Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth Sailing
Ruhiges Dahingleiten
Smooth
sailing
over
these
beats
as
you
listen
Ruhiges
Dahingleiten
über
diese
Beats,
während
du
zuhörst
I've
been
giving
a
lot
of
hidden
messages
Ich
habe
viele
versteckte
Botschaften
gegeben
Don't
you
miss
them
Verpass
sie
nicht,
meine
Schöne
As
I
free
my
soul
from
my
own
self-created
prison
Während
ich
meine
Seele
aus
meinem
selbst
erschaffenen
Gefängnis
befreie
Smooth
sailing
over
these
beats
as
you
listen
Ruhiges
Dahingleiten
über
diese
Beats,
während
du
zuhörst
I'm
on
a
mission
to
live
my
life
and
face
the
consequences
of
my
decisions
Ich
bin
auf
einer
Mission,
mein
Leben
zu
leben
und
die
Konsequenzen
meiner
Entscheidungen
zu
tragen
Smooth
sailing,
yeah
Ruhiges
Dahingleiten,
ja
Enemies
are
forgiven
but
I
ain't
fighting
someone
who
is
battling
Feinden
ist
vergeben,
aber
ich
kämpfe
nicht
gegen
jemanden,
der
kämpft
With
their
own
set
created
inner
demon
Mit
seinen
eigenen,
selbst
erschaffenen
inneren
Dämonen
Like
a
fiend
Wie
ein
Süchtiger
They
want
to
cut
you
Sie
wollen
dich
verletzen
From
out
of
nowhere
Aus
dem
Nichts
Like
a
viper
Wie
eine
Viper
As
they
lay
in
the
grass,
hissing
yeah
Während
sie
im
Gras
liegen,
zischend,
ja
Waiting
to
spit
their
venom
Darauf
wartend,
ihr
Gift
zu
spucken
Living
their
own
life
is
their
biggest
challenge
Ihr
eigenes
Leben
zu
leben
ist
ihre
größte
Herausforderung
When
you
are
God
gifted
and
you
have
got
real
talent
Wenn
du
von
Gott
begabt
bist
und
echtes
Talent
hast
Then
you
don't
portray
a
fake
image
out
there
Dann
stellst
du
da
draußen
kein
falsches
Bild
dar
And
act
like
a
fucking
contestant
Und
benimmst
dich
nicht
wie
ein
verdammter
Kandidat
In
a
beauty
pageant,
huh
Bei
einem
Schönheitswettbewerb,
huh
If
you
want
to
see
change
in
the
world
Wenn
du
Veränderung
in
der
Welt
sehen
willst
You
gotta
be
it
Musst
du
sie
sein
Before
you
point
out
flaws
in
others
Bevor
du
Fehler
bei
anderen
aufzeigst
Just
know
this,
that
whatever
is
wrong
with
others
Wisse
nur
dies,
dass
was
auch
immer
mit
anderen
nicht
stimmt
Do
recognize
it
within
yourselves,
you
gotta
see
it
Erkenne
es
in
dir
selbst,
du
musst
es
sehen
You
want
to
plant
some
trees
but
don't
feed
the
seed
Du
willst
Bäume
pflanzen,
aber
fütterst
den
Samen
nicht
As
on
its
own,
it
has
grown
Da
er
von
selbst
gewachsen
ist
And
known
to
be
free
Und
dafür
bekannt
ist,
frei
zu
sein
It's
like
as
if
the
time's
on
freeze,
you
gotta
pray
on
your
knees
Es
ist,
als
ob
die
Zeit
eingefroren
wäre,
du
musst
auf
deinen
Knien
beten
But
for
a
better
world,
you
gotta
stand
up
on
your
feet
Aber
für
eine
bessere
Welt
musst
du
aufstehen
And
work
for
it
as
long
as
you
breathe,
huh
Und
dafür
arbeiten,
solange
du
atmest,
huh
And
work
for
it
as
long
as
you
breathe,
huh
Und
dafür
arbeiten,
solange
du
atmest,
huh
I'm
on
a
mission
but
I
ain't
trying
to
be
relevant
Ich
bin
auf
einer
Mission,
aber
ich
versuche
nicht,
relevant
zu
sein
I
got
a
condition
Ich
habe
