Mutya Buena - Strung Out (Live) - перевод текста песни на немецкий

Strung Out (Live) - Mutya Buenaперевод на немецкий




Strung Out (Live)
Ausgelaugt (Live)
When we started out
Als wir anfingen
It was fun, so cool
Machte es Spaß, war so cool
Nothing really heavy
Nichts wirklich Schwerwiegendes
Just a little after school
Nur ein wenig nach der Schule
We were chasing dreams
Wir jagten Träumen nach
And living for the day
Und lebten für den Tag
Live was for the taking
Das Leben war zum Greifen nah
It was such a simple game
Es war so ein einfaches Spiel
I don't know when
Ich weiß nicht wann
And I don't know why
Und ich weiß nicht warum
Suddenly I lost you
Plötzlich habe ich dich verloren
And a part of you had died
Und ein Teil von dir ist gestorben
You've gone and taking it to far
Du bist zu weit gegangen
I don't recognize who you are, you're...
Ich erkenne dich nicht mehr, du bist...
Strung out
Ausgelaugt
You're wasting all our love away
Du verschwendest all unsere Liebe
I'm running out of words to say
Mir gehen die Worte aus
Is there nothing getting through
Dringt denn gar nichts mehr zu dir durch?
'Cause I can barely see you
Weil ich dich kaum noch sehen kann
Strung out
Ausgelaugt
Believing that there's nothing wrong
Du glaubst, dass alles in Ordnung ist
With everything the pain goes on
Während der Schmerz weitergeht
Tell me what they gonna say
Sag mir, was werden sie sagen
When you shut yourself away
Wenn du dich wegschließt
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
When you're flying high
Wenn du hoch fliegst
No one's gonna catch you
Niemand wird dich auffangen
When you've told too many lies
Wenn du zu viele Lügen erzählt hast
It's hard for me
Es ist schwer für mich
I'm not that brave
Ich bin nicht so mutig
Please God help me now
Bitte, Gott, hilf mir jetzt
While there's something left to say
Solange es noch etwas zu sagen gibt
My premonitions are coming true
Meine Vorahnungen werden wahr
Just tell me babe, what you are trying to prove?
Sag mir, Liebling, was versuchst du zu beweisen?
You're hurting me, breaking me
Du verletzt mich, brichst mich
You still forsaking me
Du verlässt mich immer noch
Why can't you see? You're...
Warum kannst du es nicht sehen? Du bist...
Strung out
Ausgelaugt
You're wasting all our love away
Du verschwendest all unsere Liebe
I'm running out of words to say
Mir gehen die Worte aus
Is there nothing getting through
Dringt denn gar nichts mehr zu dir durch?
'Cause I can barely see you
Weil ich dich kaum noch sehen kann
Strung out
Ausgelaugt
Believing that there's nothing wrong
Du glaubst, dass alles in Ordnung ist
With everything the pain goes on
Während der Schmerz weitergeht
Tell me what they gonna say
Sag mir, was werden sie sagen
When you shut yourself away
Wenn du dich wegschließt
Oooooh, yeah
Oooooh, ja
You're strung out, baby
Du bist ausgelaugt, Liebling
Yes you are
Ja, das bist du
Strung out, yeah
Ausgelaugt, ja
Flowers on the grave
Blumen auf dem Grab
I'm calling your name
Ich rufe deinen Namen
Ashes in the rain
Asche im Regen
Uh, flowers on the grave
Uh, Blumen auf dem Grab
I'm calling your name, baby
Ich rufe deinen Namen, Liebling
Ashes in the rain
Asche im Regen
Yeah, yeah
Ja, ja
Strung out
Ausgelaugt
You're wasting all our love away
Du verschwendest all unsere Liebe
I'm running out of words to say (Words to say, yeah)
Mir gehen die Worte aus (Worte, ja)
Is there nothing getting through
Dringt denn gar nichts mehr zu dir durch?
'Cause I can barely see you
Weil ich dich kaum noch sehen kann
Strung out
Ausgelaugt
Believing that there's nothing wrong
Du glaubst, dass alles in Ordnung ist
With everything the pain goes on (The pain goes on)
Während der Schmerz weitergeht (Der Schmerz geht weiter)
Tell me what they gonna say
Sag mir, was werden sie sagen
When you shut yourself away (Yeah, yeah)
Wenn du dich wegschließt (Ja, ja)
Strung out
Ausgelaugt
You're wasting all our love away (Taking our love away)
Du verschwendest all unsere Liebe (Nimmst unsere Liebe weg)
I'm running out of words to say (Words to say)
Mir gehen die Worte aus (Worte)
Is there nothing getting, baby (Through)
Dringt denn gar nichts mehr zu dir, Liebling (durch)?
'Cause I can barely see you
Weil ich dich kaum noch sehen kann
Strung out (Out)
Ausgelaugt (Aus)
Believing that there's nothing wrong (There's nothing wrong, no baby)
Du glaubst, dass alles in Ordnung ist (Da ist nichts falsch, nein Liebling)
With everything the pain goes on (Oh, the pain goes on)
Während der Schmerz weitergeht (Oh, der Schmerz geht weiter)
Tell me what they gonna say
Sag mir, was werden sie sagen
When you shut yourself away
Wenn du dich wegschließt





Авторы: Mutya Buena, Tim Hawes, Pete Kirtley, Obi Mhondera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.