Muxaveli - I am a Legend (feat. Utility Beats) - перевод текста песни на немецкий

I am a Legend (feat. Utility Beats) - Muxaveliперевод на немецкий




I am a Legend (feat. Utility Beats)
Ich bin eine Legende (feat. Utility Beats)
The greatest challenge for every talent is to figure out a way of establishing themselves as a legend
Die größte Herausforderung für jedes Talent ist es, einen Weg zu finden, sich als Legende zu etablieren.
You come across a lot of people
Du triffst viele Leute.
But you don't gotta scream and yell to tell them
Aber du musst nicht schreien und brüllen, um ihnen zu sagen:
I am a legend
Ich bin eine Legende.
I am a legend
Ich bin eine Legende.
Yeah
Ja.
The greatest challenge for every talent is to figure out a way of establishing themselves as a legend
Die größte Herausforderung für jedes Talent ist es, einen Weg zu finden, sich als Legende zu etablieren.
You come across a lot of people
Du triffst viele Leute.
But you don't gotta scream and yell to tell them
Aber du musst nicht schreien und brüllen, um ihnen zu sagen:
I am a legend
Ich bin eine Legende.
I am a legend
Ich bin eine Legende.
Yeah
Ja.
My pen has been eating dust
Mein Stift hat Staub gefressen.
If I must return every attack with interest
Wenn ich schon jede Attacke mit Zinsen heimzahlen muss.
Putting me to test on their own behest
Sie stellen mich auf ihre eigene Bitte hin auf die Probe.
Like Kong pounding their chest
Wie Kong, der sich auf die Brust schlägt.
Lets just lay it all to rest
Lass uns das alles einfach ruhen lassen.
Yes
Ja.
Life's a test
Das Leben ist ein Test.
Yes
Ja.
Life's a test
Das Leben ist ein Test.
Ooh, fuck being the best
Oh, scheiß drauf, der Beste zu sein.
You gotta learn and grow
Du musst lernen und wachsen.
Or in your own hopes your dreams will blow
Oder deine eigenen Hoffnungen und Träume werden zerplatzen.
You gotta know where you gotta stay or go
Du musst wissen, wo du bleiben oder hingehen musst.
I ain't rhyming fast when the rise is slow
Ich reime nicht schnell, wenn der Aufstieg langsam ist.
Fuck these hoes
Scheiß auf diese Schlampen.
Fuck these hoes
Scheiß auf diese Schlampen.
Yeah
Ja.
They talk a lot of politics
Sie reden viel über Politik.
Playing them tricks
Spielen ihre Spielchen.
Living in glass houses themselves
Leben selbst in Glashäusern.
Over others they are throwing bricks
Und werfen mit Steinen auf andere.
Not in their own pockets
Nicht in ihre eigenen Taschen.
Eyes on others is their fix
Ihre Augen auf andere zu richten, ist ihr Fixpunkt.
Coming online
Online kommen.
Only in real life
Nur im echten Leben.
I see chick flicks
Ich sehe Schnulzen.
I am behind someone else's accomplishments
Ich stehe hinter den Leistungen anderer.
Y'all can suck my dick
Ihr könnt alle meinen Schwanz lutschen.
As I'm just focused on myself to uplift
Denn ich konzentriere mich nur auf mich selbst, um mich zu erheben.
As they notice the shift
Während sie die Veränderung bemerken.
As they notice the shift
Während sie die Veränderung bemerken.
Yeah
Ja.
I ain't just passing through
Ich gehe nicht einfach nur vorbei.
You can watch me drift
Du kannst mich treiben sehen.
I am the lunar and solar eclipse
Ich bin die Mond- und Sonnenfinsternis.
You all can wonder about whether the shoe fits
Ihr könnt euch alle fragen, ob der Schuh passt.
My pen is still sharp and swift
Mein Stift ist immer noch scharf und schnell.
You all can wonder about a miss
Ihr könnt euch alle über einen Fehlschlag wundern.
While I cash these hits
Während ich diese Hits einlöse.
Fuck you humbly from a distance
Fick dich demütig aus der Ferne.
So I insist
Also bestehe ich darauf.
So I insist
Also bestehe ich darauf.
Fuck you humbly from a distance
Fick dich demütig aus der Ferne.
So I insist
Also bestehe ich darauf.
Fuck you humbly from a distance
Fick dich demütig aus der Ferne.
So I insist
Also bestehe ich darauf.
The greatest challenge for every talent Is to figure out a way of establishing themselves as a legend
Die größte Herausforderung für jedes Talent ist es, einen Weg zu finden, sich als Legende zu etablieren.
