Muzion feat. Corneille - Tel Père, Tel Vice - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Muzion feat. Corneille - Tel Père, Tel Vice




[J. Kyll]
[Джей Кайл]
Une vie naïve de 10 ans
Наивная 10-летняя жизнь
Mère dépressive, un père absent style dictateur au regard tranchant
Подавленная мать, отсутствующий отец в стиле диктатора с острым взглядом
"Qu'est ce que t'as fils? Dis que ta peur!
"Что у тебя, сынок? Скажи, что ты боишься!
Il dicte la peur dans tout le foyer
Он наводит страх на весь дом
Et devient d'autant plus bestial, quand vient le temps de payer les bills, le loyer
И становится еще более зверским, когда приходит время оплачивать счета, арендную плату
Voyez, ce n'est pas que le père n'aime pas son fils
Видите ли, дело не в том, что отец не любит своего сына
Il l'aime beaucoup
Он ее очень любит
Son vice: souvent trop saoul s'en fiche et envoie trop de coups
Его порок: часто слишком пьян, ему все равно, и он наносит слишком много ударов
Tu le mets à l'épreuve, réponse: plein de jurons
Ты подвергаешь его испытанию, ответ: полный ругательств
Te défonce à coups de ceinturon et te gonfle un diol
Пристегни себя ремнем безопасности и накачай себя диолом
Mick Jagger et la mère
Мик Джаггер и мать
Visage maussade teinté de contusions, les yeux remplis de confusions
Угрюмое лицо в синяках, глаза полны замешательства
Fait de son mieux, mais dans son jeu se trahis
Делает все возможное, но в своей игре предает себя
Combien de fois a-t-elle brûlé le maïs?
Сколько раз она сжигала кукурузу?
Debout devant le four, regarde sa bague et crie
Стоя перед духовкой, смотрит на свое кольцо и кричит
"Je t'haïs!" en pensant à son union
тебя ненавижу!" думая о его Союзе
Quelles conneries! Dès qu'on entend la sonnerie, plus personne ne rit
Что за чушь ты несешь! Как только раздается звонок в дверь, никто больше не смеется
La mère place le couvert et l'enfant court dans son lit
Мать откидывает покрывало, а ребенок бежит в своей постели
Couché sous ses draps, il constipe à l'idée que ce con de type
Лежа под простынями, он страдает запором при мысли о том, что этот придурок
Viendra jouer avec lui, la main dans son slip
Придет и поиграет с ним, засунув руку в его трусы
[Chorus: Corneille]
[Припев: Ворона]
After all you've done wrong, you want me to forgive you
После всего, что ты сделал неправильно, ты хочешь, чтобы я тебя простил
You say you love me?
Ты говоришь, что любишь меня?
How dare you forget the past
Как ты смеешь забывать прошлое
I don't believe you when you say you're sorry
Я не верю тебе, когда ты говоришь, что сожалеешь
[J. Kyll]
[Джей Кайл]
Maintenant 13 ans, souvenirs blessants, la même chienne de vie
Сейчас 13 лет, обидные воспоминания, та же сука жизни
Cependant, aujourd'hui l'enfant est conscient de la scène et prie
Однако сегодня ребенок осознает эту сцену и молится
Le Seigneur de lui laisser le droit de s'en sortir
Господь, оставляющий ему право на это
Imagine le sang sortir de ses veines et se dit: "C'est pas la peine"
Представь, как кровь бежит из его вен, и ты думаешь: "этого не стоит делать"
Et la haine de lui s'empare et sèche vite ses larmes
И ненависть к нему овладевает ею, и она быстро вытирает слезы
Il sert vite son arme: " Mais quand est-ce que ça va finir?" et puis il encaisse
Он быстро подает свое оружие: "но когда это закончится?" а затем он обналичивает
Et grinche la porte, le père rentre soul dans sa chambre
И скрипит дверь, отец соул возвращается в свою комнату
Il fait semblant de dormir, mais le père s'en fout:
Он притворяется спящим, но отцу все равно:
"Lèves-toi qu'on joue ensemble!"
"Вставай, давай поиграем вместе!"