eine
Bedingung
I
need
to
learn
about
time
management
Ich
muss
lernen,
mit
der
Zeit
umzugehen
As
I
face
the
challenge
Während
ich
mich
der
Herausforderung
stelle
I
embrace
it
Ich
nehme
sie
an
Defeat
or
a
loss
is
a
way
to
learn
about
winning
Niederlage
oder
Verlust
ist
ein
Weg,
um
über
das
Gewinnen
zu
lernen
I
openly
praise
it,
I
openly
praise
it
Ich
lobe
es
offen,
ich
lobe
es
offen
Smooth
sailing
over
these
beats
Ruhiges
Dahingleiten
über
diese
Beats
As
you
listen,
I've
been
giving
a
lot
of
hidden
messages
Während
du
zuhörst,
meine
Schöne,
habe
ich
viele
versteckte
Botschaften
gegeben
Don't
you
miss
it
Verpass
sie
nicht
I
don't
care
whether
you
are
making
music
in
a
studio
Es
ist
mir
egal,
ob
du
Musik
in
einem
Studio
machst
Or
record
radio
album
in
your
mom's
basement
Oder
ein
Radioalbum
im
Keller
deiner
Mutter
aufnimmst
Wait
a
minute,
if
you
are
for
the
culture
Warte
eine
Minute,
wenn
du
für
die
Kultur
bist
Then
I
should
not
be
waiting
for
placement
Dann
sollte
ich
nicht
auf
eine
Platzierung
warten
If
someone's
music
is
making
an
open
blatant
statement
Wenn
die
Musik
von
jemandem
eine
offene,
unverblümte
Aussage
macht
Then
you
can
listen
and
smell
it,
it's
got
their
soul's
fragrance
Dann
kannst
du
zuhören
und
es
riechen,
es
hat
den
Duft
ihrer
Seele
Then
why
do
you
wanna
be
a
backstabber,
racist
Warum
willst
du
dann
ein
hinterhältiger
Rassist
sein
Who
wants
to
deny
comeuppance
of
the
real
Der
den
Aufstieg
des
Echten
leugnen
will
But
preach
about
being
real
Aber
darüber
predigen,
echt
zu
sein
While
complaining
about
there
are
too
many
fakes
in
the
business
Während
du
dich
darüber
beschwerst,
dass
es
zu
viele
Fälschungen
im
Geschäft
gibt
Your
whole
argument
is
baseless
Dein
ganzes
Argument
ist
haltlos
Within
a
few
bars
I
have
exposed
you
Innerhalb
weniger
Zeilen
habe
ich
dich
entlarvt
Now
that's
how
you
say
less
So
sagt
man
weniger
This
whole
music
business
is
about
putting
yourselves
in
a
position
In
diesem
Musikgeschäft
geht
es
darum,
sich
in
eine
Position
zu
bringen
To
be
paid
by
others
Von
anderen
bezahlt
zu
werden
And
how
much
you
get
paid
depends
on
your
recognition
Und
wie
viel
du
bezahlt
wirst,
hängt
von
deiner
Anerkennung
ab
If
these
are
your
faces,
I
choose
to
be
faceless
Wenn
das
eure
Gesichter
sind,
entscheide
ich
mich,
gesichtslos
zu
sein
Cause
these
faces
are
causing
division
Denn
diese
Gesichter
verursachen
Spaltung
Open
your
ears,
open
your
ears
and
listen
Öffne
deine
Ohren,
öffne
deine
Ohren
und
höre
zu
Open
your
ears,
open
your
ears
and
listen
Öffne
deine
Ohren,
öffne
deine
Ohren
und
höre
zu
Smooth
sailing
over
these
beats
Ruhiges
Dahingleiten
über
diese
Beats
As
you
listen
Während
du
zuhörst
Smooth
sailing
over
these
beats
Ruhiges
Dahingleiten
über
diese
Beats
As
you
listen
Während
du
zuhörst
Smooth
sailing
over
these
beats
Ruhiges
Dahingleiten
über
diese
Beats
As
you
listen
Während
du
zuhörst,
Schöne
I've
been
giving
a
lot
of
hidden
messages
Ich
habe
viele
versteckte
Botschaften
