Текст и перевод песни Muxaveli - Sins Of A Father Become Sins Of A Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sins Of A Father Become Sins Of A Son
Грехи Отца Становятся Грехами Сына
Yeah
when
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
you
know
Да,
когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына,
ты
понимаешь
When
you...
this
is
a
generational
judgmental
thing
of
the
society
you
know
Когда
ты...
это
осуждение
общества
на
протяжении
поколений,
ты
понимаешь
Huh
huh...
that's
what
I
want
to
talk
about
yeah
huh
Ха,
ха...
вот
о
чем
я
хочу
поговорить,
да,
ха
When
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
Когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына
When
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
Когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына
When
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
Когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына
When
the
sins
of
a
father
huh
yeah
yeah
Когда
грехи
отца,
да,
да,
да
When
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
Когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына
That's
a
crime
of
the
society
that
can
never
be
undone
Это
преступление
общества,
которое
никогда
не
будет
исправлено
There
ain't
no
place
to
hide
or
run
as
he
just
wants
to
eat
Ему
негде
спрятаться
или
убежать,
потому
что
он
просто
хочет
есть
Find
a
way
for
his
family
to
feed
Найдите
способ
прокормить
свою
семью.
But
the
judgmental
pretending
to
be
elemental
and
apologetical
Но
осуждающее,
притворяющееся
элементарным
и
апологетичным
A
sentimental
society
that
is
crying
to
act
all
angelical
Сентиментальное
общество,
которое
взывает
к
ангельскому
образу
жизни
In
reality
it
is
so
demented
that
the
actions
of
fathers
to
the
generations
it
has
cemented
На
самом
деле
оно
настолько
безумно,
что
действия
отцов
закрепили
его
за
поколениями
They
act
like
they
are
a
part
of
the
group
but
when
they
look
back
on
their
actions
they
say
we
never
meant
it
Они
ведут
себя
так,
как
будто
они
часть
группы,
но
когда
они
оглядываются
назад
на
свои
действия,
они
говорят,
что
мы
никогда
этого
не
имели
в
виду
Their
series
of
lies
is
pathological
Их
ложь
патологична
The
way
they
judge
others
is
unforgivable
То,
как
они
судят
о
других,
непростительно
They
make
experiences
of
life
unforgettable
Они
делают
жизнь
незабываемой
Just
because
someone
claims
they
have
got
a
lot
of
money
doesn't
make
it
a
fact
that
is
believable
Только
потому,
что
кто-то
утверждает,
что
у
него
много
денег,
это
еще
не
значит,
что
в
это
можно
поверить
But
this
whole
makeup
of
the
world
sets
a
brother
against
a
brother
Но
весь
этот
мир
настраивает
брата
против
брата
A
tradition
being
followed
since
the
times
of
Cain
and
Abel
Традиция,
которой
следуют
со
времен
Каина
и
Авеля
When
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
Когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына
When
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
Когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына
That's
a
crime
of
the
society
that
can
never
be
undone
Это
преступление
общества,
которое
никогда
не
будет
исправлено
That's
a
crime
of
the
society
that
can
never
be
undone
yeah
Это
преступление
общества,
которое
никогда
не
будет
исправлено,
да
In
every
action
of
theirs
there
is
a
prejudice
В
каждом
их
поступке
есть
предубеждение.
Fakeness
took
over
whatever
real
is
Фальшь
взяла
верх
над
всем,
что
есть
на
самом
деле
This
has
been
recently
said
by
Red
Diamond
Это
недавно
сказала
Ред
Даймонд
I
agree
with
her,
yes
ignorance
is
bliss
Я
согласна
с
ней,
да,
невежество
- это
блаженство
But
we
all
need
to
look
in
the
mirror
as
we
draw
nearer
Но
нам
всем
нужно
смотреть
в
зеркало,
когда
мы
приближаемся
к
нему
The
time
has
come
with
a
clear
pressure
Пришло
время
явного
давления
Crime
acting
all
divine,
one
of
a
kind
telling
everyone
Преступность
действует
божественно,
единственная
в
своем
роде,
рассказывая
всем
Every
day
that
this
is
my
time
has
become
a
overused
line
Каждый
день,
который
я
трачу
на
это
время,
становится
очередью,
которой
злоупотребляют
We
want
to
see
a
demon
in
others
but
the
one
within
we
don't
want
to
see
him
Мы
хотим
видеть
демона
в
других,
но
того,
что
внутри,
мы
не
хотим
видеть
Everyone
is
looking
for
their
Judas's
outside
Каждый
ищет
своего
Иуду
снаружи
But
the
one
who
is
residing
inside
they
don't
ever
want
to
recognize
Но
того,
кто
живет
внутри,
они
никогда
не
хотят
признавать
The
insult
their
own
actions
they
don't
want
to
realize
Оскорбление,
которое
наносят
им
их
собственные
действия,
они
не
хотят
осознавать
When
you
are
drunk
in
power
you
want
others
to
apologize
Когда
вы
опьянены
властью,
вы
хотите,
чтобы
другие
извинялись
You
got
to
set
apart
the
ripped
throat
from
a
set
of
real
lies
Ты
должен
отделить
разорванное
горло
от
настоящей
лжи
But
how
can
you
do
it
if
you
don't
got
a
pair
of
real
eyes
Но
как
ты
сможешь
это
сделать,
если
у
тебя
нет
пары
настоящих
глаз
How
can
you
do
it
if
you
don't
got
a
pair
of
real
eyes
Как
ты
сможешь
это
сделать,
если
у
тебя
нет
пары
настоящих
глаз
How
can
you
do
it
if
you
don't
got
a
pair
of
real
eyes
Как
ты
сможешь
это
сделать,
если
у
тебя
нет
пары
настоящих
глаз
When
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
Когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына
When
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
Когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына
That's
a
crime
of
the
society
that
can
never
be
undone
Это
преступление
общества,
которое
никогда
не
может
быть
исправлено
That's
a
crime
of
the
society
that
can
never
be
undone
Это
преступление
общества,
которое
никогда
не
может
быть
исправлено
So
now
the
son
has
to
pay
for
his
father's
sins
И
теперь
сын
должен
заплатить
за
грехи
своего
отца
Such
is
the
way
of
the
world
that
we
are
living
in
Таков
мир,
в
котором
мы
живем
This
is
not
the
way
humanity
should
have
been
Человечество
не
должно
было
быть
таким
Writing
on
a
blank
paper
is
your
biggest
sin
Писать
на
чистом
листе
бумаги
- твой
самый
большой
грех.
