誕生日だから
Weil
es
mein
einziger
Geburtstag
im
Jahr
ist,
照れずに言うよ
sage
ich
es
ohne
Scham:
「産んでくれて、ありがとう」
"Danke,
dass
du
mich
geboren
hast."
あなたがくれたこの心は
Dieses
Herz,
das
du
mir
gabst,
やさしい人を選びました
hat
einen
liebevollen
Menschen
ausgewählt.
自分じゃなくて
Nicht
für
mich
selbst,
家族の笑顔を
願ってる人
sondern
für
das
Lächeln
meiner
Familie
bete
ich.
いつか
会ってください
Ich
hoffe,
du
kannst
ihn
eines
Tages
treffen.
写真に飾ろう
werde
ich
das
Foto
schmücken.
聞いてもいいかな
Darf
ich
dich
fragen?
認めてくれるかな
Wirst
du
es
akzeptieren?
この生き方を
Diese
meine
Lebensweise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaharu Fukuyama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.