gegeben
Don't
you
miss
them
Verpass
sie
nicht
As
I
free
my
soul
from
my
own
self-created
prison
Während
ich
meine
Seele
aus
meinem
selbst
erschaffenen
Gefängnis
befreie
Smooth
sailing
over
these
beats
Ruhiges
Dahingleiten
über
diese
Beats
As
you
listen
Während
du
zuhörst
Smooth
sailing
over
these
beats
Ruhiges
Dahingleiten
über
diese
Beats
As
you
listen
Während
du
zuhörst
Smooth
sailing
Ruhiges
Dahingleiten
Smooth
sailing,
yeah
Ruhiges
Dahingleiten,
ja
From
ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Von
Asche
zu
Asche
und
von
Staub
zu
Staub
They
want
you
to
give
up,
it
looks
like
a
bust
Sie
wollen,
dass
du
aufgibst,
es
sieht
nach
einem
Reinfall
aus
In
fake
they
trust,
money
they
lust
Sie
vertrauen
auf
Fälschungen,
sie
gieren
nach
Geld
If
they
help
you,
they
charge
you
with
interest
Wenn
sie
dir
helfen,
berechnen
sie
dir
Zinsen
I
sit
here
and
discuss,
it's
a
business
I
must
Ich
sitze
hier
und
diskutiere,
es
ist
ein
Geschäft,
das
ich
muss
You
gotta
learn
to
adjust
or
your
music
will
rust
Du
musst
lernen,
dich
anzupassen,
oder
deine
Musik
wird
rosten
They
spread
disinfection
in
the
guise
of
connection
Sie
verbreiten
Desinfektion
im
Deckmantel
der
Verbindung
It's
an
open
misdirection
Es
ist
eine
offene
Irreführung
They
say
everything
for
satisfaction
Sie
sagen
alles
zur
Zufriedenheit
While
being
imperfect
and
sell
it
Perfection
Während
sie
unvollkommen
sind
und
es
als
Perfektion
verkaufen
In
a
world
so
misdirected
In
einer
Welt,
die
so
fehlgeleitet
ist
They
portray
they
have
lived
it
Sie
stellen
dar,
dass
sie
es
gelebt
haben
Fakeness
enlisted
Falschheit
aufgelistet
Reality
got
twisted
Realität
wurde
verdreht
I
feel
like
a
fucking
misfit
Ich
fühle
mich
wie
ein
verdammter
Außenseiter
But
to
my
career,
I
am
forever
committed
Aber
meiner
Karriere
bin
ich
für
immer
verpflichtet
I
choose
to
be
myself
and
speak
my
truth
Ich
entscheide
mich,
ich
selbst
zu
sein
und
meine
Wahrheit
zu
sprechen
If
by
this
you
are
offended
Wenn
du
dich
dadurch
beleidigt
fühlst,
Schöne
I
don't
give
a
shit,
fuck
it,
I
meant
it
Es
ist
mir
scheißegal,
verdammt,
ich
meinte
es
so
Smooth
sailing
over
these
beats
Ruhiges
Dahingleiten
über
diese
Beats
As
you
listen
Während
du
zuhörst
I've
been
given
a
lot
of
hidden
messages
Ich
habe
viele
versteckte
Botschaften
gegeben
Don't
you
miss
them
Verpass
sie
nicht,
meine
Schöne
As
I
free
my
soul
from
my
own
self-created
prison
Während
ich
meine
Seele
aus
meinem
selbst
erschaffenen
Gefängnis
befreie
Smooth
sailing
over
these
beats
Ruhiges
Dahingleiten
über
diese
Beats
As
you
listen
Während
du
zuhörst
I'm
on
a
mission
to
live
my
life
Ich
bin
auf
einer
Mission,
mein
Leben
zu
leben
And
face
the
consequences
of
my
decisions
Und
die
Konsequenzen
meiner
Entscheidungen
zu
tragen
Smooth
sailing,
yeah
Ruhiges
Dahingleiten,
ja
The
moves
they
pull
Die
Züge,
die
sie
machen
We
all
need
to
wake
up
Wir
müssen
alle
aufwachen
The
lives
they
ruin
Die
Leben,
die
sie
ruinieren
Their
world
needs
