Muxaveli - Streets Are Deathrow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Muxaveli - Streets Are Deathrow




Streets Are Deathrow
Улицы - камера смертников
I am the vision, I provide vision, I provide light
Я видение, я дарю видение, я дарю свет,
To everyone who comes around me, when they surround me
Всем, кто рядом, кто окружает меня.
I am a street light, and I have come to realize a thing
Я уличный фонарь, и я осознал одну вещь, дорогая моя,
The thing is, streets, the streets, streets are death row
Эта вещь улицы, эти улицы, улицы камера смертников.
Sharing some light over the shadow that is leaning their back against me
Делюсь светом с тенью, что прислонилась ко мне,
It is so dark, I light the spark so that everyone can see
Так темно, я зажигаю искру, чтобы все могли видеть.
I'm just standing at one place, I can see everyone, no one can see my face
Я стою на одном месте, вижу всех, но никто не видит моего лица,
I see a lot of people come and go
Вижу, как много людей приходит и уходит.
I see a child walking with his father and mother
Вижу ребенка, идущего с отцом и матерью,
I see a shoe shining kid studying under me with his brother
Вижу чистильщика обуви, занимающегося под моим светом с братом.
Let me shed some light, don't get uptight over the story
Позволь пролить немного света, не зацикливайся на истории, милая,
At ten I see a husband and wife arguing with each other
В десять вижу мужа и жену, спорящих друг с другом.
His wife is giving him hell, I hear a sound of a car that falls out of control
Жена пилит его, слышу звук машины, потерявшей управление,
The driver slammed over the brake, but there was nothing he could do
Водитель ударил по тормозам, но ничего не мог поделать.
The wife oblivious to this pushes her husband towards me
Жена, не замечая этого, толкает мужа ко мне,
I'm just a street light
Я всего лишь уличный фонарь.
Streets are death row, the streets are death row
Улицы - камера смертников, улицы - камера смертников,
I am on the other post, just saw the blur on my friend
Я на другом столбе, только что увидел, как мой друг размылся.
I am also a street light, I've been watching a trend
Я тоже уличный фонарь, я наблюдаю за тенденцией,
A little kid comes up to me and for a while he stands
Маленький ребенок подходит ко мне и на какое-то время останавливается.
A couple of people come up to him and buy some brands
Пара человек подходит к нему и покупает какую-то дрянь,
The people were not into their senses, I can see and understand
Эти люди были не в себе, я вижу и понимаю,
They were getting high over the stuff that the young man was selling
Они кайфовали от того, что продавал этот молодой человек,
Until another guy from nowhere suddenly comes out
Пока другой парень откуда ни возьмись внезапно не появился.
He shoots this young man in the chest, I watch this show come out
Он стреляет этому молодому человеку в грудь, я наблюдаю за этим шоу,
I've seen many people losing their dreams on the beat
Я видел, как многие люди теряют свои мечты на этом месте.
I'm just a lifeless street light, watching all of the scenes where I could go
Я всего лишь безжизненный уличный фонарь, наблюдающий за всеми этими сценами, куда я мог бы пойти, моя дорогая,
I got no voice, I got no pride, this is all sickening
У меня нет голоса, у меня нет гордости, это все отвратительно.
But as soon as the reality sinks in, I realize
Но как только реальность доходит до меня, я понимаю,
Streets are death row, the streets are death row
Улицы - камера смертников, улицы - камера смертников.
The wind is blowing, streets are glowing
Дует ветер, улицы светятся,
I feel like knowing where is this human going
Мне хочется знать, куда идет этот человек.
I don't have the feet to follow him, in a moment I see him running
У меня нет ног, чтобы следовать за ним, в какой-то момент я вижу, как он бежит,
There are three other guys shooting and missing
Трое других парней стреляют и промахиваются.
Finally a bullet hits him, he falls down
Наконец, пуля попадает в него, он падает,
Laying next to me, looking at me, shining over him
Лежит рядом со мной, смотрит на меня, я свечу на него.
He thought this was something heavenly
Он думал, что это что-то небесное,
I overheard an ambulance coming, quickly
Я услышал, как быстро приближается скорая помощь.
As those three guys went back, they didn't leave
Когда эти трое парней вернулись, они не ушли,
And he drank the professionalism they didn't like
И он хлебнул профессионализма, который им не понравился.
They came back and got caught by the cops monitoring through me
Они вернулись и были пойманы полицией, которая следила за ними через меня,
They didn't realize that this street light was broadcasting over CCTV
Они не поняли, что этот уличный фонарь транслировал все на камеры видеонаблюдения.
So now it's time when I go to sleep as the sun comes out
Теперь мне пора спать, солнце восходит,
I know that the streets are death row
Я знаю, что улицы - камера смертников.
Streets are death row, the streets are death row
Улицы - камера смертников, улицы - камера смертников.





Авторы: Muzamil Zaman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.