Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disaster Overload (feat. Killa City Maniac)
Katastrophen Überlastung (feat. Killa City Maniac)
Back
to
the
old
me
Zurück
zum
alten
Ich
Who
thinks
he
is
struggling
Der
denkt,
er
kämpft
And
I
wish
I
could
vanish
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
verschwinden
But
now
it's
gonna
be
so
easy
for
me
to
see
Aber
jetzt
wird
es
so
einfach
für
mich
sein
zu
sehen
I'm
better
off
without
panic
Dass
es
mir
ohne
Panik
besser
geht
And
nothing
can
break
me
I'm
fighting
Und
nichts
kann
mich
brechen,
ich
kämpfe
I
see
I
just
wanna
live
lavish
sehe
ich,
ich
will
einfach
nur
luxuriös
leben
My
goals
are
so
high
to
reach
when's
my
time
Meine
Ziele
sind
so
hoch
gesteckt,
wann
ist
meine
Zeit
Finally
I
wish
I
could
just
have
it
Endlich,
ich
wünschte,
ich
könnte
es
einfach
haben
So
I
guess
I'll
pick
up
the
pen
and
get
start
Also
nehme
ich
wohl
den
Stift
und
fange
an
Finishing
it
every
now
and
then
I'm
procrastinating
Es
ab
und
zu
fertigzustellen,
ich
schiebe
es
auf
Whispering,
bitch
Flüsternd,
Schlampe,
Pay
attention,
and
I
felt
a
mention,
You're
lacking
comprehension,
it's
bullshit,
Pass
auf,
und
ich
fühlte
eine
Erwähnung,
Dir
fehlt
das
Verständnis,
es
ist
Blödsinn,
I'm
sick
of
it
Ich
habe
es
satt
As
luck
would
have
it
Wie
es
der
Zufall
wollte
Our
views
are
different
Unsere
Ansichten
sind
unterschiedlich
Listen
I'm
laughing,
cause
Hör
zu,
ich
lache,
denn
Every
time
I
find
a
way
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Weg
finde
I
feel
my
wits
must
bliss
Fühle
ich,
dass
mein
Verstand
glücklich
sein
muss
I'm
going
insane
Ich
werde
verrückt
I'm
happy,
no
fucking
Ich
bin
glücklich,
nein,
verdammt
Not
today
I
lied
Heute
nicht,
ich
habe
gelogen
Do
you
blame
me
Gibst
du
mir
die
Schuld
I'm
a
little
bit
crazy
Ich
bin
ein
bisschen
verrückt
I
did
sprugle,
a
little
Ich
habe
mich
ein
wenig
gequält,
Delusional
call
me
a
psychopath,
just
kidding
Wahnhaft,
nenn
mich
einen
Psychopathen,
nur
Spaß
But
hating
is
beautiful
Aber
Hassen
ist
wunderschön
My
actions
are
inexcusable
Meine
Handlungen
sind
unentschuldbar
Fuck
you
all
Fickt
euch
alle
I'm
going
to
hell
when
I
die
Ich
komme
in
die
Hölle,
wenn
ich
sterbe
So
say
goodbye
and
send
me
some
angels
Also
sag
auf
Wiedersehen
und
schick
mir
ein
paar
Engel
Cause
I
feel
like
I'm
the
devil
Denn
ich
fühle
mich
wie
der
Teufel
Disaster
overload
Katastrophen
Überlastung
I
think
my
mind
is
gonna
explode
Ich
glaube,
mein
Verstand
explodiert
gleich
I'm
out
of
control
Ich
bin
außer
Kontrolle
A
little
crazy
but
you
already
know
Ein
bisschen
verrückt,
aber
das
weißt
du
ja
bereits
You
look
at
me
and
call
me
a
freak
Du
siehst
mich
an
und
nennst
mich
einen
Freak
Never
ever
listen
to
a
word
I
speak
Hörst
nie
auf
ein
Wort,
das
ich
sage
I'm
right
here
standing
on
my
own
two
feet
Ich
stehe
hier
auf
meinen
eigenen
zwei
Füßen
