Muxaveli - Disaster Overload (feat. Killa City Maniac) - перевод текста песни на немецкий

Disaster Overload (feat. Killa City Maniac) - Muxaveliперевод на немецкий




Disaster Overload (feat. Killa City Maniac)
Katastrophen Überlastung (feat. Killa City Maniac)
Back to the old me
Zurück zum alten Ich
Who thinks he is struggling
Der denkt, er kämpft
And I wish I could vanish
Und ich wünschte, ich könnte verschwinden
But now it's gonna be so easy for me to see
Aber jetzt wird es so einfach für mich sein zu sehen
I'm better off without panic
Dass es mir ohne Panik besser geht
And nothing can break me I'm fighting
Und nichts kann mich brechen, ich kämpfe
And now
Und jetzt
I see I just wanna live lavish
sehe ich, ich will einfach nur luxuriös leben
My goals are so high to reach when's my time
Meine Ziele sind so hoch gesteckt, wann ist meine Zeit
Finally I wish I could just have it
Endlich, ich wünschte, ich könnte es einfach haben
So I guess I'll pick up the pen and get start
Also nehme ich wohl den Stift und fange an
Finishing it every now and then I'm procrastinating
Es ab und zu fertigzustellen, ich schiebe es auf
Whispering, bitch
Flüsternd, Schlampe,
Pay attention, and I felt a mention, You're lacking comprehension, it's bullshit,
Pass auf, und ich fühlte eine Erwähnung, Dir fehlt das Verständnis, es ist Blödsinn,
I'm sick of it
Ich habe es satt
As luck would have it
Wie es der Zufall wollte
Our views are different
Unsere Ansichten sind unterschiedlich
Listen I'm laughing, cause
Hör zu, ich lache, denn
Every time I find a way
Jedes Mal, wenn ich einen Weg finde
I feel my wits must bliss
Fühle ich, dass mein Verstand glücklich sein muss
I'm going insane
Ich werde verrückt
I'm happy, no fucking
Ich bin glücklich, nein, verdammt
Not today I lied
Heute nicht, ich habe gelogen
Do you blame me
Gibst du mir die Schuld
I'm a little bit crazy
Ich bin ein bisschen verrückt
I did sprugle, a little
Ich habe mich ein wenig gequält,
Delusional call me a psychopath, just kidding
Wahnhaft, nenn mich einen Psychopathen, nur Spaß
But hating is beautiful
Aber Hassen ist wunderschön
My actions are inexcusable
Meine Handlungen sind unentschuldbar
Fuck you all
Fickt euch alle
I'm going to hell when I die
Ich komme in die Hölle, wenn ich sterbe
So say goodbye and send me some angels
Also sag auf Wiedersehen und schick mir ein paar Engel
Cause I feel like I'm the devil
Denn ich fühle mich wie der Teufel
Disaster overload
Katastrophen Überlastung
I think my mind is gonna explode
Ich glaube, mein Verstand explodiert gleich
I'm out of control
Ich bin außer Kontrolle
A little crazy but you already know
Ein bisschen verrückt, aber das weißt du ja bereits
You look at me and call me a freak
Du siehst mich an und nennst mich einen Freak
Never ever listen to a word I speak
Hörst nie auf ein Wort, das ich sage
I'm right here standing on my own two feet
Ich stehe hier auf meinen eigenen zwei Füßen
Now face this wrath with this heat
Stell dich jetzt diesem Zorn mit dieser Hitze
Nice on the mic and dope with the lyrics
Gut am Mikrofon und stark mit den Texten
I got no gimmicks
Ich habe keine Gimmicks
But a lot of critics
Aber viele Kritiker
Eminem rip off
Eminem-Abklatsch
That's what I get called
So werde ich genannt
By cynics by cynics
Von Zynikern, von Zynikern
Telling a story with my lyrics
Ich erzähle eine Geschichte mit meinen Texten
Ain't no rapper that I mimic
Es gibt keinen Rapper, den ich nachahme
One of a kind
Einzigartig
Focus on my grind
Konzentriere mich auf meinen Grind
Always moving ahead
Immer vorwärts
Never looking behind
Schaue niemals zurück
This is my time to shine
Das ist meine Zeit zu glänzen
With my own rhythm I rhyme
Mit meinem eigenen Rhythmus reime ich
Always ready to get mine
Immer bereit, meins zu bekommen
Never ever I have to wait in a line, Putting work in
Niemals muss ich in einer Schlange warten, Arbeite hart
If it's a crime
Wenn es ein Verbrechen ist
Call me guilty give me time
Nenn mich schuldig, gib mir Zeit
For hard work I got always respect
Für harte Arbeit habe ich immer Respekt
I will give it my all with no regret From people there is nothing I expect
Ich werde alles geben, ohne Reue Von den Leuten erwarte ich nichts
I am someone whom they'll never accept
Ich bin jemand, den sie niemals akzeptieren werden
Call it my colour
Nenn es meine Hautfarbe
Cause of my sound
Wegen meines Sounds
But once I am on top
Aber sobald ich oben bin
They all will be around
Werden sie alle da sein
But once I am on top
Aber sobald ich oben bin
They all will be around
Werden sie alle da sein
Bruh
Alter
Disaster overload
Katastrophen Überlastung
I think my mind's gonna explode
Ich glaube, mein Verstand explodiert gleich
I'm out of control
Ich bin außer Kontrolle
A little crazy but you already know
Ein bisschen verrückt, aber das weißt du ja bereits
Medicate me
Gib mir Medikamente
I'm going crazy
Ich werde verrückt
Medicate me
Gib mir Medikamente
I'm going crazy
Ich werde verrückt
Medicate me
Gib mir Medikamente
I'm going crazy
Ich werde verrückt
Medicate me
Gib mir Medikamente
I'm going crazy
Ich werde verrückt
Disaster overload
Katastrophen Überlastung
I think my mind's gonna explode
Ich glaube, mein Verstand explodiert gleich
I'm out of control
Ich bin außer Kontrolle
A little crazy but you already know
Ein bisschen verrückt, aber das weißt du ja bereits
Disaster overload
Katastrophen Überlastung
I think my mind's gonna explode
Ich glaube, mein Verstand explodiert gleich
I'm out of control
Ich bin außer Kontrolle
A little crazy but you already know
Ein bisschen verrückt, aber das weißt du ja bereits





Авторы: Muzamil Zaman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.