Get It Right -
Muzion
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Impossible]
[Impossible]
Get
it
right
tonight
we
all
host
the
show
Krieg
es
hin,
heute
Abend
sind
wir
alle
Gastgeber
der
Show
Just
broke
the
door,
we
bust
and
blow
fo'
Haben
gerade
die
Tür
aufgebrochen,
wir
platzen
und
explodieren
Hold
the
dough,
we
own
some
mo',
let's
stack
green
Halt
das
Geld,
wir
haben
noch
mehr,
lass
uns
Grün
stapeln
And
smash
fiends,
attack
teams,
fuck
up
the
rap
scene
Und
Mistkerle
zerschlagen,
Teams
angreifen,
die
Rap-Szene
ruinieren
Let's
get
the
max
salary
now,
those
who
wished
to
hold
me
down
Lass
uns
jetzt
das
maximale
Gehalt
holen,
diejenigen,
die
mich
unterdrücken
wollten
Them
cats
all
backing
me
now
Diese
Typen
unterstützen
mich
jetzt
alle
Jealousy
smiles,
I
know
about
that
Eifersüchtiges
Lächeln,
ich
kenne
das
When
I'm
on
top,
I
got
it
lock
then
on
my
cock,
you
wanna
bounce
back
Wenn
ich
oben
bin,
habe
ich
es
fest
im
Griff,
dann
willst
du
auf
meinem
Schwanz
zurückfedern
I
never
found
that
very
pleasant
Das
fand
ich
nie
sehr
angenehm
So
if
you
step
in
my
face,
y'all
don't
know
with
who
you
messing
Also,
wenn
du
mir
ins
Gesicht
trittst,
wisst
ihr
alle
nicht,
mit
wem
ihr
euch
anlegt
I
take
yo
flesh
and
blood
kiss
the
Lugz
on
my
feet
Ich
nehme
dein
Fleisch
und
Blut,
küsse
die
Lugz
an
meinen
Füßen
Watch
yo
back
'cause
I
got
love
in
the
streets
Pass
auf
deinen
Rücken
auf,
denn
ich
habe
Liebe
auf
den
Straßen
Busting
slugs
on
the
beat,
dropping
the
rap
dialogue
Verschieße
Kugeln
auf
den
Beat,
lasse
den
Rap-Dialog
fallen
For
all
the
wild
dogs,
fuck
it,
you
know
my
style
y'all
Für
all
die
wilden
Hunde,
scheiß
drauf,
du
kennst
meinen
Style,
Kleine
Struggling
we
did
it
enough,
now
we
hitting
the
cut
Wir
haben
uns
genug
abgemüht,
jetzt
treffen
wir
den
Cut
My
CD
you
picking
and
what!
Meine
CD
nimmst
du,
und
was!
Off
the
shelves,
we
gotta
start
to
sell
some
shit
that's
harder
than
hell
Aus
den
Regalen,
wir
müssen
anfangen,
Scheiße
zu
verkaufen,
die
härter
ist
als
die
Hölle
'Cause
the
real
rap
market
fell
Weil
der
echte
Rap-Markt
gefallen
ist
It
ain't
hard
to
tell,
them
rappers
think
they
stars
'cause
they
park
a
L.E.X.U.S.
Es
ist
nicht
schwer
zu
erkennen,
diese
Rapper
denken,
sie
sind
Stars,
weil
sie
einen
L.E.X.U.S.
parken
Cash
they
stash
while
they
talk
on
cells
Bargeld,
das
sie
verstecken,
während
sie
am
Handy
sprechen
So
I
drop
shit
for
all
my
dogs
to
bark
and
yell
Also
lasse
ich
Scheiße
für
all
meine
Hunde
fallen,
damit
sie
bellen
und
schreien
While
D.R.
once
again
he
sparks
the
El
Während
D.R.
wieder
einmal
den
El
entfacht
Scars
you
well,
24
bars,
you
get
marked,
oh
well!
Narben
hinterlässt
er
dir,
24
Takte,
du
wirst
markiert,
na
ja!
