Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grown Man Talk
Gespräch unter erwachsenen Männern
Okay,
let's
get
it.
You
know,
mumble
rapper
Okay,
los
geht's.
Du
weißt
schon,
Mumble-Rapper
Grown
man
talk,
grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern,
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
better
talk
the
talk
and
walk
the
walk
Du
solltest
nicht
nur
reden,
sondern
auch
danach
handeln
Grown
man
talk,
yeah,
grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern,
ja,
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
better
talk
the
talk
and
walk
the
walk
Du
solltest
nicht
nur
reden,
sondern
auch
danach
handeln
Don't
act
like
something
that
you
are
not
Gib
dich
nicht
als
etwas
aus,
das
du
nicht
bist
This
is
a
grown
man
talk
Das
ist
ein
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
are
what
you
got
Du
bist,
was
du
hast
This
is
dedicated
to
Preme
Dies
ist
Preme
gewidmet
I
am
a
Rakim
fan
Ich
bin
ein
Rakim-Fan
Being
paid
in
full
is
a
dream
of
every
man
Voll
bezahlt
zu
werden,
ist
der
Traum
eines
jeden
Mannes
Waking
up
in
the
morning
as
the
alarm
sets
off
Morgens
aufwachen,
wenn
der
Wecker
klingelt
Going
out
for
a
jog
Joggen
gehen
Feeling
that
burn
like
a
molotov
Das
Brennen
spüren
wie
ein
Molotowcocktail
Getting
ready
for
the
job
Sich
für
den
Job
fertig
machen
Time
to
take
off
Zeit,
loszulegen
Going
to
work
while
not
acting
like
something
that
I'm
not
Zur
Arbeit
gehen,
ohne
mich
als
etwas
auszugeben,
das
ich
nicht
bin
Dressed
up
in
formal
Formell
gekleidet
When
in
my
closet
Obwohl
in
meinem
Kleiderschrank
Casuals
is
all
I
got,
all
I
got
nur
Freizeitkleidung
ist,
alles,
was
ich
habe,
alles,
was
ich
habe
Missing
a
task
by
a
second
Eine
Aufgabe
um
eine
Sekunde
verpassen
The
manager
is
getting
hot
Der
Manager
wird
sauer
I
need
a
cup
of
coffee
Ich
brauche
eine
Tasse
Kaffee
It
ain't
for
free
Es
ist
nicht
umsonst
Bitch,
what
Schlampe,
was
Do
everything
they
say
Alles
tun,
was
sie
sagen
I
just
do
it
like
that
Ich
mache
es
einfach
so
Cause
I'm
paid
to
do
what
the
boss
said
Weil
ich
dafür
bezahlt
werde,
das
zu
tun,
was
der
Boss
gesagt
hat
And
if
I
don't
like
something
Und
wenn
mir
etwas
nicht
gefällt
It
ain't
my
place
to
be,
man
Bin
ich
fehl
am
Platz,
Mann
My
place
to
be,
man
Fehl
am
Platz,
Mann
Grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
Grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
better
talk
the
talk
and
walk
the
walk
Du
solltest
nicht
nur
reden,
sondern
auch
danach
handeln
Don't
act
like
something
that
you
are
not
Gib
dich
nicht
als
etwas
aus,
das
du
nicht
bist
This
is
a
grown
man
talk
Das
ist
ein
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
are
what
you
got
Du
bist,
was
du
hast
Grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
Grown
man
talk.
You
better
talk
the
talk
and
walk
the
walk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern.
Du
solltest
nicht
nur
reden,
sondern
auch
danach
handeln
Don't
act
like
something
that
you
are
not
Gib
dich
nicht
als
etwas
aus,
das
du
nicht
bist
This
is
a
grown
man
talk
Das
ist
ein
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
are
what
you
got
Du
bist,
was
du
hast
You
can't
be
catching
those
feelings
When
money
says
to
deal
it
Du
darfst
keine
Gefühle
zeigen,
wenn
das
Geld
sagt,
dass
du
es
ausgeben
sollst
You
gotta
set
your
focus
on
your
goals
Quit
tryna
get
that
sexual
healing
Du
musst
dich
auf
deine
Ziele
konzentrieren,
hör
auf,
nach
sexueller
Erfüllung
zu
suchen,
Mädel.
