Muxaveli - Smooth Sailing - перевод текста песни на немецкий

Smooth Sailing - Muxaveliперевод на немецкий




Smooth Sailing
Ruhiges Dahingleiten
Smooth sailing over these beats as you listen
Ruhiges Dahingleiten über diese Beats, während du zuhörst
I've been giving a lot of hidden messages
Ich habe viele versteckte Botschaften gegeben
Don't you miss them
Verpass sie nicht, meine Schöne
As I free my soul from my own self-created prison
Während ich meine Seele aus meinem selbst erschaffenen Gefängnis befreie
Smooth sailing over these beats as you listen
Ruhiges Dahingleiten über diese Beats, während du zuhörst
I'm on a mission to live my life and face the consequences of my decisions
Ich bin auf einer Mission, mein Leben zu leben und die Konsequenzen meiner Entscheidungen zu tragen
Smooth sailing, yeah
Ruhiges Dahingleiten, ja
Enemies are forgiven but I ain't fighting someone who is battling
Feinden ist vergeben, aber ich kämpfe nicht gegen jemanden, der kämpft
With their own set created inner demon
Mit seinen eigenen, selbst erschaffenen inneren Dämonen
Like a fiend
Wie ein Süchtiger
They want to cut you
Sie wollen dich verletzen
From out of nowhere
Aus dem Nichts
Like a viper
Wie eine Viper
As they lay in the grass, hissing yeah
Während sie im Gras liegen, zischend, ja
Waiting to spit their venom
Darauf wartend, ihr Gift zu spucken
Living their own life is their biggest challenge
Ihr eigenes Leben zu leben ist ihre größte Herausforderung
When you are God gifted and you have got real talent
Wenn du von Gott begabt bist und echtes Talent hast
Then you don't portray a fake image out there
Dann stellst du da draußen kein falsches Bild dar
And act like a fucking contestant
Und benimmst dich nicht wie ein verdammter Kandidat
In a beauty pageant, huh
Bei einem Schönheitswettbewerb, huh
If you want to see change in the world
Wenn du Veränderung in der Welt sehen willst
You gotta be it
Musst du sie sein
Before you point out flaws in others
Bevor du Fehler bei anderen aufzeigst
Just know this, that whatever is wrong with others
Wisse nur dies, dass was auch immer mit anderen nicht stimmt
Do recognize it within yourselves, you gotta see it
Erkenne es in dir selbst, du musst es sehen
You want to plant some trees but don't feed the seed
Du willst Bäume pflanzen, aber fütterst den Samen nicht
As on its own, it has grown
Da er von selbst gewachsen ist
And known to be free
Und dafür bekannt ist, frei zu sein
It's like as if the time's on freeze, you gotta pray on your knees
Es ist, als ob die Zeit eingefroren wäre, du musst auf deinen Knien beten
But for a better world, you gotta stand up on your feet
Aber für eine bessere Welt musst du aufstehen
And work for it as long as you breathe, huh
Und dafür arbeiten, solange du atmest, huh
And work for it as long as you breathe, huh
Und dafür arbeiten, solange du atmest, huh
I'm on a mission but I ain't trying to be relevant
Ich bin auf einer Mission, aber ich versuche nicht, relevant zu sein
I got a condition
Ich habe eine Bedingung
I need to learn about time management
Ich muss lernen, mit der Zeit umzugehen
As I face the challenge
Während ich mich der Herausforderung stelle
I embrace it
Ich nehme sie an
Defeat or a loss is a way to learn about winning
Niederlage oder Verlust ist ein Weg, um über das Gewinnen zu lernen
I openly praise it, I openly praise it
Ich lobe es offen, ich lobe es offen
Smooth sailing over these beats
Ruhiges Dahingleiten über diese Beats
As you listen, I've been giving a lot of hidden messages
Während du zuhörst, meine Schöne, habe ich viele versteckte Botschaften gegeben
Don't you miss it
Verpass sie nicht
I don't care whether you are making music in a studio
Es ist mir egal, ob du Musik in einem Studio machst
Or record radio album in your mom's basement
Oder ein Radioalbum im Keller deiner Mutter aufnimmst
Wait a minute, if you are for the culture
Warte eine Minute, wenn du für die Kultur bist