Shit's
gonna
be
jumping
until
we
gone
Es
wird
abgehen,
bis
wir
weg
sind
Put
the
beat
on
so
we
can
tell
you
what
we
on
Mach
den
Beat
an,
damit
wir
dir
sagen
können,
was
wir
vorhaben
Beyond,
niggaz
who
ain't
got
shit
to
say
Darüber
hinaus,
Niggas,
die
nichts
zu
sagen
haben
It
was
hard
yesterday
Gestern
war
es
hart
But
now
we
getting
paid
Aber
jetzt
werden
wir
bezahlt
I
get
so
pissed,
my
style'll
explode
bladders
Ich
werde
so
sauer,
mein
Style
lässt
Blasen
explodieren
Flows
shatters
matter,
killing
enemies
off,
making
my
foes
scatter
faster
Flows
zerschmettern
Materie,
töten
Feinde,
lassen
meine
Gegner
schneller
fliehen
Moving
like
runaway
slave
without
a
master,
spit
hot
shit,
driving
a
rocket
Bewege
mich
wie
ein
entlaufener
Sklave
ohne
Meister,
spucke
heiße
Scheiße,
fahre
eine
Rakete
Putting
fiber
to
optics,
guys
in
my
clique
get
fly
like
pilots
in
cockpits
Bringe
Glasfaser
zur
Optik,
Jungs
in
meiner
Clique
fliegen
wie
Piloten
in
Cockpits
Battle
the
fakes,
gather
the
papes,
go
say
your
prayers
like
Latter
Day
Saints
Bekämpfe
die
Fakes,
sammle
die
Scheine,
sprich
deine
Gebete
wie
Heilige
der
Letzten
Tage
Rappers'll
faint
when
having
to...
Rapper
werden
ohnmächtig,
wenn
sie...
Damaging
tapes
and
your
ADAT
Beschädigen
Tapes
und
dein
ADAT
I
hate
raps
from
fake
cats
that
only
stay
fat
in
the
waist,
what!
Ich
hasse
Raps
von
falschen
Typen,
die
nur
am
Bauch
fett
bleiben,
was!
I
show
what
a
true
artist
is
J-Brass!
Ich
zeige,
was
ein
wahrer
Künstler
ist
J-Brass!
You
know
who
started
this
I
stay
ill
like
Groove
Garden
is
Du
weißt,
wer
das
angefangen
hat,
ich
bleibe
krank
wie
Groove
Garden
es
ist
Pardon
this...
from
my
esophagus
I
drop
a
...
with
no
hostages
Entschuldige
das...
aus
meiner
Speiseröhre
lasse
ich...
ohne
Geiseln
Shit's
sick
like
Parkinson
Die
Scheiße
ist
krank
wie
Parkinson
Who
shot
ya,
no
kidding,
the
dough
got
the
globe
spinning
Wer
hat
dich
erschossen,
kein
Scherz,
das
Geld
bringt
den
Globus
zum
Drehen
Obstacle
spilling,
I
watch
the
saga
for
a
living
Hindernisse
überwindend,
ich
beobachte
die
Saga,
um
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
Knocking
off
civilians,
since
I
had
a
flock
and
started
chilling
n
Zivilisten
ausschaltend,
seit
ich
eine
Schar
hatte
und
anfing
zu
chillen
Now
we
all
appealing
masses
like
sex
and
beamers
Jetzt
sprechen
wir
alle
Massen
an,
wie
Sex
und
Beamer
Or
like
sensemilia.
I
just
score
and
fit
in
Oder
wie
Sensemilia.
Ich
treffe
einfach
und
passe
hinein
Not
just
for
dissmissin'
knockin'pause
i'v
had
spots
before
your
buildin'
Nicht
nur
um
abzulehnen,
ich
hatte
schon
Plätze,
bevor
du
gebaut
hast,
meine
Süße
Play
safe
yo,
i'm
shakin'
labels
knockin
ya
head
like
Cain
and
Abel
Spiel
auf
Nummer
sicher,
ich
erschüttere
Labels
und
schlage
deinen
Kopf
wie
Kain
und
Abel
But
this
ain't
no
fabel
rockin
ya
bed
Aber
das
ist
keine
Fabel,
die
dein
Bett
rockt
This
game's
fatal
Dieses
Spiel
ist
fatal
I
want
paps
on
my
table,
cakes
and
the
cable
i'm
raisin
the
cradle
Ich
will
Papiere
auf
meinem
Tisch,
Kuchen
und
Kabel,
ich
hebe
die
Wiege
From
the
crave
who
got
beef
Von
dem
Verlangen,
wer
Streit
hat
Got
roasted
for
approachin'
me
in
Oka
they
smoke
for
peace
Wurde
geröstet,
weil
er
sich
mir
in
Oka
näherte,
sie
rauchen
für
den
Frieden
But
i'm
not
an
open
chief
Aber
ich
bin
kein
offener
Häuptling
Cause
now
a
daze
I
got
visions
like
a
real
estate
broker
Denn
heutzutage
habe
ich
Visionen
wie
ein
echter
Immobilienmakler
Can't
stay
sober
till
my
sad
daze
are
over
Kann
nicht
nüchtern
bleiben,
bis
meine
traurigen
Tage
vorbei
sind
Rap
pays
ya
know
the
motto
of
this
millenium
Rap
bezahlt,
du
kennst
das
Motto
dieses
Jahrtausends
We
be
spillin'
beer,
killin
ya
peers
willin'
to
interfere
Wir
verschütten
Bier,
töten
deine
Kollegen,
die
bereit
sind,
sich
einzumischen
Memories
of
the
ice
storm,
of
five
heads
Erinnerungen
an
den
Eissturm,
von
fünf
Köpfen
Puffing
on
a
blunt
still
keeping
our
mics
warm
An
einem
Joint
ziehend,
halten
wir
unsere
Mikrofone
immer
noch
warm
In
Ziplocks
bassment
was
the
only
place
with
lights
In
Ziplocks
Keller
war
der
einzige
Ort
mit
Licht
...
