Текст и перевод песни Muzu - ไม่เอาไหน
Kozem
Boy
Kozem
Boy
Kozem
Boy
Kozem
Boy
I
just
wanna
be
wanna
be
your
honey
boy
I
just
wanna
be
wanna
be
your
honey
boy
Kozem
Boy
Kozem
Boy
Kozem
Boy
Kozem
Boy
I
am
a
good
boy
ก็อยากเป็น
Man
เต็มร้อย
I
am
a
good
boy
ก็อยากเป็น
Man
เต็มร้อย
ผมก็แค่คนธรรมดา
ผมก็แค่คนธรรมดา
ไม่มีอะไรพิเศษเหนือใครใคร
Ни
в
ком
нет
ничего
особенного.
เรื่องรักก็ท่าดี
ทำเป็นเข้าใจ
Любовь
- это
хорошо.
иметь
смысл.
พอเจอจังจังก็เอาไม่อยู่เลย
Я
даже
не
могу
тебя
видеть.
ก็คนอย่างผม
มันก็ไอ้แค่คนผิดหวัง
Как
и
для
меня,
это
просто
разочарование.
ต้องคอยให้เพื่อนมาลูบหลัง
Мне
приходится
ждать,
пока
мой
друг
потрет
ему
спину.
เวลาอาเจียนเพราะเมารัก
Время
рвоты
из-за
пьяной
любви
เธอก็คงไม่อยาก
เอาคนหน้าตาอย่างผมไปเป็นแฟน
Она
бы
не
захотела
взять
в
подружки
такого
парня,
как
я.
ถึงไม่เอาไหน
แต่ก็รักนะ
Неважно,
где
ты
находишься,
но
тебе
это
нравится.
ก็ทั้งใจนี้
จะพร้อมให้ความอบอุ่น
Весь
разум
будет
готов
к
теплу.
ทุ่มเททั้งใจให้เธอคนดีไม่มีเหงาเลย
Посвяти
свое
сердце
хорошему
мужчине
без
одиночества.
ถึงไม่เอาไหน
แต่ไม่เจ้าชู้
และก็
Love
You
Но
не
флиртую,
а
люблю
Тебя.
จะพร้อมดูแลแค่เธอคนเดียว
Я
буду
готов
позаботиться
о
тебе
один.
จะเป็นคนดีคนนี้ไม่มีวันเปลี่ยน
Этот
хороший
парень
никогда
не
изменится.
ผมก็แค่คนอ่อนแอทั่วไป
Я
просто
обычный
слабый
человек.
ถนัดเรื่องราวอกหักเสียน้ำตา
История
- это
разорванная
грудь.
เรื่องแพ้
โอ๊ย
แน่นอน
เรื่องธรรมดา
Проигравший.
О,
конечно,
самый
обычный.
ก็แพ้คนน่ารัก
ถูกใจให้หมดเลย
Я
проиграла
симпатичному
парню.
Мне
все
это
нравилось.
ก็คนอย่างผม
มันก็ไอ้แค่คนผิดหวัง
Как
и
для
меня,
это
просто
разочарование.
ต้องคอยให้เพื่อนมาลูบหลัง
Мне
приходится
ждать,
пока
мой
друг
потрет
ему
спину.
เวลาอาเจียนเพราะเมารัก
Время
рвоты
из-за
пьяной
любви
เธอก็คงไม่อยาก
เอาคนหน้าตาอย่างผมไปเป็นแฟน
Она
бы
не
захотела
взять
в
подружки
такого
парня,
как
я.
ถึงไม่เอาไหน
แต่ก็รักนะ
Неважно,
где
ты
находишься,
но
тебе
это
нравится.
ก็ทั้งใจนี้
จะพร้อมให้ความอบอุ่น
Весь
разум
будет
готов
к
теплу.
ทุ่มเททั้งใจให้เธอคนดีไม่มีเหงาเลย
Посвяти
свое
сердце
хорошему
мужчине
без
одиночества.
ถึงไม่เอาไหน
แต่ไม่เจ้าชู้
และก็
Love
You
Но
не
флиртую,
а
люблю
Тебя.
จะพร้อมดูแลแค่เธอคนเดียว
Я
буду
готов
позаботиться
о
тебе
один.
จะเป็นคนดีคนนี้ไม่มีวันเปลี่ยน
Этот
хороший
парень
никогда
не
изменится.
Kozem
Boy
Kozem
Boy
Козем
Бой,
Козем
Бой
I
just
wanna
be
wanna
be
your
honey
boy
Я
просто
хочу
быть,
хочу
быть
твоим
милым
мальчиком.
ถึงไม่เอาไหน
แต่ก็รักนะ
Неважно,
где
ты
находишься,
но
тебе
это
нравится.
ก็ทั้งใจนี้
จะพร้อมให้ความอบอุ่น
Весь
разум
будет
готов
к
теплу.
ทุ่มเททั้งใจให้เธอคนดีไม่มีเหงาเลย
Посвяти
свое
сердце
хорошему
мужчине
без
одиночества.
ถึงไม่เอาไหน
แต่ไม่เจ้าชู้
และก็
Love
You
Но
не
флиртую,
а
люблю
Тебя.
จะพร้อมดูแลแค่เธอคนเดียว
Я
буду
готов
позаботиться
о
тебе
один.
จะเป็นคนดีคนนี้ไม่มีวันเปลี่ยน
Этот
хороший
парень
никогда
не
изменится.
ถึงไม่เอาไหน
แต่ก็รักนะ
Неважно,
где
ты
находишься,
но
тебе
это
нравится.
ก็ทั้งใจนี้
จะพร้อมให้ความอบอุ่น
Весь
разум
будет
готов
к
теплу.
ทุ่มเททั้งใจให้เธอคนดีไม่มีเหงาเลย
Посвяти
свое
сердце
хорошему
мужчине
без
одиночества.
ถึงไม่เอาไหน
แต่ไม่เจ้าชู้
และก็
Love
You
Но
не
флиртую,
а
люблю
Тебя.
จะพร้อมดูแลแค่เธอคนเดียว
Я
буду
готов
позаботиться
о
тебе
один.
จะเป็นคนดีคนนี้ไม่มีวันเปลี่ยน...
Будь
хорошим
парнем,
это
никогда
не
изменится...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bundit Saengow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.