Текст и перевод песни Mutya Buena - Not Your Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Your Baby
Не твоя малышка
Hey-yeah,
Oooh
Эй,
да,
у-у
Here's
a
little
question
to
you
Вот
небольшой
вопросик
к
тебе,
Baby
tell
me
if
it's
gonna
have
an
answer
too
Милый,
скажи,
будет
ли
на
него
ответ?
I
would
like
to
know
if
you
could
tell
me
boy
Я
бы
хотела
знать,
не
мог
бы
ты
сказать
мне,
мальчик,
What's
the
deal
and
how
we
got
up
on
this
joint
В
чём
дело
и
как
мы
до
этого
дошли.
Tell
me
if
you
wanna
be
with
me
tonight
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
быть
со
мной
сегодня
вечером,
Got
a
feeling
you
ain't
ready
but
your
heart
denies
У
меня
такое
чувство,
что
ты
не
готов,
но
твоё
сердце
отрицает
это.
I'm
not
surprised
Я
не
удивлена,
'Cause
you've
done
this
once
before
Потому
что
ты
делал
это
раньше.
I
don't
wanna
ever
have
to
ask
you
Я
не
хочу
никогда
тебя
спрашивать,
'Cause
I
know
you
got
another
Потому
что
я
знаю,
у
тебя
есть
другая.
'Baby,
how
you
doing?',
and
I
ain't
gonna
bother
"Детка,
как
дела?",
и
я
не
собираюсь
беспокоить.
It's
not
my
game
to
deal
with,
do
you
watch
eachother
Это
не
моя
игра,
чтобы
разбираться
с
этим,
вы
следите
друг
за
другом?
There
ain't
no
playing
tonight
Сегодня
вечером
никаких
игр,
You
see
me
looking,
no
way
Ты
видишь,
как
я
смотрю,
ни
за
что.
Turn
around
unless
it's
something
Не
оборачивайся,
если
только
это
не
что-то,
To
say
to
me
Что
ты
хочешь
сказать
мне.
If
you
gotta
go,
just
let
me
know
Если
тебе
нужно
уйти,
просто
дай
мне
знать,
'Cause
I
am
not
your
baby
Потому
что
я
не
твоя
малышка.
Baby
what's
the
deal
tonight
Детка,
в
чём
дело
сегодня
вечером?
'Cause
I
know
you
wanted
more
than
what
you
say
Потому
что
я
знаю,
ты
хотел
большего,
чем
говоришь.
'Cause
I
feel
in
every
move
that
you
put
on
me
boy
Потому
что
я
чувствую
в
каждом
твоём
движении,
мальчик,
Don't
act
like
this
ain't
something
that
your
heart
enjoys
Не
веди
себя
так,
будто
твоему
сердцу
это
не
нравится.
But
we
gotta
put
a
stop
on
this,
boy
Но
мы
должны
это
прекратить,
мальчик,
'Cause
I
ain't
feeling
that
I
have
to
share
for
you
no
more
Потому
что
я
больше
не
чувствую,
что
должна
тебя
делить.
I
want
you,
baby
Я
хочу
тебя,
детка,
Need
you
for
myself,
don't
want
nobody
else
Нуждаюсь
в
тебе
для
себя,
не
хочу
никого
другого.
I
don't
wanna
ever
have
to
ask
you
Я
не
хочу
никогда
тебя
спрашивать,
'Cause
I
know
you
got
another
Потому
что
я
знаю,
у
тебя
есть
другая.
'Baby,
how
you
doing?',
and
I
ain't
gonna
bother
"Детка,
как
дела?",
и
я
не
собираюсь
беспокоить.
It's
not
my
game
to
deal
with,
do
you
watch
eachother
Это
не
моя
игра,
чтобы
разбираться
с
этим,
вы
следите
друг
за
другом?
There
ain't
no
playing
tonight
Сегодня
вечером
никаких
игр,
You
see
me
looking,
no
way
Ты
видишь,
как
я
смотрю,
ни
за
что.
Turn
around
unless
it's
something
Не
оборачивайся,
если
только
это
не
что-то,
To
say
to
me
Что
ты
хочешь
сказать
мне.
If
you
gotta
go,
just
let
me
know
Если
тебе
нужно
уйти,
просто
дай
мне
знать,
'Cause
I
am
not
your
baby
Потому
что
я
не
твоя
малышка.
You
bring
me
high
(so
high)
Ты
возносишь
меня
высоко
(так
высоко),
You
bring
me
low
Ты
опускаешь
меня
низко.
Everything
that
you
want
Всё,
что
ты
хочешь,
I
know
I'll
get
Я
знаю,
я
получу.
No
girl
can
compare
Ни
одна
девушка
не
сравнится,
'Cause
I've
got
what
you
need
Потому
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно.
And
if
I'm
all
this
И
если
я
всё
это,
I'm
gonna
get...
Я
получу...
I
don't
wanna
ever
have
to
ask
you
Я
не
хочу
никогда
тебя
спрашивать,
'Cause
I
know
you
got
another
Потому
что
я
знаю,
у
тебя
есть
другая.
'Baby,
how
you
doing?',
and
I
ain't
gonna
bother
"Детка,
как
дела?",
и
я
не
собираюсь
беспокоить.
It's
not
my
game
to
deal
with,
do
you
watch
eachother
Это
не
моя
игра,
чтобы
разбираться
с
этим,
вы
следите
друг
за
другом?
There
ain't
no
playing
tonight
Сегодня
вечером
никаких
игр,
You
see
me
looking,
no
way
Ты
видишь,
как
я
смотрю,
ни
за
что.
Turn
around
unless
it's
something
Не
оборачивайся,
если
только
это
не
что-то,
To
say
to
me
Что
ты
хочешь
сказать
мне.
If
you
gotta
go,
just
let
me
know
Если
тебе
нужно
уйти,
просто
дай
мне
знать,
'Cause
I
am
not
your
baby.
Потому
что
я
не
твоя
малышка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mutya Buena, Dean Gillard, Matt Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.