Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逆光×礼賛 Originally Performed By 東京パフォーマンスドール(オルゴール)
Backlight x Eulogy Originally Performed By Tokyo Performance Doll (Music Box)
君に
気づくより早く
逆光
瞳を
細めていた
Before
I
noticed
you,
the
backlight
narrowed
my
eyes
恋
して
眩
しく
I
fell
in
love,
it
was
so
dazzling
階段
から
あのきらめき
That
sparkle
from
the
stairs
駆け上がってくのが
刹那さにも似てる
Running
up,
it's
like
fleeting
time
取り繕ったイメージを
夢に追い掛けている
I'm
chasing
after
the
image
I've
made
up
in
my
dreams
色とりどりでバランスが
巧く取れない世界
A
world
full
of
colors
and
where
balance
isn't
easy
to
find
飾るつめ先
何度も
My
decorated
fingertips,
so
many
times
剥き出しが傷付く事を
真実は
The
truth
is,
being
exposed
hurts,
but
maybe
君に
気づくより早く
逆光
瞳を
細めていた
Before
I
noticed
you,
the
backlight
narrowed
my
eyes
焦が
れて
眩
しく
I
longed
for
you,
it
was
so
dazzling
階段
から
あのきらめき
That
sparkle
from
the
stairs
掛け上がってくだけ
揺れるものに似てる
It's
like
the
swaying
of
things
that
just
keep
going
up
感情的に動的に
街は走ってるみたい
The
city
keeps
running,
dynamically
and
emotionally
繋げる指を探さなきゃ
今日に振り落とされる
I
have
to
find
your
fingers
to
hold
onto,
or
I'll
be
left
behind
today
ドアが開く度
置いてく
Every
time
the
door
opens,
I
leave
something
behind
引き換えの心が
The
heart
I
exchange
for
it
やがて自分を
変えてゆくかを知りたい
I
want
to
know
if
it
will
eventually
change
me
君を
想うために強く
逆光
瞳を
細めながら
To
think
of
you,
I
need
to
be
strong,
I
narrow
my
eyes
against
the
backlight
恋
する
まば
ゆく
I'm
in
love,
it's
so
dazzling
階段
また
すれ違って
We
pass
each
other
on
the
stairs
again
途中
すぐ
Halfway
up,
right
away
無表情な風に
立ちすくんでしまう
I'm
frozen
in
place
by
the
emotionless
wind
ドアが開く度
置いてく
Every
time
the
door
opens,
I
leave
something
behind
引き換えの心は
The
heart
I
exchange
for
it
やがて未来を
変えてゆくかもしれない
Might
eventually
change
my
future
君に
気づくより早く
逆光
瞳を
細めていた
Before
I
noticed
you,
the
backlight
narrowed
my
eyes
恋
して
眩
しく
I
fell
in
love,
it
was
so
dazzling
階段
から
あのきらめき
That
sparkle
from
the
stairs
駆け上がってくのは
刹那い予感
Running
up
is
a
fleeting
feeling
そう
想うために強く
君が
いる
光と影
To
think
of
you,
I
need
to
be
strong,
you
are
the
light
and
shadow
恋
する
まば
ゆい
I'm
in
love,
it's
so
dazzling
何処に
向かう?
そのきらめき
Where
are
you
going?
That
sparkle
無表情な風に
立ちすくんだ
Frozen
in
place
by
the
emotionless
wind
振り向けずに
揺れるものに似てる
It's
like
the
swaying
of
things
that
just
keep
going,
I
can't
look
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asakura Daisuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.