Writing
on
a
blank
paper
is
your
biggest
sin
Писать
на
чистом
листе
бумаги
- твой
самый
большой
грех.
I
know
whatever
I'm
saying
is
not
sinking
in
Я
знаю,
что
все,
что
я
говорю,
не
доходит
до
тебя.
However
I'm
living
whatever
I
am
bringing
in
Как
бы
я
ни
жил,
что
бы
я
ни
делал.
Every
second
I'm
breathing
I
will
cry
for
whatever
blessing
I'm
receiving
Каждую
секунду,
пока
я
дышу,
я
буду
молить
о
благословении,
которое
получу.
These
few
verses
can
be
a
sign
of
me
teaching
Эти
несколько
стихов
могут
быть
знаком
того,
что
я
учу
For
some
I
might
be
preaching
for
others
I
might
be
reaching
Для
кого-то
я
мог
бы
проповедовать,
для
кого-то
я
мог
бы
достигать
But
none
of
you
ever
said
that
I
am
deceiving
Но
никто
из
вас
никогда
не
говорил,
что
я
лгу
That
is
the
thought
that
I
am
leaving
Это
та
мысль,
с
которой
я
ухожу
This
is
why
on
my
own
path
I
am
leading
Вот
почему
на
своем
собственном
пути
я
веду
While
you
all
wonder
should
we
or
should
we
not
believe
him
Пока
вы
все
гадаете,
должны
ли
мы
верить
ему
или
нет
So
I
am
reaching
deep
into
the
depth
of
my
soul
Итак,
я
проникаю
глубоко
в
глубины
своей
души
Where
the
true
me
resides
where
I
become
whole
Там,
где
пребывает
истинный
я,
где
я
становлюсь
целостным.
From
where
I
draw
all
of
my
strength
Оттуда,
откуда
я
черпаю
все
свои
силы.
And
where
I
get
the
power
to
maintain
focus
from
my
goal
И
откуда
я
черпаю
силы,
чтобы
сохранять
сосредоточенность
на
своей
цели
The
game
is
always
told
but
never
sold
Об
игре
всегда
рассказывают,
но
никогда
не
продают
That's
the
way
of
the
old
one
Таков
путь
старого
бога
When
you
are
laying
it
all
down
over
a
beat
Когда
ты
выкладываешь
все
это
за
один
удар
While
millions
are
praising
you
and
bowing
down
on
your
feet
В
то
время
как
миллионы
восхваляют
вас
и
склоняются
к
вашим
ногам
Aren't
you
telling
what
you
are
telling
Разве
ты
не
говоришь
то,
что
говоришь?
And
they
tell
me
to
take
a
back
seat
А
мне
говорят
отойти
на
второй
план.
And
then
they
tell
me
to
take
a
back
seat
А
потом
мне
говорят
отойти
на
второй
план.
When
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
Когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына.
When
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
Когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына.
That's
the
crime
of
the
society
that
can
never
be
undone
Это
преступление
общества,
которое
никогда
не
может
быть
исправлено
That's
the
crime
of
the
society
that
can
never
be
undone
Это
преступление
общества,
которое
никогда
не
будет
исправлено
When
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
Когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына
When
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
Когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына
That's
the
crime
of
the
society
that
can
never
be
undone
Это
преступление
общества,
которое
никогда
не
будет
исправлено
That's
the
crime
of
the
society
that
can
never
be
undone
Это
преступление
общества,
которое
никогда
не
будет
исправлено
When
the
sins
of
a
father
become
sins
of
a
son
Когда
грехи
отца
становятся
грехами
сына
Don't
judge
anyone
Не
суди
никого
Don't
you
judge
anyone
Не
смей
никого
осуждать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muzamil Zaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.