Now
face
this
wrath
with
this
heat
Stell
dich
jetzt
diesem
Zorn
mit
dieser
Hitze
Nice
on
the
mic
and
dope
with
the
lyrics
Gut
am
Mikrofon
und
stark
mit
den
Texten
I
got
no
gimmicks
Ich
habe
keine
Gimmicks
But
a
lot
of
critics
Aber
viele
Kritiker
Eminem
rip
off
Eminem-Abklatsch
That's
what
I
get
called
So
werde
ich
genannt
By
cynics
by
cynics
Von
Zynikern,
von
Zynikern
Telling
a
story
with
my
lyrics
Ich
erzähle
eine
Geschichte
mit
meinen
Texten
Ain't
no
rapper
that
I
mimic
Es
gibt
keinen
Rapper,
den
ich
nachahme
One
of
a
kind
Einzigartig
Focus
on
my
grind
Konzentriere
mich
auf
meinen
Grind
Always
moving
ahead
Immer
vorwärts
Never
looking
behind
Schaue
niemals
zurück
This
is
my
time
to
shine
Das
ist
meine
Zeit
zu
glänzen
With
my
own
rhythm
I
rhyme
Mit
meinem
eigenen
Rhythmus
reime
ich
Always
ready
to
get
mine
Immer
bereit,
meins
zu
bekommen
Never
ever
I
have
to
wait
in
a
line,
Putting
work
in
Niemals
muss
ich
in
einer
Schlange
warten,
Arbeite
hart
If
it's
a
crime
Wenn
es
ein
Verbrechen
ist
Call
me
guilty
give
me
time
Nenn
mich
schuldig,
gib
mir
Zeit
For
hard
work
I
got
always
respect
Für
harte
Arbeit
habe
ich
immer
Respekt
I
will
give
it
my
all
with
no
regret
From
people
there
is
nothing
I
expect
Ich
werde
alles
geben,
ohne
Reue
Von
den
Leuten
erwarte
ich
nichts
I
am
someone
whom
they'll
never
accept
Ich
bin
jemand,
den
sie
niemals
akzeptieren
werden
Call
it
my
colour
Nenn
es
meine
Hautfarbe
Cause
of
my
sound
Wegen
meines
Sounds
But
once
I
am
on
top
Aber
sobald
ich
oben
bin
They
all
will
be
around
Werden
sie
alle
da
sein
But
once
I
am
on
top
Aber
sobald
ich
oben
bin
They
all
will
be
around
Werden
sie
alle
da
sein
Disaster
overload
Katastrophen
Überlastung
I
think
my
mind's
gonna
explode
Ich
glaube,
mein
Verstand
explodiert
gleich
I'm
out
of
control
Ich
bin
außer
Kontrolle
A
little
crazy
but
you
already
know
Ein
bisschen
verrückt,
aber
das
weißt
du
ja
bereits
Medicate
me
Gib
mir
Medikamente
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt
Medicate
me
Gib
mir
Medikamente
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt
Medicate
me
Gib
mir
Medikamente
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt
Medicate
me
Gib
mir
Medikamente
I'm
going
crazy
Ich
werde
verrückt
Disaster
overload
Katastrophen
Überlastung
I
think
my
mind's
gonna
explode
Ich
glaube,
mein
Verstand
explodiert
gleich
I'm
out
of
control
Ich
bin
außer
Kontrolle
A
little
crazy
but
you
already
know
Ein
bisschen
verrückt,
aber
das
weißt
du
ja
bereits
Disaster
overload
Katastrophen
Überlastung
I
think
my
mind's
gonna
explode
Ich
glaube,
mein
Verstand
explodiert
gleich
I'm
out
of
control
Ich
bin
außer
Kontrolle
A
little
crazy
but
you
already
know
Ein
bisschen
verrückt,
aber
das
weißt
du
ja
bereits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muzamil Zaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.