Then I should not be waiting for placement
Dann sollte ich nicht auf eine Platzierung warten
If someone's music is making an open blatant statement
Wenn die Musik von jemandem eine offene, unverblümte Aussage macht
Then you can listen and smell it, it's got their soul's fragrance
Dann kannst du zuhören und es riechen, es hat den Duft ihrer Seele
Then why do you wanna be a backstabber, racist
Warum willst du dann ein hinterhältiger Rassist sein
Who wants to deny comeuppance of the real
Der den Aufstieg des Echten leugnen will
But preach about being real
Aber darüber predigen, echt zu sein
While complaining about there are too many fakes in the business
Während du dich darüber beschwerst, dass es zu viele Fälschungen im Geschäft gibt
Your whole argument is baseless
Dein ganzes Argument ist haltlos
Within a few bars I have exposed you
Innerhalb weniger Zeilen habe ich dich entlarvt
Now that's how you say less
So sagt man weniger
This whole music business is about putting yourselves in a position
In diesem Musikgeschäft geht es darum, sich in eine Position zu bringen
To be paid by others
Von anderen bezahlt zu werden
And how much you get paid depends on your recognition
Und wie viel du bezahlt wirst, hängt von deiner Anerkennung ab
If these are your faces, I choose to be faceless
Wenn das eure Gesichter sind, entscheide ich mich, gesichtslos zu sein
Cause these faces are causing division
Denn diese Gesichter verursachen Spaltung
Open your ears, open your ears and listen
Öffne deine Ohren, öffne deine Ohren und höre zu
Open your ears, open your ears and listen
Öffne deine Ohren, öffne deine Ohren und höre zu
Smooth sailing over these beats
Ruhiges Dahingleiten über diese Beats
As you listen
Während du zuhörst
Smooth sailing over these beats
Ruhiges Dahingleiten über diese Beats
As you listen
Während du zuhörst
Smooth sailing over these beats
Ruhiges Dahingleiten über diese Beats
As you listen
Während du zuhörst, Schöne
I've been giving a lot of hidden messages
Ich habe viele versteckte Botschaften gegeben
Don't you miss them
Verpass sie nicht
As I free my soul from my own self-created prison
Während ich meine Seele aus meinem selbst erschaffenen Gefängnis befreie
Smooth sailing over these beats
Ruhiges Dahingleiten über diese Beats
As you listen
Während du zuhörst
Smooth sailing over these beats
Ruhiges Dahingleiten über diese Beats
As you listen
Während du zuhörst
Smooth sailing
Ruhiges Dahingleiten
Smooth sailing, yeah
Ruhiges Dahingleiten, ja
From ashes to ashes and dust to dust
Von Asche zu Asche und von Staub zu Staub
They want you to give up, it looks like a bust
Sie wollen, dass du aufgibst, es sieht nach einem Reinfall aus
In fake they trust, money they lust
Sie vertrauen auf Fälschungen, sie gieren nach Geld
If they help you, they charge you with interest
Wenn sie dir helfen, berechnen sie dir Zinsen
I sit here and discuss, it's a business I must
Ich sitze hier und diskutiere, es ist ein Geschäft, das ich muss
You gotta learn to adjust or your music will rust
Du musst lernen, dich anzupassen, oder deine Musik wird rosten
They spread disinfection in the guise of connection
Sie verbreiten Desinfektion im Deckmantel der Verbindung
It's an open misdirection
Es ist eine offene Irreführung
They say everything for satisfaction
Sie sagen alles zur Zufriedenheit
While being imperfect and sell it Perfection
Während sie unvollkommen sind und es als Perfektion verkaufen
In a world so misdirected
In einer Welt, die so fehlgeleitet ist
They portray they have lived it
Sie stellen dar, dass sie es gelebt haben
Fakeness enlisted
Falschheit aufgelistet
Reality got twisted
Realität wurde verdreht
I feel like a fucking misfit
Ich fühle mich wie ein verdammter Außenseiter
But to my career, I am forever committed
Aber meiner Karriere bin ich für immer verpflichtet
I choose to be myself and speak my truth