You come across a lot of people
Du triffst viele Leute.
But you don't gotta scream and yell to tell them
Aber du musst nicht schreien und brüllen, um ihnen zu sagen:
I am a legend
Ich bin eine Legende.
I am a legend
Ich bin eine Legende.
Yeah
Ja.
The greatest challenge for every talent is to figure out a way of establishing themselves as a legend
Die größte Herausforderung für jedes Talent ist es, einen Weg zu finden, sich als Legende zu etablieren.
You come across a lot of people
Du triffst viele Leute.
But you don't gotta scream and yell to tell them
Aber du musst nicht schreien und brüllen, um ihnen zu sagen:
I am a legend
Ich bin eine Legende.
I am a legend
Ich bin eine Legende.
Yeah
Ja.
I'ma create my own groove by the way I move
Ich werde meinen eigenen Groove kreieren, durch die Art, wie ich mich bewege.
This is the path I choose to introduce
Dies ist der Weg, den ich wähle, um mich vorzustellen.
While minding my own business by not staying lose
Während ich mich um meine eigenen Angelegenheiten kümmere, indem ich nicht locker bleibe.
As they hone they abuse but refuse
Während sie schärfen, missbrauchen sie, aber weigern sich.
Acting like a ticking time bomb when they already got diffused
Tun so, als wären sie eine tickende Zeitbombe, obwohl sie bereits entschärft wurden.
And acting like a victim when their intention was to use
Und tun so, als wären sie Opfer, obwohl ihre Absicht war, auszunutzen.
They are running a ruse
Sie führen eine List aus.
Egos got bruised
Egos wurden verletzt.
I ain't apologizing for shit that doesn't check your list of don'ts or do's
Ich entschuldige mich nicht für Scheiße, die nicht auf deiner Liste von Geboten und Verboten steht.
I got a brother in Cali
Ich habe einen Bruder in Cali.
He's moving up the ranks
Er steigt in den Rängen auf.
Flo Rida
Flo Rida.
As I am on a beat in my fighting stance
Während ich auf einem Beat in meiner Kampfstellung stehe.
They start showing their catch this fade hands
Sie fangen an, ihre "Fang diese Schläge"-Hände zu zeigen.
Who are you
Wer bist du?
Claim to be a man
Behauptest, ein Mann zu sein.
But act like a man for another man
Benimmst dich aber wie ein Mann für einen anderen Mann.
Who doesn't even know where he stands
Der nicht einmal weiß, wo er steht.
A groupie shaking their asses behind the bands
Ein Groupie, das seinen Arsch hinter den Bands schwingt.
Amen to the gods like Tony Grands
Amen zu den Göttern wie Tony Grands.
Who is a brand
Der eine Marke ist.
Ain't running behind these brands
Ich renne nicht hinter diesen Marken her.
As they act like they understand
Während sie so tun, als würden sie es verstehen.
But they for real always will understand beneath another man
Aber in Wirklichkeit werden sie immer unter einem anderen Mann stehen und verstehen.
See you got a list of do's and don'ts
Siehst du, du hast eine Liste von Geboten und Verboten.
Wannabes and never was or has beens
Möchtegerns und Niemals-Gewordene oder Gewesene.
I don't care
Es ist mir egal.
I don't fit in none
Ich passe in keine davon.
Cause the greatest challenge for every talent
Denn die größte Herausforderung für jedes Talent
Is to figure out a way
ist es, einen Weg zu finden,
Establishing themselves as a legend
sich als Legende zu etablieren.
The greatest challenge for every talent Is to figure out a way
Die größte Herausforderung für jedes Talent ist es, einen Weg zu finden,
Establishing themselves as a legend
sich als Legende zu etablieren.
The greatest challenge for every talent Is to figure out a way
Die größte Herausforderung für jedes Talent ist es, einen Weg zu finden,
Establishing themselves as a legend
sich als Legende zu etablieren.
You come across a lot of people
Du triffst viele Leute.
But you don't gotta
Aber du musst nicht
Scream and yell to tell em
schreien und brüllen, um ihnen zu sagen:
I am a legend
Ich bin eine Legende.
I am a legend
Ich bin eine Legende.





Авторы: Muzamil Zaman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.