Les mains de l'homme courent sur son corps
Руки мужчины бегают по ее телу
Il aimerait tant le foutre à terre, le battre, mais son esprit, ses bras sont morts
Он так хотел бы свалить его на землю, избить его, но его разум, его руки мертвы
Le souffle chaud de l'ivrogne jusque dans le cou
Горячее дыхание пьяницы в шею
Et le père descend la main de l'enfant sur son sexe et l'histoire suit son cours
И отец опускает руку ребенка на его пол, и история идет своим чередом
Le fils se sent sale, pénétré jusqu'au mental
Сын чувствует себя грязным, пронизанным до глубины души
Et quand le rongent les menaces
И когда его грызут угрозы
Il se dit:"C'est trop!" et demande de l'aide à sa mère
Он говорит себе: "это слишком много!" и просит свою мать о помощи
Cesse tes mensonges idiot, Tu veux créer le scandale?
Прекрати свою глупую ложь, ты хочешь устроить скандал?
Au fond, la mère sait, mais l'ignore
В глубине души мать знает, но игнорирует это
Pour ne pas réveiller le chat qui dort même plus
Чтобы не разбудить кошку, которая еще больше спит
[Chorus: Corneille]
[Припев: Ворона]
After all you've done wrong, you want me to forgive you
После всего, что ты сделал неправильно, ты хочешь, чтобы я простил тебя
You say you love me?
Ты говоришь, что любишь меня?
How dare you forget the past
Как ты смеешь забывать прошлое
I don't believe you when you say you're sorry
Я не верю тебе, когда ты говоришь, что сожалеешь
[J. Kyll]
[Дж. Килл]
Les années passent, le passé se tasse sans cicatrice
Проходящие мимо Анны, проходящие мимо тебя без шрамов
Dehors, un homme presse sa blessure sous un temps qui attriste
Прощай, у меня есть давление, и я благословляю тебя в такие моменты, когда ты рядом
Un temps pluvieux, la pluie remplace les larmes quand t'en n'as plus vieux
В дождливую погоду дождь заменяет слезы, когда тебе уже не по возрасту
Même vingt ans plus vieux, son père lui dit encore:
Даже на двадцать лет старше его отец все еще говорит ему:
"Qu'est-ce qu'il y a fils?" "Rien, tout va bien!"
"Что случилось, сынок? "" ничего, все в порядке!"
Le regard stoïque, observe son père sa mère avec sans amertume
Стоический взгляд, его отец наблюдает за его матерью без горечи
Fume tel une Mohican sa cigarette pendant qu'ils allumaient un calumet
Курит, как могиканин, свою сигарету, пока они зажигали свечу
Il voulut les frapper puis se dit: "Arrête" geste héroïque
Он хотел ударить их, а затем сказал себе:" прекрати " героический жест
Et le père dit: "Fils, je suis désolé" la tête qui baisse
И отец говорит: "Сынок, мне очень жаль", опустив голову
Salaud, on dit que les paroles s'envolent mais les cris restent
Ублюдок, говорят, что слова улетают, но крики остаются
Et aujourd'hui je n'ai même plus de voix, et toi tu crois que tes mon père?
И сегодня у меня даже голоса нет, а ты думаешь, что ты мой отец?
Pour moi t'es rien si je suis quelqu'un, tout ce que t'as fait, je ferai le contraire
Для меня ты ничто, если я кто-то, все, что ты сделал, я сделаю наоборот
Le fils s'en va, la vague à l'âme, pensant à hier
Сын уходит, волна в душе, думая о вчерашнем дне
Se blâme, rentre chez lui embrasse sa femme puis entame une prière
Винит себя, идет домой, целует жену и начинает молитву
Il monte au deuxième border sa fille la regarde, lui dit:"Je t'aime!"
Он подходит ко второму бордюру, его дочь смотрит на нее, говорит:"Я люблю тебя!"
Puis à l'oreille lui chuchote: "Déshabille, enlève ta culotte"
Луи Шушот из "Орели": "Дезабилль, энлев та кюлот"
[Chorus: Corneille]
[Припев: Корнель]
After all you've done wrong, you want me to forgive you
После всего, что ты сделал неправильно, ты хочешь, чтобы я простил тебя
You say you love me?
Ты говоришь, что любишь меня?
How dare you forget the past
Как ты смеешь забывать прошлое
I don't believe you when you say you're sorry
Я не верю тебе, когда ты говоришь, что сожалеешь





Авторы: Jocelyn "dramatik" Bruno, Martin Courcy, Jennifer Salgado, Stanley Salgado, Ludwine Dejean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.