Mutsuhiro Nishiwaki - 輝く月のように(オルゴール) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mutsuhiro Nishiwaki - 輝く月のように(オルゴール)




輝く月のように(オルゴール)
Сияя, словно луна (Музыкальная шкатулка)
どれくらい感謝したって足りないから
Сколько бы я ни благодарил тебя, этого будет недостаточно,
あなたを全心で見つめ返す
поэтому я буду смотреть на тебя всем сердцем.
太陽の光を浴びて輝く
Ты сияешь, омытая солнечным светом,
夜空の月がそうしてるみたいに
словно луна в ночном небе.
雲の空 隠れるように彷徨う私に
Ты осветила меня своим светом,
光をぶつけてくれたね
когда я блуждал(а), словно скрываясь в облаках.
ひとりきり閉ざした心こじ開け
Ты открыла мое сердце,
私のすべてを受け止めてくれたんだ
которое я закрыл(а) ото всех, и приняла меня целиком.
誰かを頼る心、強く信じる心
Желание полагаться на кого-то, верить кому-то всем сердцем
きっと、あなたに出逢ったから
наверное, все это потому, что я встретил(а) тебя.
素直になれたんだ
Благодаря тебе я смог(ла) стать честнее с собой.
愛を知って輝き出すんだ
Я познал(а) любовь и теперь сияю.
人もみんな世界を照らしてく
Все люди освещают этот мир,
夜空の月のように
подобно луне в ночном небе.
こんなにも輝いてるよ 見えるかな
Видишь, как ярко я сияю?
逃げないで強くなってく
Я не убегу, я стану сильнее.
あなたに笑って欲しいから
Я хочу, чтобы ты улыбал(а)сь,
こんなにね 見て、光るよ
поэтому смотри, как ярко я сияю.
不思議だね、
Удивительно, но
笑顔の奥で泣いてた頃の
теперь я могу попрощаться с тем собой,
私にさよなら出来たんだ
кто плакал(а), скрываясь за улыбкой.
ありがとう
Спасибо тебе.
だから、苦しい時には
Именно поэтому, когда тебе будет тяжело,
私の光で守ってあげたい
я хочу защитить тебя своим светом.
誰かのためになりたい 誰かのために生きたい
Я хочу быть кому-то нужным(ой), хочу жить ради кого-то.
きっと、あなたに出逢ったから
Наверное, все это потому, что я встретил(а) тебя.
生まれ変われたんだ
Благодаря тебе я смог(ла) начать новую жизнь.
愛を知って輝き出すんだ
Я познал(а) любовь и теперь сияю.
うれしいよ
Я так рад(а).
不器用な私だって、まだ小さい光だって
Даже если я такой(ая) неуклюжий(ая), даже если мой свет еще так мал,
どうかずっと見守っていてね
пожалуйста, продолжай присматривать за мной,
いつまでも
всегда,
無限に繰り返す 心に抱く想いよ
бесконечно повторяя эти чувства, что я храню в своем сердце.
飛んでゆけ ありがとう
Лети же, спасибо тебе.
どうしよう、どうしたらいい?
Что же мне делать, как мне быть?
こんなにも"誰かを愛せる"って
Слезы наворачиваются от того,
涙が溢れ出す
что я способен(на) так сильно кого-то любить.
愛を知って輝いてるよ
Я познал(а) любовь и теперь сияю.
迷わないで世界を照らしてく
Не сомневаясь, я буду освещать этот мир,
夜空の月のように
подобно луне в ночном небе.
こんなにも輝いてるよ
Видишь, как ярко я сияю?
ほら、この空で
Смотри,
見て、
в этом небе,
光るよ
я сияю.





Авторы: Shiho Ochi, . Jam, Koichi Tabo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.