Muxaveli - The Joker A Villains Point Of View - перевод текста песни на немецкий

The Joker A Villains Point Of View - Muxaveliперевод на немецкий




The Joker A Villains Point Of View
Der Joker - Aus der Sicht eines Bösewichts
Hmm, yeah, Batman, yeah, I gotta write,
Hmm, ja, Batman, ja, ich muss schreiben,
I gotta write, hmm
ich muss schreiben, hmm
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, I've got a plan, Bat
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ich habe einen Plan, Bat
I've got a plan for you
Ich habe einen Plan für dich
Why so serious? Let's put a smile on that face
Warum so ernst? Lass uns ein Lächeln auf dieses Gesicht zaubern
Hilarious, mysterious, ferocious, vicious, conspicuous, suspicious
Urkomisch, mysteriös, wild, bösartig, auffällig, verdächtig
I am so curious
Ich bin so neugierig
Why so serious?
Warum so ernst?
Why so serious? Why so serious? Ha, ha, why so serious?
Warum so ernst? Warum so ernst? Ha, ha, warum so ernst?
Death is so hilarious
Der Tod ist so urkomisch
Nothing about it is mysterious. Thinking about it, I get so curious
Nichts daran ist mysteriös. Wenn ich darüber nachdenke, werde ich so neugierig
Ignoring it makes me furious
Es zu ignorieren, macht mich wütend
My actions are notorious
Meine Handlungen sind berüchtigt
I'm very vicious
Ich bin sehr bösartig
The way I move is ferocious
Die Art, wie ich mich bewege, ist wild
I'm very rebellious
Ich bin sehr rebellisch
Ignorance is bliss
Unwissenheit ist Glückseligkeit
Die by the knife or my gun it is
Stirb durch das Messer oder meine Waffe, so ist es
There is nothing that I miss
Es gibt nichts, was ich vermisse
Batman made me what I am
Batman hat mich zu dem gemacht, was ich bin
Gotham gave me a reason to stand
Gotham gab mir einen Grund zu stehen
In reality, I'm not a bad man
In Wirklichkeit bin ich kein schlechter Mann
I am a real gentleman
Ich bin ein echter Gentleman
I do what I want to do
Ich tue, was ich tun will
I am an honorable law-breaking citizen
Ich bin ein ehrenhafter gesetzloser Bürger
Harley Quinn is my muse
Harley Quinn ist meine Muse
I am all over the news
Ich bin überall in den Nachrichten
Being normal is overrated
Normal zu sein wird überbewertet
The word good in my dictionary is worse than any fucking abuse
Das Wort gut ist in meinem Wörterbuch schlimmer als jeder verdammte Missbrauch
They might call me criminally insane
Sie mögen mich kriminell verrückt nennen
What I do it with my actions
Was ich mit meinen Taten tue
I'm possibly inhumane
Ich bin möglicherweise unmenschlich
But what am I supposed to do when you got a mask wearing
Aber was soll ich tun, wenn du eine Maske trägst
Bat symbol as your hero
Ein Fledermaussymbol als deinen Helden hast
Every hero needs a villain in this game
Jeder Held braucht einen Bösewicht in diesem Spiel
Polar opposites
Polare Gegensätze
He and I are the same
Er und ich sind gleich
He is seamlessly a pain
Er ist nahtlos ein Schmerz
I am hilariously making a name
Ich mache mir urkomisch einen Namen
He is wearing his fear
Er trägt seine Angst
Fighting crime with no time to spare he just wears one mask
Bekämpft Verbrechen ohne Zeit zu verlieren, er trägt nur eine Maske
There are no masks that I wear
Es gibt keine Masken, die ich trage
I am the Joker
Ich bin der Joker
They all know I am insane
Sie alle wissen, dass ich verrückt bin
That is my obsession
Das ist meine Besessenheit
Gotham is my playground
Gotham ist mein Spielplatz
Anyway, they might play this game
Wie auch immer, sie mögen dieses Spiel spielen
Why so serious. Why so serious. Let's put a smile on that face
Warum so ernst? Warum so ernst? Lass uns ein Lächeln auf dieses Gesicht zaubern
Why so serious
Warum so ernst?
I am the Joker
Ich bin der Joker
They all know I am insane
Sie alle wissen, dass ich verrückt bin
That is my obsession
Das ist meine Besessenheit
Gotham is my playground
Gotham ist mein Spielplatz
Anyway, they might play this game
Wie auch immer, sie mögen dieses Spiel spielen
Why so serious. Why so serious. Let's put a smile on that face
Warum so ernst? Warum so ernst? Lass uns ein Lächeln auf dieses Gesicht zaubern
Why so serious
Warum so ernst?
I am the Evel Knievel
Ich bin der Evel Knievel
The Epitome and in some sense the devil
Der Inbegriff und in gewissem Sinne der Teufel
Some might see me as a rebel
Manche mögen mich als Rebell sehen
All of my games are mental
Alle meine Spiele sind mental
Arkham is a place where I go to take a break
Arkham ist ein Ort, an dem ich eine Pause mache
After that, when I am bored, I make a break and eat fresh
Danach, wenn mir langweilig ist, mache ich eine Pause und esse frisch
After every vacation that I take, I am a product of your hate
Nach jedem Urlaub, den ich mache, bin ich ein Produkt eures Hasses
Helping a different kind approaching Gotham's crime rate
Ich helfe einer anderen Art, sich Gothams Kriminalitätsrate zu nähern.
Every fact that I state is my truth or my fate
Jede Tatsache, die ich angebe, ist meine Wahrheit oder mein Schicksal
I am here to put your hero in his place
Ich bin hier, um deinen Helden an seinen Platz zu verweisen
I am crazy and I know that is the reason why no one listens to me
Ich bin verrückt und ich weiß, das ist der Grund, warum mir niemand zuhört
No matter where I go, what I do, everyone is judging me
Egal wohin ich gehe, was ich tue, jeder verurteilt mich
Even though Batman is the hero
Obwohl Batman der Held ist
Why do the young look up to me
Warum schauen die Jungen zu mir auf
I never wanted to be a leader but somehow or the other
Ich wollte nie ein Anführer sein, aber irgendwie oder anders
All of these people choose to follow me
All diese Leute entscheiden sich, mir zu folgen
I may be a bad guy in your eyes but for them
Ich mag in deinen Augen ein Bösewicht sein, aber für sie
I am the man who will change their destiny
bin ich der Mann, der ihr Schicksal verändern wird
They call me crazy, they call me insane when they all are responsible for my pain
Sie nennen mich verrückt, sie nennen mich wahnsinnig, wenn sie alle für meinen Schmerz verantwortlich sind
Money never motivates me
Geld motiviert mich nie
Society never elevates me
Die Gesellschaft erhebt mich nie
I am what I am today
Ich bin, was ich heute bin
This is what they make me out to be
Das ist es, wozu sie mich machen
You and I, we are the same
Du und ich, wir sind gleich
Why so serious
Warum so ernst?
Let's put a smile on that face
Lass uns ein Lächeln auf dieses Gesicht zaubern, meine Schöne.
I am the Joker, they all know I am insane
Ich bin der Joker, sie alle wissen, dass ich verrückt bin
That is my obsession
Das ist meine Besessenheit
Gotham is my playground and with him I play this game
Gotham ist mein Spielplatz und mit ihm spiele ich dieses Spiel
Why so serious
Warum so ernst?
Let's put a smile on that face
Lass uns ein Lächeln auf dieses Gesicht zaubern, meine Liebe.
Why so serious
Warum so ernst?





Авторы: Muzamil Zaman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.