to
shake
up
Ihre
Welt
muss
aufgerüttelt
werden
These
filters,
these
photoshops
Diese
Filter,
diese
Photoshops
And
all
of
this
makeup
Und
all
dieses
Make-up
This
whole
reality
is
like
what
happened
to
Truman
Diese
ganze
Realität
ist
wie
das,
was
mit
Truman
passiert
ist
It's
all
fucking
made
up
Es
ist
alles
verdammt
erfunden
Real
people
but
faking
their
feelings
Echte
Menschen,
aber
sie
täuschen
ihre
Gefühle
vor
Is
this
the
way
of
the
world
Ist
das
der
Lauf
der
Welt
I
don't
give
a
fuck
about
what
your
deal
is
Es
ist
mir
scheißegal,
was
dein
Problem
ist
I
respect
each
and
every
human
being
Ich
respektiere
jeden
einzelnen
Menschen
But
if
I
see
something
arrogant
or
wrong
Aber
wenn
ich
etwas
Arrogantes
oder
Falsches
sehe
Imma
cut
you
off
my
mouth,
I
ain't
concealing
Ich
werde
dich
aus
meinem
Mund
schneiden,
ich
werde
es
nicht
verbergen
You
might
have
lived
a
certain
life
on
this
planet
Du
magst
ein
bestimmtes
Leben
auf
diesem
Planeten
gelebt
haben
Where
you
were
living
Wo
du
gelebt
hast
But
life
on
other
parts
of
it
Aber
das
Leben
in
anderen
Teilen
davon
Has
been
equally
unforgiving
War
genauso
unversöhnlich
So
don't
squeal
Also
quiek
nicht,
Schöne
While
trying
to
turn
in
your
favor
Während
du
versuchst,
es
zu
deinen
Gunsten
zu
drehen
It's
wheel
Es
ist
ein
Rad
You
are
made
of
mud
and
clay
Du
bist
aus
Schlamm
und
Ton
gemacht
Like
the
rest
of
us
Wie
der
Rest
von
uns
Quit
acting
like
the
man
of
steel
Hör
auf,
dich
wie
der
Mann
aus
Stahl
aufzuführen
You
are
your
own
kryptonite
Du
bist
dein
eigenes
Kryptonit
From
there
was
people
back
out
Von
dort
zogen
sich
Leute
zurück
But
you
do
a
cartwheel
Aber
du
machst
ein
Rad
That's
why
I
don't
need
your
steel
to
dub
me
real
Deshalb
brauche
ich
deinen
Stahl
nicht,
um
mich
als
echt
zu
bezeichnen
Ha
ha
ha,
yeah
Ha
ha
ha,
ja
I
don't
need
your
steel
to
dub
me
real
Ich
brauche
deinen
Stahl
nicht,
um
mich
als
echt
zu
bezeichnen
That's
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
That's
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
That's
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
Smooth
sailing
over
these
beats
as
you
listen
Ruhiges
Dahingleiten
über
diese
Beats,
während
du
zuhörst
Smooth
sailing
over
these
beats
as
you
listen
Ruhiges
Dahingleiten
über
diese
Beats,
während
du
zuhörst
I've
been
giving
a
lot
of
hidden
messages
Ich
habe
viele
versteckte
Botschaften
gegeben
Don't
you
miss
em
Verpass
sie
nicht,
meine
Schöne
As
I
free
my
soul
from
my
own
self-created
prison
Während
ich
meine
Seele
aus
meinem
selbst
erschaffenen
Gefängnis
befreie
Smooth
sailing
over
these
beats
as
you
listen
Ruhiges
Dahingleiten
über
diese
Beats,
während
du
zuhörst
Smooth
sailing
Ruhiges
Dahingleiten
Smooth
sailing
Ruhiges
Dahingleiten
Smooth
sailing,
yeah
Ruhiges
Dahingleiten,
ja
Smooth
sailing
Ruhiges
Dahingleiten
Smooth
sailing
Ruhiges
Dahingleiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muzamil Zaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.