Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
walls
come
down
I'll
learn
from
my
mistakes
Wenn
die
Mauern
einstürzen,
werde
ich
aus
meinen
Fehlern
lernen
Still
I
hope
that
it
could
all
just
go
away
Trotzdem
hoffe
ich,
dass
alles
einfach
verschwinden
könnte
I
wake
up
stone
cold
Ich
wache
auf,
eiskalt
Last
night
I
was
passed
out
Letzte
Nacht
war
ich
bewusstlos
What's
going
on?
Was
ist
los?
I
think
I
almost
died
of
a
liver
infection
Ich
glaube,
ich
wäre
fast
an
einer
Leberinfektion
gestorben
Everything's
wrong
Alles
ist
falsch
And
then
it
all
comes
back
Und
dann
kommt
alles
zurück
I
try
to
keep
it
in
check
Ich
versuche,
es
in
Schach
zu
halten
It
has
the
best
of
me
Es
hat
das
Beste
von
mir
And
it
wants
to
enter
my
mind
Und
es
will
in
meinen
Geist
eindringen
But
I
get
weak
on
a
starry
night
Aber
ich
werde
schwach
in
einer
sternenklaren
Nacht
Yeah
I
get
weak
in
the
morning
light
Ja,
ich
werde
schwach
im
Morgenlicht
When
the
walls
come
down
I'll
learn
from
my
mistakes
Wenn
die
Mauern
einstürzen,
werde
ich
aus
meinen
Fehlern
lernen
(Get
down
get
up
get
down
and
do
it
all
again)
(Komm
runter,
steh
auf,
komm
runter
und
mach
alles
nochmal)
Still
I
hope
that
it
could
all
just
go
away
Trotzdem
hoffe
ich,
dass
alles
einfach
verschwinden
könnte
(Get
down
get
up
get
down)
(Komm
runter,
steh
auf,
komm
runter)
I
don't
know
if
I'll
ever
get
better
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
gesunden
werde
I
know
nothing
at
all
Ich
weiß
überhaupt
nichts
I
make
an
awful
impression
and
I
don't
get
the
message
Ich
mache
einen
schrecklichen
Eindruck
und
ich
verstehe
die
Botschaft
nicht
Let's
just
wait
till
I
fall
Warten
wir
einfach,
bis
ich
falle
I'm
waking
up
with
sweat
running
down
my
back
Ich
wache
auf,
Schweiß
läuft
mir
den
Rücken
runter
It's
just
a
matter
of
time
before
I
lose
my
mind
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
ich
meinen
Verstand
verliere
It's
just
that
I'm
still
running
Es
ist
nur,
dass
ich
immer
noch
renne
And
I
can
feel
it
coming
Und
ich
kann
es
kommen
fühlen
Oh
temptation
you're
my
friend
until
the
end
Oh
Versuchung,
du
bist
meine
Freundin
bis
zum
Ende
Never
let
me
go
Lass
mich
niemals
gehen
(let
me
go)
(lass
mich
gehen)
Oh
temptation
you're
my
friend
until
the
end
Oh
Versuchung,
du
bist
meine
Freundin
bis
zum
Ende
Never
let
me
go
Lass
mich
niemals
gehen
When
the
walls
come
down
I'll
learn
from
my
mistakes
Wenn
die
Mauern
einstürzen,
werde
ich
aus
meinen
Fehlern
lernen
(Get
down
get
up
get
down
and
do
it
all
again)
(Komm
runter,
steh
auf,
komm
runter
und
mach
alles
nochmal)
Still
I
hope
that
it
could
all
just
go
away
Trotzdem
hoffe
ich,
dass
alles
einfach
verschwinden
könnte
(Get
down
get
up
get
down)
(Komm
runter,
steh
auf,
komm
runter)
When
the
walls
come
down
I'll
learn
from
my
mistakes
Wenn
die
Mauern
einstürzen,
werde
ich
aus
meinen
Fehlern
lernen
(Get
down
get
up
get
down
and
do
it
all
again)
(Komm
runter,
steh
auf,
komm
runter
und
mach
alles
nochmal)
Close
my
eyes
and
hope
it
all
just
goes
away
Schließe
meine
Augen
und
hoffe,
dass
alles
einfach
verschwindet
(Get
down
get
up
get
down)
(Komm
runter,
steh
auf,
komm
runter)
Oh
temptation
you're
my
friend
until
the
end
Oh
Versuchung,
du
bist
meine
Freundin
bis
zum
Ende
(oh
temptation)
(Oh
Versuchung)
Never
let
me
go
Lass
mich
niemals
gehen
(never
let
me
go)
(lass
mich
niemals
gehen)
Oh
temptation
you're
my
friend
until
the
end
Oh
Versuchung,
du
bist
meine
Freundin
bis
zum
Ende
(oh
temptation)
(Oh
Versuchung)
Never
let
me
go
Lass
mich
niemals
gehen
(never
let
me
go)
(lass
mich
niemals
gehen)
(never
let
me
go)
(lass
mich
niemals
gehen)
Oh
temptation
you're
my
friend
Oh
Versuchung,
du
bist
meine
Freundin
Never
let
me
go
Lass
mich
niemals
gehen
You
remind
me
of
a
time
Du
erinnerst
mich
an
eine
Zeit
When
everything
was
gold
Als
alles
Gold
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cas Erkeland, Stijn David Post, Tim Visser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.