Dramatik
he
freestyle
half
the
night
on
the
mic
...
Dramatik,
er
freestylte
die
halbe
Nacht
am
Mikrofon
Impossible
hum
the
baseline
melody
Impossible
summte
die
Bassline-Melodie
Jennifer
and
me,
chilling
discussing
industry
strategy
Jennifer
und
ich,
chillten
und
diskutierten
Industriestrategien
How
to
build
it
right,
keep
the
crew
tight
Wie
man
es
richtig
aufbaut,
die
Crew
zusammenhält
Maneuver
with
foresight
and
insight
Mit
Voraussicht
und
Einsicht
manövrieren
In
other
words
just
how
to
get
it
right
Mit
anderen
Worten,
wie
man
es
richtig
macht
Can't
place
the
name?
What
a
pity!
Kannst
du
dich
nicht
an
den
Namen
erinnern?
Wie
schade,
meine
Süße!
Then
check
a
biblical
dictionary
under
"ancient
holy
city"
Dann
schau
in
einem
biblischen
Wörterbuch
unter
"alte
heilige
Stadt"
nach
Look
for
iron,
lion,
Zion,
then
add
an
M.U.
Suche
nach
Eisen,
Löwe,
Zion,
und
füge
dann
ein
M.U.
hinzu
If
you
still
can't
find
the
line
then
go
buy
the
debut
Wenn
du
die
Zeile
immer
noch
nicht
finden
kannst,
dann
kaufe
das
Debüt
Hey
you!
This
Manchilde
style
is
brand
new
Hey
du!
Dieser
Manchilde-Style
ist
brandneu
Muzion
and
B-square
must
be
the
Fam-Crew
Muzion
und
B-Square
müssen
die
Fam-Crew
sein
And
it's
true,
yo
we
stuck
like
crazy
glue
Und
es
ist
wahr,
wir
kleben
wie
verrückter
Kleber
So
go
tell
yo
mama
and
yo
papa
and
yo
grand
too
Also
sag
es
deiner
Mama
und
deinem
Papa
und
auch
deiner
Oma,
meine
Holde
Shit's
gonna
be
jumping
until
we
gone
Es
wird
abgehen,
bis
wir
weg
sind
Put
the
beat
on
so
we
can
tell
you
what
we
on
Mach
den
Beat
an,
damit
wir
dir
sagen
können,
was
wir
vorhaben
Beyond,
niggaz
who
ain't
got
shit
to
say
Darüber
hinaus,
Niggas,
die
nichts
zu
sagen
haben
It
was
hard
yesterday
Gestern
war
es
hart
But
now
we
getting
paid
Aber
jetzt
werden
wir
bezahlt
Shit's
gonna
be
jumping
until
we
gone
Es
wird
abgehen,
bis
wir
weg
sind
Put
the
beat
on
so
we
can
tell
you
what
we
on
Mach
den
Beat
an,
damit
wir
dir
sagen
können,
was
wir
vorhaben
Beyond,
niggaz
who
ain't
got
shit
to
say
Darüber
hinaus,
Niggas,
die
nichts
zu
sagen
haben
It
was
hard
yesterday
Gestern
war
es
hart
But
now
we
getting
paid
Aber
jetzt
werden
wir
bezahlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.