Mutt! - Anakin Hill, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Anakin Hill, Pt. 2 - Mutt!перевод на немецкий




Anakin Hill, Pt. 2
Anakin Hill, Teil 2
Blowin green
Blowin green
On Tatooine
Auf Tatooine
You know it's me
Du weißt, ich bin es
The rap machine
Die Rap-Maschine
Anakin hill
Anakin Hill
I'm a bastard for real
Ich bin ein echter Bastard
Ima flap at the bill
Ich wedel mit dem Geldschein
Faster than a fan can propel
Schneller als ein Ventilator antreiben kann
I've had me some bad habits
Ich hatte ein paar schlechte Angewohnheiten
But a man can rebuild
Aber ein Mann kann sich neu aufbauen
I've shat in some bad bathrooms
Ich habe in einigen schlechten Badezimmern geschissen
And I've managed to feel
Und ich habe es geschafft, mich zu fühlen
Just sad and so ass backwards
Einfach traurig und so verdammt verkehrt
So we packed a fat backwoods
Also haben wir einen fetten Backwoods gepackt
Of course that was after
Natürlich war das, nachdem
Rapped in the last chapter
Im letzten Kapitel gerappt wurde
Got us flat on our heels
Hat uns flach auf die Fersen gebracht
Pontificate
Pontifiziere
rhythm in a bitches face
Rhythmus in das Gesicht einer Schlampe
Spittin At a different pace
Spucke in einem anderen Tempo
Picture what I illustrate
Stell dir vor, was ich illustriere
Bitches say that Isn't Jake
Schlampen sagen, das ist nicht Jake
Spittin flames
Spucke Flammen
Is it wait?
Ist es, warte?
Get it straight
Stell es klar
Click the bate
Klick auf den Köder
I'm pimpin while I'm Gettin baked
Ich bin ein Zuhälter, während ich breit werde
No limp or cane
Kein Hinken oder Stock
Participate
Mach mit
Driftin
Driften
Piff stinkin
Piff stinkend
Across the 50 states
Quer durch die 50 Staaten
Smoke that doesn't Dissipate
Rauch, der sich nicht auflöst
Ribbons on
Schleifen an
I Win the race
Ich gewinne das Rennen
But finish late
Aber komme spät ins Ziel
Can't Reciprocate
Kann es nicht erwidern
Im thinkin strange
Ich denke seltsam
Lyrical soul food I'm dishin
Lyrische Seelennahrung, die ich austeile
Bitch you Better get a plate!
Schlampe, du holst dir besser einen Teller!
Scribble a bit wit a pencil
Kritzle ein bisschen mit einem Bleistift
The picture so vivid
Das Bild ist so lebendig
I'm hopin it fit a page
Ich hoffe, es passt auf eine Seite
Chipping away at my mental
Meißle an meinem Verstand
The shit'll just melt you
Das Zeug schmilzt dich einfach
Until it Disintegrate
Bis es zerfällt
Mix it a little
Mische es ein wenig
I Integrate
Ich integriere
Kill it
Töte es
I put the shit IT IN A GRAVE!
Ich lege das Zeug IN EIN GRAB!
Wrestling doubt...
Ringend mit Zweifeln...
But I press it down
Aber ich drücke es nieder
That's word to TRIPPLE H
Das ist Wort zu TRIPPLE H
Pictures say 1000 words
Bilder sagen mehr als 1000 Worte
You're cursed If u can't explain
Du bist verflucht, wenn du es nicht erklären kannst
Saw the doc
Sah den Doc
Talked to the nurse
Habe mit der Krankenschwester gesprochen
Was about my
Es ging um mein
Damaged brain
Beschädigtes Gehirn
Can't escape
Kann nicht entkommen
If the Cameras on
Wenn die Kamera an ist
I'm gettin candy paint
Bekomme ich Candy Paint
With the flames
Mit den Flammen
Whippin downhill
Den Hügel runterpeitschen
While my whip can't even brake
Während meine Karre nicht mal bremsen kann
Take you round the world
Nehme dich mit um die Welt
Got yo head spinnin now you my girl
Habe deinen Kopf verdreht, jetzt bist du mein Mädchen
Got yo head spinning now you my girl
Habe deinen Kopf verdreht, jetzt bist du mein Mädchen
Got yo head spinning now you my girl
Habe deinen Kopf verdreht, jetzt bist du mein Mädchen
Grown damn woman not a girl
Erwachsene verdammte Frau, kein Mädchen
Put you in the vibe you my world
Bringe dich in die Stimmung, du bist meine Welt
Go a little deeper don't get hurt
Geh ein bisschen tiefer, verletz dich nicht
We can always try for what it's worth
Wir können es immer versuchen, für was es wert ist
6 feet deep get a shovel break the earth
6 Fuß tief, hol eine Schaufel, brich die Erde auf
Anakin hill
Anakin Hill
The panic is real
Die Panik ist real
Don't fuck with me you don't know the deal
Leg dich nicht mit mir an, du kennst die Abmachung nicht
I'm fuckin around on all fields cause I'm a mothafuckin king in this dual sport
Ich mache auf allen Feldern rum, weil ich in diesem Dualsport ein verdammter König bin
(There's no escape)
(Es gibt kein Entkommen)
It's Mutt bitch you know the deal. You don't know what to feel
Es ist Mutt, Schlampe, du kennst die Abmachung. Du weißt nicht, was du fühlen sollst





Авторы: Jacob Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.