Cause
that's
a
deal
breaker
that
you
are
wielding
Denn
das
ist
ein
Dealbreaker,
den
du
da
schwingst
Like
every
man
you
all
want
to
imagine
Wie
jeder
Mann
wollt
ihr
alle
nur
fantasieren
And
I
miss
what
the
honeys
are
screaming
Und
ich
vermisse
das,
wonach
die
Süßen
schreien
But
I'm
the
one
who
sees
an
opportunity
and
misses
to
fuck
her
Aber
ich
bin
derjenige,
der
eine
Gelegenheit
sieht
und
es
verpasst,
sie
flachzulegen
Now
that's
a
move
made
by
bitches
Who
either
end
up
in
ditches
or
get
a
whole
lot
of
stitches
Das
ist
ein
Zug
von
Miststücken,
Die
entweder
im
Graben
landen
oder
sich
eine
Menge
Stiche
holen
While
I'm
focused
on
my
riches
Working
hard
to
be
the
richest
Während
ich
mich
auf
meinen
Reichtum
konzentriere,
hart
arbeite,
um
der
Reichste
zu
sein
Depends
on
what
your
definition
of
rich
is
Kommt
darauf
an,
wie
du
Reichtum
definierst
My
wordplay
got
to
be
the
illest
Mein
Wortspiel
muss
das
Krasseste
sein
Show
me
a
beat
I'ma
kill
it
Zeig
mir
einen
Beat,
ich
werde
ihn
killen
Cause
I'm
all
in
to
win
it
Weil
ich
alles
daran
setze,
zu
gewinnen
As
it's
already
been
a
minute
Da
es
schon
eine
Minute
her
ist
I'm
doing
it
on
my
time
being
truly
independent
Ich
mache
es
in
meiner
Zeit
und
bin
wirklich
unabhängig
Truly
independent
Wirklich
unabhängig
Truly
independent
Wirklich
unabhängig
Truly
independent
Wirklich
unabhängig
Cause
grown
man
talk
Denn
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
Grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
better
talk
the
talk
and
walk
the
walk
Du
solltest
nicht
nur
reden,
sondern
auch
danach
handeln
Don't
act
like
something
that
you
are
not
Gib
dich
nicht
als
etwas
aus,
das
du
nicht
bist
This
is
a
grown
man
talk
Das
ist
ein
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
are
what
you
got
Du
bist,
was
du
hast
Grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
Grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
better
talk
the
talk
and
walk
the
walk
Du
solltest
nicht
nur
reden,
sondern
auch
danach
handeln
Don't
act
like
something
that
you
are
not
Gib
dich
nicht
als
etwas
aus,
das
du
nicht
bist
This
is
a
grown
man
talk
Das
ist
ein
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
are
what
you
got
Du
bist,
was
du
hast
Let's
get
it
out
the
gate
so
that
you
know
what's
being
said
Lass
es
uns
gleich
klarstellen,
damit
du
weißt,
was
gesagt
wird
I
am
the
craziest
man
on
the
planet
that
you
all
ever
had
Ich
bin
der
verrückteste
Mann
auf
dem
Planeten,
den
ihr
alle
jemals
hattet
For
every
second
of
attention
I
don't
break
my
back
Für
jede
Sekunde
Aufmerksamkeit
breche
ich
mir
nicht
den
Rücken
Break
my
back
Breche
mir
nicht
den
Rücken
I
don't
like
any
of
your
top
rappers
Cause
after
the
first
two
projects
Ich
mag
keinen
eurer
Top-Rapper,
denn
nach
den
ersten
zwei
Projekten
They
all
sound
wack
Klingen
sie
alle
beschissen
That's
a
fact
Das
ist
eine
Tatsache
Grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
Grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
better
talk
the
talk
and
walk
the
walk
Du
solltest
nicht
nur
reden,
sondern
auch
danach
handeln
Don't
act
like
something
that
you
are
not
Gib
dich
nicht
als
etwas
aus,
das
du
nicht
bist
This
is
a
grown
man
talk
Das
ist
ein
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
are
what
you
got
Du
bist,
was
du
hast
Grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
Grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
are
what
you
got
Du
bist,
was
du
hast
You
are
what
you
got
Du
bist,
was
du
hast
Grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
Grown
man
talk
Gespräch
unter
erwachsenen
Männern
You
better
talk
the
talk
and
walk
the
walk
Du
solltest
nicht
nur
reden,
sondern
auch
danach
handeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muzamil Zaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.