Ich entscheide mich, ich selbst zu sein und meine Wahrheit zu sprechen
If by this you are offended
Wenn du dich dadurch beleidigt fühlst, Schöne
I don't give a shit, fuck it, I meant it
Es ist mir scheißegal, verdammt, ich meinte es so
Smooth sailing over these beats
Ruhiges Dahingleiten über diese Beats
As you listen
Während du zuhörst
I've been given a lot of hidden messages
Ich habe viele versteckte Botschaften gegeben
Don't you miss them
Verpass sie nicht, meine Schöne
As I free my soul from my own self-created prison
Während ich meine Seele aus meinem selbst erschaffenen Gefängnis befreie
Smooth sailing over these beats
Ruhiges Dahingleiten über diese Beats
As you listen
Während du zuhörst
I'm on a mission to live my life
Ich bin auf einer Mission, mein Leben zu leben
And face the consequences of my decisions
Und die Konsequenzen meiner Entscheidungen zu tragen
Smooth sailing, yeah
Ruhiges Dahingleiten, ja
The moves they pull
Die Züge, die sie machen
We all need to wake up
Wir müssen alle aufwachen
The lives they ruin
Die Leben, die sie ruinieren
Their world needs to shake up
Ihre Welt muss aufgerüttelt werden
These filters, these photoshops
Diese Filter, diese Photoshops
And all of this makeup
Und all dieses Make-up
This whole reality is like what happened to Truman
Diese ganze Realität ist wie das, was mit Truman passiert ist
It's all fucking made up
Es ist alles verdammt erfunden
Real people but faking their feelings
Echte Menschen, aber sie täuschen ihre Gefühle vor
Is this the way of the world
Ist das der Lauf der Welt
I don't give a fuck about what your deal is
Es ist mir scheißegal, was dein Problem ist
I respect each and every human being
Ich respektiere jeden einzelnen Menschen
But if I see something arrogant or wrong
Aber wenn ich etwas Arrogantes oder Falsches sehe
Imma cut you off my mouth, I ain't concealing
Ich werde dich aus meinem Mund schneiden, ich werde es nicht verbergen
You might have lived a certain life on this planet
Du magst ein bestimmtes Leben auf diesem Planeten gelebt haben
Where you were living
Wo du gelebt hast
But life on other parts of it
Aber das Leben in anderen Teilen davon
Has been equally unforgiving
War genauso unversöhnlich
So don't squeal
Also quiek nicht, Schöne
While trying to turn in your favor
Während du versuchst, es zu deinen Gunsten zu drehen
It's wheel
Es ist ein Rad
You are made of mud and clay
Du bist aus Schlamm und Ton gemacht
Like the rest of us
Wie der Rest von uns
Quit acting like the man of steel
Hör auf, dich wie der Mann aus Stahl aufzuführen
You are your own kryptonite
Du bist dein eigenes Kryptonit
From there was people back out
Von dort zogen sich Leute zurück
But you do a cartwheel
Aber du machst ein Rad
That's why I don't need your steel to dub me real
Deshalb brauche ich deinen Stahl nicht, um mich als echt zu bezeichnen
Ha ha ha, yeah
Ha ha ha, ja
I don't need your steel to dub me real
Ich brauche deinen Stahl nicht, um mich als echt zu bezeichnen
That's how I feel
So fühle ich mich
That's how I feel
So fühle ich mich
That's how I feel
So fühle ich mich
Smooth sailing over these beats as you listen
Ruhiges Dahingleiten über diese Beats, während du zuhörst
Smooth sailing over these beats as you listen
Ruhiges Dahingleiten über diese Beats, während du zuhörst
I've been giving a lot of hidden messages
Ich habe viele versteckte Botschaften gegeben
Don't you miss em
Verpass sie nicht, meine Schöne
As I free my soul from my own self-created prison
Während ich meine Seele aus meinem selbst erschaffenen Gefängnis befreie
Smooth sailing over these beats as you listen
Ruhiges Dahingleiten über diese Beats, während du zuhörst
Smooth sailing
Ruhiges Dahingleiten
Smooth sailing
Ruhiges Dahingleiten
Smooth sailing, yeah
Ruhiges Dahingleiten, ja
Smooth sailing
Ruhiges Dahingleiten
Smooth sailing
Ruhiges Dahingleiten





Авторы: Muzamil Zaman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.